Английский - русский
Перевод слова Rear
Вариант перевода Сзади

Примеры в контексте "Rear - Сзади"

Примеры: Rear - Сзади
At the rear the structure shall be secured at a sufficient distance behind the anchorages to ensure that all requirements of paragraph 7.1.3.2.1.1. above are fulfilled. Сзади конструкцию закрепляют на достаточном расстоянии от крепления в целях соблюдения предписаний пункта 7.1.3.2.1.1 выше.
Mounted machine extends length of the vehicle to the rear by more than 1 m 2.1 Навесная машина увеличивает длину транспортного средства сзади более чем на 1 м.
Interestingly, both bendy buses, 57 feet in length, but his is mid-engined, mine is rear. Интересно, оба сгибающихся автобуса, 17 метров в длину, но у него двигатель посередине, а у меня - сзади.
You can say "the rear." You don't want her in your rear. Ты можешь сказать "сзади" Ты же не хочешь ее сзади.
If the red lamp at the rear of the moped is hidden by the load of the trailer or by the trailer itself, the trailer shall be equipped with a red lamp at the rear. Если красный фонарь, установленный на мопеде сзади, закрывается находящимся на прицепе грузом либо самим прицепом, то на прицепе сзади должен быть установлен красный фонарь.
Vehicles fitted with a platform lift at the rear. 1.2 Транспортные средства с находящейся сзади подъемной погрузочной платформой .
Art and Johnny, you two bring up the rear. Арт и Джонни, вы замыкаете сзади.
Many of these rear impact crashes are at low speeds. Нередко эти наезды сзади происходят на низких скоростях.
Sir, with respect, my Rangers can provide rear security. Сэр, со всем должным уважением, мои рейнджеры обеспечат прикрытие сзади.
No. Back of the car, not a rear entry situation. Сзади машины, а не... не в задний проход.
Come on, Sergeant, you can take up the rear. Идем, сержант, будешь прикрывать нас сзади.
You three take point, the rest of you bring up the rear. Вы трое пойдете вперед, остальные прикрывают сзади.
The distance between the rearmost side-marker lamp and the rear of the vehicle shall not exceed 1 m. Расстояние между крайним сзади габаритным фонарем и задней оконечностью транспортного средства не должно превышать 1 м.
The rearmost side reflector may be red if it is grouped with another rear lamp. Допускается красный цвет для крайнего сзади бокового отражающего устройства, если оно сгруппировано с другим задним фонарем .
In Japan, rear impacts account for 31 per cent of collisions resulting in bodily injury. В Японии на наезды сзади приходится 31% от всех случаев столкновения, которые приводят к телесным повреждениям.
Nozzle positioning seen from the rear side of test apparatus Позиционирование горловин (вид сзади испытательного устройства)
Barracks and support facilities were built on the rear side, using the rear ditch for light and ventilation of living spaces. Казармы и обслуживающие сооружения помещались сзади, используя задний ров для освещения и вентиляции жилых площадей.
Visibility of white light towards the rear, white retro-reflective material in rear lamps 2.2 Видимость белого света сзади и белых светоотражающих материалов в задних огнях
Three decals: Right front, right rear and left rear. Три наклейки: справа впереди одна и сзади две.
The range represents vehicles with no rear seat to vehicles with three rear seating positions. Указанные пределы охватывают как транспортные средства без задних сидений, так и транспортные средства с тремя местами для сидения сзади.
A bumper sufficiently resistant to rear impact shall be fitted over the full width of the tank at the rear of the vehicle. Транспортное средство должно быть оснащено с задней стороны по всей ширине цистерны бампером, в достаточной степени предохраняющим от ударов сзади.
Fewer rear seat occupants are exposed to risks in rear impacts because rear seat are much less likely to be occupied than front seats. Пассажиры, находящиеся на заднем сиденье, подвергаются меньшему риску в случае наезда сзади, поскольку заднее сиденье, как правило, используется гораздо реже, чем переднее сиденье.
The latest version tilts the rear seat upward, placing the passenger in a more ideal crash position if it detects a front or rear impact. Последняя версия позволяет наклонять задние сиденья вверх, размещая пассажира в более безопасном месте во время аварии, при обнаружении удара спереди или сзади.
(b) Every trailer shall be equipped at the rear with an even number of red rear position lamps. visible at night in clear weather without causing undue dazzle or inconvenience to other road-users. Ь) каждый прицеп должен иметь сзади четное число задних габаритных фонарей огней красного цвета, видимых в ясную погоду ночью и не ослепляющих и не причиняющих излишних неудобств другим участникам дорожного движения.
Rear identification plate Side and rear retro-reflective markings 7.3.1.2 Обозначение сбоку и сзади с помощью светоотражающей маркировки