Do you reckon she'll buy that? |
Думаешь, она поверит в это? Да. |
What do you reckon, Mimi? |
Что ты думаешь об этом, Мими? |
Do you reckon you could climb over them? |
Как думаешь, ты сможешь к ним туда залезть? |
Who do you reckon they'll believe? |
И кому ты думаешь они поверят? |
You reckon the goat had issues? |
Думаешь, у козла был сложный период? |
So you reckon I should buy her a teddy? |
Так ты думаешь, я должен купить ей мишку? |
Don't you reckon, Doctor? |
А ты как думаешь, Доктор? |
Do you reckon he's talking to them now? |
Думаешь, он сейчас говорит с ними? |
Do you reckon you could live in one of those houses? |
Как думаешь, смогла бы ты жить в одном из этих домов? |
You reckon that'll do the trick, mate? |
Ты думаешь, это сработает, приятель? |
So do you reckon you'll pass this afternoon? |
Так что, думаешь сдашь сегодня? |
Do you reckon they'll ambush us in the stairway? |
Думаешь, будет засада на лестнице? |
You don't reckon Fife'll smell a rat? |
Не думаешь, что Файф заметит подвох? |
You don't reckon they're riding together, do you? |
Не думаешь, что они промышляют вместе? |
What do you reckon her daily routine is? |
И, что ты думаешь, она делает целый день? |
You reckon a rebrand is going to save this place? |
Думаешь, смена названия поможет спасти это место? |
You reckon... You can hold out a spell? |
Ты думаешь... ты сможешь продержаться? |
How deep you reckon that is? |
Как думаешь, какая там глубина? |
How long do you reckon we should wait here? |
Как ты думаешь, сколько нам придется здесь ждать? |
And what did you reckon to me avoiding that paradox in there? |
И что ты думаешь о том, как я там смог избежать создания парадокса? |
Do you reckon this is connected, then, the bomber? |
Так ты думаешь, это связано с подрывником? |
Do you reckon he could pass as Brazilian? |
Думаешь, он сойдёт за бразильца? |
Who do you reckon will come out on top? |
Ты думаешь, кто возьмет верх? |
Do you reckon I should believe you? |
Думаешь, я должен тебе поверить? |
Do you reckon Mick could knock up a bearnaise sauce? |
Как думаешь, Мик сможет сделать беарнский соус? |