What do you reckon he'll get? |
Сколько, по-твоему, он получит? |
What the hell's all that, you reckon? |
Что это ещё за чертовщина по-твоему? |
What do you reckon, Dave? |
Дейв, какой размер, по-твоему? |
Cat. How long do you reckon it'll - ? |
Кот, по-твоему, за сколько времени...? |
How much you reckon we could be worth? |
Как по-твоему, сколько за нас дают? |
If Robbie wasn't dead, where do you reckon he'd be? |
Если бы Робби не был мёртв, где бы он, по-твоему, мог быть? |
Do you reckon Quinn would want us to do a runner? |
По-твоему, Квинн хотел бы, чтобы мы сбежали? |
How many, do you reckon? |
Сколько их, по-твоему? |
What do you reckon? Traps? |
Кто это, по-твоему? |
Is that what you reckon my price is? |
ПО-ТВОЕМУ, ЭТО МОЯ ЦЕНА? |
What do you reckon his approach is going to be? |
Каким по-твоему будет его появление? |
So, who do you reckon was having a bottle of plonk with Archie Rahman over Sunday lunch, then? |
Так... И кто по-твоему прирезал Арчи Раммона за воскресным обедом? |