Английский - русский
Перевод слова Rear
Вариант перевода Сзади

Примеры в контексте "Rear - Сзади"

Примеры: Rear - Сзади
There is a long, curved black horn at each side and two shorter, straight horns at the front and rear. С каждой стороны имеются длинные, изогнутые чёрные отростки и два коротких, прямых спереди и сзади.
The rear view is important in a Fox I expect. Полагаю, вид сзади очень важен для лисички.
Xiomara, you should move to the rear. Ксиомара, ты должна идти сзади.
Bring an animal down from the rear, gorge themselves, leave it where it falls. Валят животное сзади, наедаются, и оставляют его там, где оно упало.
Approach it from the rear so that Meatlug doesn't see Fishlegs. Подлети к нему сзади, чтобы Сарделька не увидела Рыбьенога.
The blue substance that you found on the rear floor mat is bulk field paint. Голубое вещество, которое вы нашли сзади на коврике, является краской для разметки игровых полей.
Responding to the call, I quickly entered from the rear. Прибыв на вызов, я сразу вошел сзади.
Two of the lamps visible from the rear may be grouped, combined or reciprocally incorporated in accordance with paragraph 5.7. Два видимых сзади огня могут быть сгруппированными, комбинированными или совмещенными огнями в соответствии с пунктом 5.7.
The expert from Germany presented a study on the effectiveness of the current rear underrun protection systems. Эксперт от Германии представил исследование по вопросу об эффективности нынешних систем защиты сзади.
The expert from Canada suggested an alternative text, excluding the interior lighting for the observation from the rear. Эксперт от Канады предложил альтернативный текст, исключающий видимость внутреннего освещения сзади.
Sled test procedure for the dummy test in rear impacts В..2 Процедура испытания с использованием салазок, предназначенных для проверки манекенов на удар сзади
Executive summary: A trailer shall display orange coloured plates at the front and at the rear when separated from its motor vehicle. Существо предложения: Когда прицеп отцеплен от автотранспортного средства, он должен иметь спереди и сзади таблички оранжевого цвета.
Trailers coupled to a moped should be equipped at the rear with a red reflective device. Прицепы, буксируемые мопедами, должны быть оснащены сзади красным светоотражающим приспособлением.
In this latter case, the same marking shall be affixed at the front and at the rear of the transport unit. . В последнем случае такая же маркировка должна быть размещена спереди и сзади транспортной единицы .
Of these whiplash injuries, 272,464 occurred as a result of rear impacts. Из этих хлыстовых травм 272464 приходятся на случаи наезда сзади.
The informal group will discuss appropriate methods for testing and evaluating injuries due to rear impact crashes. Эта неофициальная группа обсудит соответствующие методы испытания и оценки травм при столкновениях с ударом сзади.
Capp, Tony, struts, front and rear. Кэпп, Тони, распорки, спереди и сзади.
Scrape damage on rear like someone drive against a pole. Царапины сзади, как будто об столб.
Okay, you two take the side and the rear of the warehouse. Ладно, вы двое заходите со стороны и сзади от склада.
If-if the victim was shot from the rear, yes. Если жертва была подстрелена сзади, то да.
The faces could be illuminated from the rear... as silhouettes. Лица должны освещаться сзади, как в театре теней.
3.2.18.1 Practise method, engage lower gear, rear observation, signal change of position on road, ensure that there is no oncoming traffic. 3.2.18.1 Порядок обгона: переключение на более низкую передачу, наблюдение за обстановкой сзади, подача сигнала об изменении положения на дороге, убедиться в том, что нет встречного движения.
End-outline marker lamp: White in front, red at the rear контурный огонь: белый спереди, красный сзади;
Test fire positioning, view from the rear side Позиционирование при огневом испытании (вид сзади)
For frontal and rear impact the deceleration shall be achieved with the apparatus calibrated as stated above, however: Для лобового удара и удара сзади замедление обеспечивается посредством использования устройства, откалиброванного, как указано выше, однако: