Thomas, that is close to rebellion and insurrection. |
Томас, с вашей стороны это уже почти бунт и восстание. |
We understand that you have a rebellion on your patch, Timothy. |
Я так понимаю, у вас бунт на корабле, Тимоти. |
Such a paltry little rebellion by today's standards. |
По сегодняшним меркам - такой мелкий бунт. |
I'm telling you it's not just rebellion. |
Говорю тебе, что это не просто бунт. |
Crime and rebellion are akin to a declaration of war. |
Преступность и бунт сродни объявлению войны. |
In the Kazakh steppes rebellion led Amangeldy Imanov. |
В казахских степях бунт возглавил Амангельды Иманов. |
On the rebellion "mountain power" responded with punitive campaigns. |
На бунт «горная власть» ответила карательными походами. |
One result of this global monetary-policy activism has been a rebellion among pseudo-economists and market hacks in recent years. |
Одним из результатов этого глобального активизма денежно-кредитной политики, был бунт среди псевдо-экономистов и взломом рынков в последние годы. |
You need a little rebellion in your life. |
Тебе пора устроить небольшой бунт в своей жизни. |
This is my stupidest rebellion ever. |
Самый идиотский бунт в моей жизни. |
This month-long rebellion helps no one. |
Этот месячный бунт никому не поможет. |
My little rebellion made other towns think they didn't need to pay protection money to Turnbull and his gang. |
Мой маленький бунт сделал так, что остальным городам не надо было платить деньги за защиту Торнбуллу и его парням. |
A handful of traitors does not make a rebellion. |
Кучка предателей - еще не бунт. |
Regarding the sentence, the Director said that Al-Rayah had been sentenced to 10 years' imprisonment charged with rebellion. |
В отношении приговора директор сказал, что Ар-Раях был приговорен к 10 годам заключения за бунт. |
Is L.A. Notorious just your bourgeois rebellion? |
А "Л.-А. ноториус" - твой буржуазный бунт? |
a social, ethical rage and rebellion - |
Социальный, этический протест и бунт. |
The album was described as "perfect transformation of Boys Republic where the members have expressed their own resistance and rebellion, trying overcome their difficulties". |
Альбом был описан как совершенная трансформация Boys Republic, где члены выразили свое собственное сопротивление и бунт, пытаясь преодолеть их трудности. |
And a mad king incites chaos and rebellion. |
А сумасшедший король подстрекает хаос и бунт |
Although the rebellion was easily crushed, the momentum for abolition remained, and by 1838 total emancipation had been effected. |
Несмотря на то, что бунт был легко подавлен, требование полной отмены рабства осталось на повестке дня, и к 1838 году оно состоялось. |
You believe in rebellion, freedom and love, right? |
Вы верите в бунт, свободу и любовь, верно? |
I mean, you preach rebellion, but you're-you're misguided sheep. |
Вы проповедуете бунт но вы - вы заблудшие овцы. |
A little rebellion is a vital part of becoming an adult, unless, of course, the police get involved. |
Небольшой бунт - необходимая часть процесса взросления, до тех пор, конечно, пока в дело не вмешивается полиция. |
What was with that rebellion attitude? |
Что ещё за бунт на корабле? |
By the end of the day, Hotspur was dead and his rebellion was over. |
К концу дня, Хотспур уже был мёртв, и его бунт так и закончился. |
The rebellion of Monmouth, the candidate of the radical Whigs to succeed Charles II, was easily crushed and Monmouth himself executed. |
Бунт герцога Монмута, претендента на престол от радикальных вигов, было с легкостью подавлено, а сам Монмут был казнен. |