Say Yeochan and Yeosan led this rebellion. |
Скажите, что Ёчан и Ёсан возглавили этот мятеж. |
We need mobilization, not rebellion. |
Нам нужна мобилизация, а не мятеж, комиссар. |
Soon the rebellion will be crushed and young Skywalker will be one of us. |
Скоро мятеж будет разгромлен, а юный Скайуокер станет одним из нас. |
London will hunt down the hooded bandits and crush your toy rebellion. |
Лондон выследит бандитов в капюшонах и подавит ваш жалкий мятеж. |
And now he wants to invent an alliance with France, which could turn this little rebellion into a genuine war. |
И теперь он хочет создать союз с Францией, который превратит этот небольшой мятеж в настоящую войну. |
White mercenaries who supported a rival of President Mobutu were leading a rebellion. |
Белые наёмники поддерживающие противника президента Мобуту возглавляли мятеж. |
But then Mobutu's forces counterattacked and destroyed the rebellion. |
Но затем войска Мобуту контратаковали и подавили мятеж. |
And then this rebellion came and, well, here I sit. |
А потом случился этот мятеж, и вот, я здесь. |
Now, there are 10 signs: unnatural practices, ...of rebellion, of complicity. |
Итак, есть 10 косвенных доказательств: неестественные действия, ...мятеж, соучастие. |
But as soon as those girls see me hesitate, I have a full-blown rebellion on my hands. |
Но как только эти девочки увидят, что я сомневаюсь, у меня будет полноценный мятеж на руках. |
He was subsequently tried and convicted of rebellion, attempted fraud, illegal ownership of minerals and illicit transport of minerals. |
Впоследствии он был предан суду и осужден за мятеж, попытку мошенничества, незаконное владение минералами и незаконную перевозку минералов. |
None of those arrested has yet been tried for rebellion. |
Никто из арестованных пока еще не был осужден за мятеж. |
This step was seen as rebellion, and the forces of the Cavalry corps of the Budyonny were sent to suppress it. |
Этот шаг был воспринят как мятеж, и силы конного корпуса Будённого были направлены на его ликвидацию. |
The rebellion in Kerry was led by Donagh McCarthy, 1st Viscount Muskerry. |
Мятеж в графстве возглавлял Донаг Маккарти, 1-й виконт Маскерри. |
The rebellion was very brutally suppressed, and 20 people were executed. |
Мятеж был подавлен железной рукой, а 20 человек было казнено. |
The rebellion began with the confiscation of 3,000 guns and the funds in the royal treasury. |
Мятеж начался с конфискации трёх тысяч ружей и казны из королевского казначейства. |
Wiryegung, Yeochan and Yeosan started a rebellion. |
Дворец Вире, Ёчан и Ёсан подняли мятеж. |
You started a rebellion while Eoraha went to war. |
Вы подняли мятеж пока государь был на войне. |
However, Andronikos III and John Kantakouzenos swiftly subdued the rebellion and besieged Nikephoros in Thomokastron. |
Но Андроник и Иоанн подавили мятеж, и осадили Никифора в Тхомокастроне. |
The US preempted this process by backing the military rebellion and insisting on Assad's immediate departure. |
США вытеснили этот процесс, поддерживая военный мятеж и настаивая на немедленном смещении Асада. |
They're not in the best shape for a rebellion. |
Не лучшее состояние чтобы устраивать мятеж. |
The second rebellion, in October 1991, was provoked by the beating of one of the internees. |
Второй мятеж в октябре 1991 года был спровоцирован избиением одного из заключенных. |
The rebellion thus became a pliant tool in the futile attempts to subjugate the Sudan. |
Таким образом, мятеж стал послушным инструментом в тщетных попытках покорить Судан. |
Maj. Armstrong is staging a rebellion for me. |
Майор Армстронг поднял мятеж от моего имени. |
I mean, the boxer rebellion, draft riots during the civil war. |
Например, мятеж боксеров, беспорядки во время гражданской войны. |