Английский - русский
Перевод слова Rebellion
Вариант перевода Восстание

Примеры в контексте "Rebellion - Восстание"

Примеры: Rebellion - Восстание
He was ill with an eye disorder at the time that Guanqiu Jian and Wen Qin's rebellion started, and had just had an eye surgery. У него был больной глаз, и когда Уцю Цзянь и Вэн Цинь начали восстание, его глаз только что прооперировали.
When the Kwilu rebellion broke out in 1964, the revolt was led by Mulele in a way reminiscent of the Chinese communist revolutionary tactics during the Chinese Civil War. Когда в 1964 году разразилось восстание квилу, Мулеле возглавил его в духе, напоминающем о тактике китайских коммунистов во время гражданской войны.
Strabo says that the Venetic rebellion in 56 BC had been intended to prevent Caesar from travelling to Britain and disrupting their commercial activity, suggesting that the possibility of a British expedition had already been considered by then. Страбон пишет, что венетское восстание в 56 году до н. э. имело целью предотвратить вторжение Цезаря в Британию и нарушить тем самым их коммерческую деятельность, то есть они предполагали, что возможность британской экспедиции уже рассматривалась римлянами в это время.
In 1457 he assisted in the arresting and execution of Ladislaus Hunyadi and helped to fight the ensuing rebellion after the execution. В 1457, Ян принимал участие в аресте Ладислава Хуньяди, а также подавлял восстание недовольных его казнью.
Though no great detail is spent on the topic, Grommetik eventually becomes independent, and, possibly due to disgust of the things he was forced to do, tries to foment rebellion among the tik-toks. Хотя эта сюжетная линия в романе не очень развита, из текста известно, что Громметик становится независимым, и, возможно, из-за отвращения к тому, что его вынуждали делать, пытается поднять восстание механических слуг.
As president, he launched a rebellion in 1991 against Sierra Leone's government with the forces of Foday Sankor, using machetes to mutilate women and children. Будучи президентом, он в 1991 году начал восстание против правительства Сьерра Леоне вместе с вооруженными формированиями Foday Sankor, которые с помощью мачете калечили женщин и детей.
I made attempt to dissuade my husband, but he thought it best to have streets cleared of all but city guard, until the rebellion has been quelled. Я пыталась переубедить мужа, но он решил, что на улицах не должно быть никого, кроме городской стражи, до тех пор, пока восстание не подавят.
The ministerial team concluded that while there was a rebellion in the Democratic Republic of the Congo, there was very clear and irrefutable evidence of a foreign invasion. Группа министров пришла к выводу о том, что, хотя в Демократической Республике Конго действительно произошло восстание, тем не менее имеются весьма четкие и неопровержимые доказательства иностранного вторжения.
In 1804 the Castle Hill convict rebellion was led by around 200 escaped, mostly Irish convicts, although it was broken up quickly by the New South Wales Corps. В 1804 году произошло восстание в Касл Хилл, более известное как вторая битва при Уинигар Хилл, которое произошло, возглавляемое 200 беглыми каторжниками, в основном ирландцев, но был достаточно быстро подавлено корпусом Нового Южного Уэльса.
The first loss encouraged a rebellion by the Semigalians, and the later loss spurred the Prussians into an uprising against the Order. Первое поражение воодушевило земгалов на восстание, а последующее - спровоцировало на восстание против Ордена Пруссов.
A major Seri rebellion took place on the coast area in 1725-1726, but the largest uprising was by the Yaquis and Mayos from 1740 to 1742 with the goal of expelling the Spanish. Главное восстание индейцев сери произошло в прибрежной области в 1725-26, но крупнейшим было восстание индейцев яки и майо с целью изгнания испанцев, которое происходило с 1740 по 1742.
Sesma commanded the brigade sent in advance of the main body of Antonio López de Santa Anna's main body of troops that were heading to put down the rebellion in the Mexican state of Texas. Сесма командовал бригадой, отправленной в подкрепление к основным силам Антонио Лопеса де Санта-Анны, намеревавшимся подавить восстание в мексиканском Техасе.
Donnchad again rebelled against his father in 915, with the support of his brother Conchobar, but this rebellion was suppressed by his sister's Gormlaith's husband, and his father's heir, Niall Glúndub. Доннхад снова восстал против своего отца в 915 году при поддержке своего брата Конхобара, но это восстание также было подавлено.
Robert Starkey, son of William, was in residence at Dromoland when the rebellion of 1641 began. Роберт Старки - сын Уильяма Старки имел резиденцию в замке Дромоленде, когда вспыхнуло восстание за независимость Ирландии в 1641 году.
The loyalty of the Indian soldiers (sepoys) of the East India Company's Bengal Army had been under increasing strain over the previous decade, and on 10 May 1857, the sepoys at Meerut, north of Delhi, broke into open rebellion. Лояльность индийских солдат (сипаев) Бенгальской армии ост-индской компании в предыдущую декаду подверглась большому испытанию и 10-го мая 1857 года сипаи Мератха (к северу от Дели) подняли восстание.
In 1186 the rebellion, led by the boyar brothers Asen and Peter, discarded Byzantium's rule. восстание, возглавляемое братьями боярами Асеном и Петром, свергает власть Византии.
France supported the Irish rebellion and, in December 1796, sent its Expédition d'Irlande of 12,000 soldiers to Bantry Bay, County Cork; however, the soldiers were not able to land as there were 40,000 British troops in the area waiting for them. Франция поддержала восстание и в декабре 1796 года направила группу войск из 12000 солдат в заливе Бэнтри (графство Корк), однако солдатам не удалось высадиться, так как их встречало около 40000 британских солдат.
The greater the rebellion... the sooner our enemies slaughter each other. Хрошо. Чем сильнее репрессии, тем сильнее восстание.
You expect me to believe that you're starting a rebellion? Думаешь, я поверю, что ты организовал восстание?
have forgotten the allegiance which they owe to the power that has protected and supported them, and have declared rebellion забыли о преданности, которую они должны проявлять в отношении защищающей их власти, поддержали восстание
But after that, when, without the army's knowledge, we finally got into East Timor, we saw that a spirit of open, defiant rebellion had surged to the surface in the countryside. Но после этого, когда мы, не ставя в известность военных, наконец проникли в Восточный Тимор, мы увидели, что в сельских районах полыхает открытое, настоящее восстание.
In addition to eyewitness reports of Rwandan troops passing through to the war front, there was also this interesting "coincidence" that the "rebellion" only started after President Kabila had dismissed Rwandan officers from the army of the Democratic Republic of the Congo. Помимо сообщений очевидцев о продвижении руандийских войск в направлении фронта военных действий, по интересному "совпадению" "восстание" началось лишь после того, как президент Кабила уволил из армии Демократической Республики Конго руандийских офицеров.
Moreover, according to an intelligence report obtained by the Monitoring Group, Eritrean support to the Yau Yau rebellion was indirect support for the Gambella Democratic Movement and Army (GDM/A), an Ethiopian rebel group to whom Yau Yau had given sanctuary in Pibor County. Кроме того, согласно полученному Группой разведывательному донесению, поддерживая восстание Яу Яу, Эритрея косвенно поддерживала Демократическое движение и армию Гамбеллы (ДДАГ) - эфиопскую повстанческую группу, которой Яу Яу дал возможность укрыться в графстве Пибор.
Remember when you were in the rebellion and you convinced your commander to run a flanking move and everybody was captured except you? Помнишь, когда было восстание, и ты убедила своего помощника зайти противнику во фланг, и всех поймали, за исключением тебя?
In other words, and worryingly, what appears to have been an ethnically based rebellion has been met with an ethnically based response, building in large part on long-standing, but largely hitherto contained, tribal rivalries. Иными словами, не может не беспокоить то, что на восстание, которое, как представляется, имело этнические корни, последовала реакция также этнического характера, а в основе всего этого лежит давнее и ранее сдерживавшееся соперничество между племенами.