Английский - русский
Перевод слова Reckon
Вариант перевода Думаю

Примеры в контексте "Reckon - Думаю"

Примеры: Reckon - Думаю
I reckon two minutes, tops. Думаю, еще минуты две максимум.
Well, that's mathematically feasible, I reckon. Что ж, математически это осуществимо... я думаю.
I reckon this'll buy me 15%. Думаю, этого мне хватит на 15 процентов.
Stay put while I reckon us a way out. Стойте здесь, пока я думаю, как нам отсюда выбраться.
I reckon they've got minimal expectations. Думаю, у них невысокие требования.
I reckon we could find your brother. Думаю, мы могли бы разыскать твоего брата.
I reckon I could cheer him up. Думаю, я могу его развеселить.
I reckon, he went to Greifer. Я думаю, он отправился к фрау Грайфер.
Well, boys, I reckon this is it. Ну, ребята, я думаю, это оно самое.
I reckon you could be doing years with your record. Я думаю, вы могли бы проделывать это годами с вашими данными.
I reckon that could have gone a lot worse. Думаю, могло быть и хуже.
I reckon I've already been to heaven. Ну, думаю, в раю я уже был.
The police reckon they've got a suspect. Полиция думаю, у них подозрения.
I reckon I could, if they came at me. Я думаю, что смог бы, если бы он подошёл ко мне.
Not long, I reckon... slash hope. Не долго, думаю... рухнувшие надежды.
And I reckon, the nearest figure of authority is on Deck 31. А ближайший представитель власти, я думаю, находится на палубе 31.
I reckon Ma'll take my word for it. Я думаю, мама поверит мне на слово.
I reckon that'd be okay. Я думаю, это будет здорово.
I reckon this is one for you, Nurse Crane. Думаю, вам лучше поговорить с ней наедине, сестра Крейн.
In fact, I reckon you could make some bloke pretty happy. Я думаю, ты могла бы осчастливить какого-нибудь парня.
Kill the commander and I reckon you can take down half the squad. Убейте командира, и я думаю, вы можете снести половину команды.
I reckon there's something in that. Думаю, в этом есть доля истины.
I reckon that's your osteo, Eric. Думаю, это твой остеохондроз, Эрик.
I reckon I'd make a good Musketeer. Я думаю, я стал бы хорошим мушкетёром.
I reckon we owe you a debt. Думаю, мы перед вами в долгу.