The first Soviet military machine of this class, it was equipped with a rear fuselage loading ramp. |
Первая советская машина такого класса оснащенная грузовым трапом в хвосте фюзеляжа. |
You and Marshall bring up the rear. |
Я рядом со свидетелем, вы с Маршаллом держитесь в хвосте. |
Heavy supply trucks support these mobile units from the rear of their columns and deliver supplies to static camps or positions when they have been established. |
Тыловую поддержку этих мобильных подразделений обеспечивают тяжелые снабженческие автомобили, остающиеся в хвосте колонны и обеспечивающие снабжение стационарных лагерей или позиций в случае оборудования таковых. |
At the rear of the train, a group of nine wagons containing 32 members of the Reed and Donner families and their employees left on May 12. |
В хвосте обоза 12 мая выехали девять повозок с 32 членами семей Доннер и Рид и их прислуги. |
Are you in the front or the rear coach? |
Вы в голове или в хвосте поезда? |
Two more patrolling the rear cabin. |
Ещё двое в хвосте. |
Japan and Britain recovered first and fastest from the Great Depression, Germany and the US followed well behind, and France brought up the rear. |
Япония и Великобритания первыми восстановились после Великой депрессии, Германия и США следовали сразу за ними, а Франция тянулась в хвосте. |
What? - And Don brings up the rear. |
Дон плетется в хвосте. |
As the Wacky Racers roll down the roadway, we see that the taxicab is in the lead with handicar pulling up the rear. |
Сумасшедших Гонок. Гонки в самом разгаре - мы видим, что таксист лидирует, а Таксинвалидка плетётся в самом хвосте. |
A very short, tight coat is on the face and front sides of the legs; a short coat is on the body; and a longer coat is on the tail, the undercarriage, and the rear sides of the legs. |
Очень короткий, плотная на лице и передних сторонах ног, умеренно короткая на теле и более длинная на хвосте, животе и с задней стороны ног. |
The machine gun was at the rear. |
С пулемётом в хвосте, потому что в то время из-под винта ещё не стреляли. |