Английский - русский
Перевод слова Rear

Перевод rear с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Задний (примеров 179)
If they didn't make it to the rear compartment in time... Если они не успели в задний отсек вовремя...
Under normal operating conditions, the Haldex LSC clutch operates at 5% (divide 5% between front and rear, and 97.5% torque goes to the front, and 2.5% goes to the rear). В стандартных условиях фрикционная муфта Haldex работает в режиме 5 % крутящего момента (5 % делятся между передним и задним мостами; таким образом, 97,5 % крутящего момента передаются на передний мост, 2,5 % - на задний).
Rear position lamp (yes/ no): Задний габаритный огонь (да/нет):
Quick, out the rear! Быстрей через задний двор!
The front roller (2) is shiftedly arranged with respect to the base (1) inwardly to the skate and the rear roller (9) is arranged outwardly thereto. Передний ролик 2 расположен со смещением относительно основания 1 во внутреннюю сторону конька, а задний ролик 9 - во внешнюю сторону конька.
Больше примеров...
Сзади (примеров 379)
The girls in between and I'll bring up the rear. Женщины пойдут посередине, а я сзади.
How would you feel if I rode rear as your personal tail gunner? Что скажешь, если я поеду сзади, как твой личный хвостовой стрелок?
When a registration plate is affixed to the front of the vehicle, it shall be identical to the rear plate; если регистрационный знак используется спереди, то он должен быть идентичен регистрационному знаку, использующемуся сзади,
3-Inch Ordnance Rifle (front view) 3-Inch Ordnance Rifle (rear view) The Parrott rifle, invented by Robert Parker Parrott, was manufactured in different sizes, from 10-pounders up to the rare 300-pounder. Залп трехдюймовки (2012) Трехдюймовка спереди Трехдюймовка сзади Орудие Паррота, изобретенное Робертом Паркером Парротом, было разных размеров, от 10-фунтового до изредка встречавшегося 300-фунтового.
It is the consensus of the biomedical community that, at least on a macroscopic level, whiplash injuries due to rear impact crashes occur as a result of the movement of the head and neck relative to the torso. По общему мнению специалистов в области биомедицины, как минимум на макроскопическом уровне, травмы от внезапного резкого движения головы и шеи при наездах сзади возникают в результате движения головы и шеи по отношению к туловищу.
Больше примеров...
Тыл (примеров 98)
Arrest this officer, take him to the rear, and put him on the first air transport out. Капрал. Арестуйте офицера и отправьте его в тыл. Стойте, вы шутите?
Come on, Sergeant, you can take up the rear. Пошли, Сержант, можешь взять на себя тыл.
A large detachment would leave the city and head west, as if making for Jaipur, but instead double back to cross the Jumna Canal, which protected the British rear, at a bridge at Najafgarh. По плану большой отряд должен был выйти из города и пойти на запад, якобы на Джайпур, но затем совершить поворот и пересечь канал от реки Джамна, защищавшей британский тыл через мост у Наджафгарха.
After several clashes with the Spanish cavalry, the Netherlandish cavalry, which was protecting the rear of their forces, fled towards the army, causing an enormous panic amongst the rebel troops. Нидерландская кавалерия, защищавшая тыл армии, после нескольких столкновений с испанцами бежала к своим, посеяв панику среди повстанцев.
He returned to the rear to bring up more troops, and when he reached the line again he saw soldiers from the 10th Maine Infantry regiment firing into the woods. Он ненадолго вернулся в тыл, чтобы поторопить отстающие части, а когда вернулся к передовым полкам, то увидел, что солдаты 10-го мэнского полка стреляют в сторону леса.
Больше примеров...
Тыловой (примеров 43)
The 5th Regimental Combat Team headquarters and C Battery of the 555th Field Artillery Battalion were eastward in a rear position. Штаб боевой команды 5-го полка и батарея С 555-го батальона полевой артиллерии находилась на тыловой позиции на востоке.
In reality, these positions are assembly points for the FDD armed groups and their supporters, from which they set out with arms and ammunition towards the United Republic of Tanzania or the Ubwari peninsula which serve as a rear base for the war against Burundi. Фактически эти позиции являются пунктами сосредоточения вооруженных групп ФЗД и союзников, откуда они с оружием и боеприпасами направляются в Объединенную Республику Танзанию или к полуострову Убвари, служащих тыловой базой для ведения войны против Бурунди.
An M23 collaborator, a former M23 soldier and an APCLS officer reported that Ntaganda's allies in Kitchanga worked clandestinely with Mudahunga and his deputy, Lt. Col. Alexis Muhire, to recruit for M23 and establish a rear base for the movement at Kitchanga. Один сподвижник и один бывший солдат Движения 23 марта, а также офицер АПССК сообщили о том, что союзники Нтаганды в Китчанге совместно с Мудахунгой и его заместителем подполковником Алексисом Муире тайно занимались вербовкой солдат для Движения и созданием тыловой базы Движения в Китчанге.
On 16 June, Stanley left the fort in search of the Rear Column; no word of them or from them had been received in a long time. 16 июня Стэнли покинул Форт и направился к Тыловой колонне, о которой долгое время ничего не было слышно.
UNIKOM maintained a small rear headquarters in Kuwait City to provide a peacekeeping presence, undertake political and military liaison functions, and support United Nations humanitarian assistance programmes for Iraq. ИКМООНН сохранила небольшой по численности тыловой штаб в городе Кувейте для обеспечения миротворческого присутствия, осуществления политической и военной связи взаимодействия и поддержки программ Организации Объединенных Наций по оказанию гуманитарной помощи Ираку.
Больше примеров...
Позади (примеров 53)
[2.19.2 "Speed Identification Symbol" means a sign used to indicate when viewed from the rear to other road users the maximum specified ground speed for which a vehicle has been designed.] [2.19.2 "идентификационный символ скорости" означает знак, указывающий другим участникам дорожного движения, находящимся позади транспортного средства, максимальную установленную скорость движения, на которую рассчитано транспортное средство;]
Within fifteen minutes most of the officers were killed or wounded, and the horses and oxen pulling the covered wagons at the front and rear of the column were killed, preventing any movement. В течение 15 минут все британские офицеры были убиты либо ранены, а лошади и ослы, тащившие фургоны впереди и позади колонны - убиты, в результате чего движение по дороге стало невозможным.
7820, rear odd-side. 7820, позади нечетной стороны.
As I am presenting the keys of the city to the emperor, it would hardly be very bright of me to present them from the rear, would it? Если я буду преподносить ключи от нашего города императору, то глупо мне стоять позади вас, верно?
Paragraph 5.1.1.7.1., renumber as paragraph 5.1.1.6.1., and amend to read: A located to the rear of the driver=s cab figures 1, 2, 3 and 4 below. "... расположенная позади кабины водителя... на рис. 1, 2, 3 и 4 ниже.
Больше примеров...
Тыльной (примеров 23)
The souvenir magnet consists of at least two elements, each of which is a body with a magnetic base attached on the rear side. Сувенир-магнит состоит из, по меньшей мере, двух элементов, каждый из которых является корпусом, на тыльной стороне которого прикреплена магнитная основа.
At least one of the bodies is formed from at least two parts, with the magnetic base being attached on the rear side of each of said parts. По меньшей мере один из корпусов выполнен из, по меньшей мере, двух частей, к каждой из которых на тыльной стороне прикреплена магнитная основа.
The method involves moving an elongated article into a treatment area, supplying an active medium and subsequently treating the surface of the article, wherein the rear side of the elongated article is protected against the effect of the active medium prior to commencement of the treatment operation. Способ включает перемещение длинномерного изделия в зону обработки, подачу активной среды с последующей обработкой поверхности изделия, причем перед операцией обработки осуществляют защиту тыльной стороны длинномерного изделия от воздействия активной среды.
The representative of Canada indicated that Canada would soon be issuing a notice proposing a regulation on rear under-ride protection and it would share this information with WP.. Представитель Канады указал, что вскоре Канада издаст уведомление, в котором будет содержаться предложение о правилах, касающихся тыльной противоподкатной защиты, и поделится этой информацией с WP..
Near the rear of the stage, a scuffle broke out between some workers of the PPP and police who tried to prevent them from climbing to the stage. Недалеко от тыльной части помоста произошла потасовка между некоторыми работниками ПНП и полицейскими, которые пытались помешать им взойти на помост.
Больше примеров...
Задняя часть (примеров 35)
The side trim and rear trim panels remained identical to the BLSIP-2. Боковая линия и задняя часть осталась идентичной BLSIP-2.
"The rear part of the movable floor should be retracted." "Задняя часть выдвижного пола должна быть убрана."
Since the rear part of the house abuts on to a large area of fields, the distance from the Armenian armed forces' positions can be clearly seen. Так как задняя часть дома примыкает к большому земельному участку, расстояние до позиций вооруженных сил Армении достаточно отчетливо просматривается.
The rear wall is not, however, necessary where the loading platform itself is raised sufficiently at the rear. Однако задний борт не является необходимым в тех случаях, когда задняя часть грузовой платформы в достаточной мере приподнята.
Rear end, owner. Rear end wins. Задняя часть, хозяин - задняя часть выигрывает.
Больше примеров...
Хвосте (примеров 11)
Heavy supply trucks support these mobile units from the rear of their columns and deliver supplies to static camps or positions when they have been established. Тыловую поддержку этих мобильных подразделений обеспечивают тяжелые снабженческие автомобили, остающиеся в хвосте колонны и обеспечивающие снабжение стационарных лагерей или позиций в случае оборудования таковых.
Are you in the front or the rear coach? Вы в голове или в хвосте поезда?
Two more patrolling the rear cabin. Ещё двое в хвосте.
What? - And Don brings up the rear. Дон плетется в хвосте.
As the Wacky Racers roll down the roadway, we see that the taxicab is in the lead with handicar pulling up the rear. Сумасшедших Гонок. Гонки в самом разгаре - мы видим, что таксист лидирует, а Таксинвалидка плетётся в самом хвосте.
Больше примеров...
Воспитывать (примеров 12)
In 1998, the government drafted pro-family policy which envisaged special benefits for women leaving work to rear their children. В 1998 году правительство разработало политику в интересах семьи, которая предусматривала предоставление специальных пособий женщинам, оставляющим работу для того, чтобы воспитывать своих детей.
Every community or group of citizens shall have the right to preserve their particular culture, language or religion and rear their children freely within the framework of their particularity without coercion. Все общины или группы граждан имеют право сохранять свою самобытную культуру, язык или религию и воспитывать своих детей в духе присущей им самобытности без какого-либо принуждения.
The parents' right to rear their children and to attend to their health, development and education is enshrined in article 32 (c) of the Constitution and specified in detail in the Marriage and Family Code. Право каждого родителя воспитывать детей, заботиться об их здоровье, развитии и обучении закреплено в Конституции Республики Беларусь (часть 3 статьи 32) и конкретизировано в статьях Кодекса о браке и семье.
In prehistory (and today), a male was obliged to size up a potential female partner visually to ensure that she is healthy and age-appropriate to bear and rear their potential progeny. В первобытном обществе и сегодня мужчина стремится убедиться в том, что внешне его вероятная будущая спутница жизни здорова и находится в детородном возрасте, чтобы воспроизвести и воспитывать потомство.
Namely, according to that concept, women's role is to rear and bring up children and manage the household, whereas the role of the men is to sustain family, engage into politics etc. Согласно такому представлению, роль женщины заключается в том, чтобы растить и воспитывать детей и вести домашнее хозяйство, а роль мужчины - обеспечивать семью, заниматься политикой и т. д.
Больше примеров...
Арьергарда (примеров 6)
After leaving rear guard along the river, the Swedes formed a 4-kilometer long column, and began marching towards Warsaw. После ухода арьергарда вдоль реки шведы выстроились в 4-километровую колонну и начали марш к Варшаве.
Although the Americans had come close to overrunning the Japanese rear areas in the early November offensive, it would not be until the final stages of the campaign that the U.S. finally captured Kokumbona. Несмотря на то, что американцы были близки к захвату позиций японского арьергарда в начале ноября, этого не произошло до финальных стадий кампании, когда американские войска вошли в Кокумбону.
The necessary personnel from the Indian, Jordanian and Kenyan Contingents would remain in Asmara as a rear party to secure the contingent-owned equipment and facilitate its transportation by road and sea as and when a decision has been taken. В Асмэре останется необходимый персонал из индийского, иорданского и кенийского контингентов в качестве арьергарда для обеспечения сохранности имущества, принадлежащего контингентам, и оказания содействия его транспортировке по суше и морю, когда будет принято такое решение.
The memorandum called for two divisions of ships to attack at right angles to the enemy line, severing its van from the centre and rear. План предусматривал атаку вражеской линии двумя колоннами кораблей, прорыв линии противника и отделение авангарда от центра и арьергарда.
But the "war on terrorism" in Latin America has also fallen to the Colombians, with a US rear guard backing up the Colombian state in order to avoid American casualties on a new front, and an overextension of US military commitments. Но «война против терроризма» в Латинской Америке также выпала на долю колумбийцев при поддержке колумбийского государства со стороны арьергарда США, чтобы избежать американских потерь на новом фронте и излишних военных обязательств США заграницей.
Больше примеров...
Хвостовой (примеров 12)
The patent also describes the steerable rear vertical rudder and its innovative use in combination with wing-warping, enabling the airplane to make a coordinated turn, a technique that prevents hazardous adverse yaw, the problem Wilbur had when trying to turn the 1901 glider. Патент также описывает управляемый хвостовой вертикальный руль и его инновационное использование в комбинации с перекашиванием крыла, позволяющее самолёту делать скоординированный поворот, технику, которая препятствует неблагоприятному рысканию, обусловившему риск переворота планёра 1901 года при полётах Уилбура.
Automotive vehicle with a hydraulic lifting device on the rear of the vehicle for loading and unloading goods. Автотранспортное средство, оборудованное гидравлическим подъемным устройством в хвостовой части корпуса для погрузки и выгрузки груза.
Another launched a rocket-propelled grenade, which looks like a mortar shell but has a small propeller at the rear. Еще один боевик выпустил реактивную гранату, которая с виду похожа на минометную мину, но имеет в хвостовой части небольшой пропеллер.
How would you feel if I rode rear as your personal tail gunner? Что скажешь, если я поеду сзади, как твой личный хвостовой стрелок?
You can call the rear guard. Звони охраннику в хвостовой машине.
Больше примеров...
Арьергардом (примеров 7)
His crippled ship drifted away, only discovered by the Dutch rear under Cornelis Tromp the next day. Его искалеченный корабль в дрейфе унесло прочь, и лишь на следующий день он был найден голландским арьергардом под командованием Корнелиса Тромпа.
He was heavily involved in the St. James's Day Battle, where he commanded the English rear, and fought a hard-pitched battle against a Dutch squadron under Cornelis Tromp. Он активно участвовал в сражении в день Святого Якова, когда он командовал английским арьергардом и сражался в жестком бою против голландской эскадры под командованием Корнелиса Тромпа.
Smith was knighted in June, and in July fought in the St. James's Day Battle, still as admiral of the blue, and commanding the rear squadron in the battle from HMS Loyal London. Смит был посвящён в рыцари в июне, а в июле участвовал в сражении в день Святого Иакова, ещё как адмирал Синей эскадры, и командовал арьергардом на Loyal London.
His ploy was effective, and the French ships were unable to play a significant part in the remainder of the battle, which became a gruelling encounter between the bulk of the Dutch fleet and the English centre and rear divisions. Его манёвр удался, и французские корабли были больше не в состоянии сыграть значимую роль в оставшейся части боя, который превратился в изнурительную схватку между голландским флотом с английскими центром и арьергардом.
In the fourth Battle of Texel on 21 August 1673, Spragge and Tromp, commanding their respective rear divisions, again clashed repeatedly, each having their ships so damaged as to need to shift their flags to fresh ships twice. В четвёртой битве войны, сражении при Текселе 21 августа 1673 года, Спрэгг и Тромп, командовавшие каждый своим арьергардом, снова неоднократно сходились в битве, и каждый из них из-за повреждений своих кораблей был вынужден дважды пересаживаться на новые корабли.
Больше примеров...
Задняя сторона (примеров 4)
Driver said the rear loader got jammed. Водитель сказал, что задняя сторона погрузчика забилась.
In telecommunication, the term front-to-back ratio (also known as front-to-rear ratio) can mean: The ratio of power gain between the front and rear of a directional antenna. В области телекоммуникаций термин "соотношение" передняя/ задняя сторона"(также известный как отношение "передняя/ задняя сторона") может означать: Коэффициент усиления по мощности между передней и задней направленной антенны.
Rear face: 1 min. Задняя сторона: 1 мин.
The rear side of the tank shall be sufficiently protected against rear impact by a bumper, by other means of protection or by protection provided by the design of the tank. Задняя сторона цистерны должна быть в достаточной степени защищена от удара сзади с помощью бампера, другого средства защиты или с помощью защиты, обеспечиваемой конструкцией цистерны.
Больше примеров...
Зад (примеров 29)
The Commodore was next updated in 1986 as the VL, which had new front and rear styling. В 1986 году Commodore был ещё раз обновлен, получив новые перед и зад.
Why don't you get off your rear end and do it yourself? Почему бы тебе не поднять свой зад и написать что-нибудь самому.
The test vehicle is levelled using the door sill (front to rear level) and centre luggage compartment (side to side level) as reference points. 2.2. 2.1 Испытываемое транспортное средство выставляется горизонтально по порогу двери (в направлении перед - зад) и центральному багажнику (направление правая сторона - левая сторона) в качестве исходных точек.
The somewhat boxy rear end, still with a clamshell rear window, looked a bit incongruous paired with the original Minica F4 front wings and doors. Несколько квадратный зад и заднее стекло выглядели немного нелогично в паре с оригинальными передними крыльями и дверями Minica F4.
Kinda like... you can't pass up a woman's rear end without yelling "Whoohoo"! Типа как... когда ты видишь женский зад, ты не можешь отказаться крикнуть "Вууухуу"
Больше примеров...
Задницу (примеров 16)
Go up his rear and get a smear. Поднимите ему задницу и сделайте мазок.
Yeah, bite my rear, dog breath. Укуси меня в задницу, пёсик, окей?
I see that you gentlemen esteem the rear end so I shall devote my stories to this subject Я вижу, что Вы господа уважаете задницу... так что я посвящу мои истории этому предмету
Reach around, scratch your rear end. Пошевелись, почеши свою задницу.
Dick made me photocopy my own rear end. Дик заставил меня отсканировать мою задницу.
Больше примеров...