The rebellion will soon be crushed, and young Skywalker will be one of us. |
Повстанцы скоро будет раздавлены, а юный Скайуокер присоединится к нам. |
Although no recent attacks have been reported, there is growing concern that the resurgent Tuareg rebellion in Mali could in fact spread to Niger. |
Хотя в последнее время сообщений о таких нападениях не поступало, растет опасность того, что туарегские повстанцы в Мали могут распространить свою деятельность на Нигер. |
It should be recalled that the rebellion is still posing as a condition for negotiating the ceasefire, among others, the dismantling of the regroupment camps. |
Следует напомнить, что повстанцы постоянно выдвигают на переговорах о прекращении огня помимо прочего условие о ликвидации лагерей для перемещенных лиц. |
Burundi has long sought to make bilateral approaches towards the United Republic of Tanzania in order to make its leaders aware of the dangers the rebellion operating from its territory poses for peace, and to propose that it take the appropriate measures to remedy the situation. |
На протяжении длительного периода времени Бурунди предпринимала по двусторонней линии усилия, с тем чтобы добиться осознания руководителями Танзании тех опасностей, которые повстанцы создают с ее территории для мира, и предложить ей принять надлежащие меры для исправления такого положения. |
The Rebellion is in the middle of a war against the Federation, specifically the Bureau. |
Повстанцы находятся в войне с Федерацией, особенно с Бюро. |
The game has six major storylines that the player can participate in, one for each of the major factions: Federation, Rebellion, Auroran, Polaris, Vell-os, and Pirate. |
В игре присутствует шесть основных сюжетных линий, в которых может принять участие игрок, по одной на каждую из основных фракций: Федерация, повстанцы, аврорцы, поляриане, велл-осы и пираты. |
The rebellion could not succeed by itself; from the start, terrible and bloody repression was to be expected. |
Сами по себе повстанцы не могли достичь успеха, и это было понятно с самого начала, и было ожидаемо, что в этой стране будут происходить ужасные кровавые репрессии. |
With all we've been through... sometimes I'm amazed we're in as good condition as we are... what with the rebellion and all. |
Мы столько пережили, что мы еще хорошо выглядим, а то эти повстанцы и все такое... |
The Rebellion claims that the Bureau has committed heinous crimes, and controls the Federation itself and that the Bureau should be removed from power. |
Повстанцы заявляют что Бюро совершило немыслимые преступления и даже управляет всей Федерацией. |
The Rebellion is more of an ideological faction than a political one; as such it only has control of two systems, Evlei and Koria, to the Galactic north of the Federation. |
Повстанцы не являются политической группировкой; поэтому они управляют лишь двумя системами, Эвлей и Кория, на галактическом севере Федерации. |
The Rebellion hates killing the puppets of the Bureau but knows that there is no way of fighting the Bureau without destroying Federation ships. |
Хотя повстанцы ненавидят убивать марионеток Бюро, они не знают другого способа бороться с этой могущественной организацией. |
In 1572, however, the rebels captured Brielle and the rebellion resurged. |
Однако в 1572 году повстанцы захватили Брилле и вспыхнуло восстание. |
Meanwhile, another local-scale rebellion broke out near Changsha Commandery and the rebels besieged the city. |
Тем временем в районе Чанша вспыхнуло ещё одно восстание, и повстанцы осадили город. |
The rebels now wasted time celebrating and proclaiming the renewed rebellion. |
Повстанцы потратили немало времени на празднования и провозглашения нового восстания. |
After two weeks of fierce fighting the Albanian rebels withdrew to the Drenicë region and the rebellion was suppressed. |
После двух недель ожесточённых боёв албанские повстанцы отошли в район Дреницы, и восстание было подавлено. |
In a widely publicized comment addressed to the citizens of Kulbus, a town the rebels had failed to overrun in December 2003, the President said: Our priority from now on is to eliminate the rebellion, and any outlaw element is our target... |
В широко распространенном обращении президента к гражданам Кульбуса, города, который повстанцы не смогли захватить в декабре 2003 года, говорилось: «Отныне нашей первостепенной задачей является подавление мятежа и борьба со всеми преступными элементами... |
Military, paramilitary and rebel armed forces continue reportedly to be responsible for abuses against defenders in many cases (69), particularly in regions facing armed conflict or growing rebellion. |
Во многих случаях (69) ответственность за совершение нарушений против правозащитников по-прежнему несут военнослужащие, члены полувоенных формирований и вооруженные повстанцы, особенно в регионах вооруженных конфликтов или нарастающего повстанческого движения. |
After the failure of the 2007-2009 rebellion in northern Niger and Mali, some Tuareg fighters left for Libya where they were integrated into the Libyan Army. |
После неудачных восстаний 1990-1995 и 2007-2009 годов в северных районах Нигера и Мали многие туарегские повстанцы эмигрировали в Ливию, где вошли в состав ливийской армии. |
But the rebels failed to take over other broadcast outlets such as Televen, allowing Pérez to address the nation and declare that the rebellion had failed. |
Но повстанцы не смогли взять под свой контроль другие точки вещания, что позволило Пересу в эфире телекомпании «Televen» заявить нации, что восстание не удалось. |
Military sources, in contrast, claimed that the rebels wanted to establish a bridgehead on Burundi territory in order to press forward their rebellion with the support of the international community. |
Военные же источники, наоборот, утверждали, что повстанцы хотят создать на территории Бурунди плацдарм, с которого можно было бы развивать их мятежные действия при поддержке со стороны международного сообщества. |
Countless atrocities were reported by eyewitnesses, and the armed Hutu insurgents proceeded to kill every Tutsi in sight, as well as the Hutus who refused to join the rebellion. |
Вооруженные повстанцы хуту убивали всех тутси в поле зрения, а также тех хуту, что отказывались присоединиться к восстанию. |
However, the insurgents suffered a major setback when the Banyamulenge, with support from Rwanda, attacked the camps in north and south Kivu and launched the rebellion that led to the seizure of power in Kinshasa by Mr. Kabila in May 1997. |
Однако повстанцы потерпели серьезную неудачу, когда банямуленге при поддержке из Руанды напали на лагеря в Северной и Южной Киву и подняли восстание, которое привело к захвату власти в Киншасе г-ном Кабилой в мае 1997 года. |
The rebels harass the inhabitants of the areas they cross by demanding money and punishing them when they resist and refuse to join the rebellion. |
По пути своего передвижения повстанцы совершают бесчинства в отношении местных жителей, облагая их поборами и применяя к ним наказания в случае неповиновения и отказа присоединиться к мятежу. |
Rebellion gripped Galloway in south-western Scotland, with the rebels seizing castles held by King Edward's men. |
Также восстание охватило провинцию Галлоуэй на юго-востоке Шотландии, повстанцы захватывали замки, где были расквартированы английские гарнизоны. |