| While some human beings believe themselves to be at the centre of the world and the universe, I also know that, in the end, reason, good sense and reality will prevail. | Хотя некоторые люди считают, что именно они занимают центральное место в мире и во всей Вселенной, я также знаю, что в конечном итоге благоразумие, здравый смысл и реальность восторжествуют. |
| When I thought I was in this chair for no good reason, I was like, what's the point of even trying when some random loser with a semitruck could take it all away, you know? | Когда я думал, что я попал в это кресло по чье-то вине, какой смысл пытаться, когда какой-то неудачник на грузовике может забрать все это, понимаешь? |
| Reason dictates that that country, which cooperates with a large part of the international community and makes a valuable contribution to universal civilization, should be rapidly integrated into the United Nations. | Здравый смысл диктует, чтобы эта страна, которая сотрудничает со значительной частью международного сообщества и вносит ценный вклад в общемировую цивилизацию, была поскорее интегрирована в состав Организации Объединенных Наций. |
| Give me a reason to wake up in the morning. | Какой смысл вставать по утрам? |
| Any reason we wouldn't be? | Какой в этом смысл? |
| He's the reason for my life. | Он - смысл моей жизни. |
| Then what's the reason? | Тогда в чем смысл? |
| Funny you have a reason to live, have you? | У тебя есть смысл жизни? |
| I do not have any more reason to live. | Какой смысл мне теперь жить? |
| I need a reason to go on. | Мне нужен смысл в жизни. |
| This is the reason for the secret council. | В этом смысл тайного совета. |
| What reason would I have to lie? | Какой смысл мне врать? |
| When there's a reason to, we will. | Как будет смысл, созовём. |
| You gave me a reason again. | Ты дал мне снова смысл. |
| I found a reason to live. | Я нашла смысл жизни. |
| There is always reason to live. | Всегда есть смысл жить. |
| Is this reason talking? | Это говорит здравый смысл? |
| Logic and reason do work on you. | Логика и здравый смысл работают. |
| If there's any really rhyme or reason to it. | В нем есть какой-то смысл? |
| Science, logic, reason. | Наука, логика, здравый смысл. |
| Gives me a reason to live. | В этом смысл моей жизни. |
| There a reason for that? | Какой в этом смысл? |
| There's a reason this is double-blind. | В этом смысл двойной анонимности... |
| It cannot replace reason. | Она не заменяет здравый смысл. |
| Finally, a voice of reason. | Хоть у кого-то появился здравый смысл |