While you're reading them... you get to become Tarzan or Robinson Crusoe. |
Пока ты их читаешь... ты превращаешься в Тарзана или Робинзона Крузо. |
I don't know if I like you reading all those cardiology books. |
Что-то мне не нравится, что ты читаешь эти книги по кардиологии. |
I saw you reading that magazine in there. |
Я видел как ты читаешь этот журнал. |
You're reading my mind, red. |
Ты читаешь мои мысли, рыжая. |
Doing some light reading on Zembezi, I see. |
Читаешь про Замбезию, как я погляжу. |
You've been reading too many tabloids. |
Ты читаешь слишком много жёлтой прессы. |
If you're reading this, the doctor's diagnosis was right. |
Если ты это читаешь, значит диагноз доктора сбылся. |
You've been reading about him for a long time. |
Ты уже давно читаешь о нем. |
You're reading these cool things. I got to go work. |
Читаешь интересные вещи, а у меня работа. |
You know, you've been reading a long time. |
Знаешь, ты уже долго читаешь. |
What struck me most when reading Jane Eyre was how the book was so ahead of its time. |
Что больше всего поражает, когда читаешь Джейн Эйр... что книга очень опередила свое время. |
You're the best at reading and songs and lots. |
А ты лучше всех читаешь, поешь и ещё много что делаешь. |
Still reading the dictionary for fun? |
До сих пор читаешь словарь для веселья? |
See' that's you in your bubble bath, reading your favourite magazine. |
Вот ты принимаешь ванну с пенкой и читаешь свой любимый журнал. |
Unknown: I know you are reading my texts. |
45 минут назад Я знаю, что ты читаешь сообщения. |
Joey, I noticed you're reading Don DeLillo. |
Джоуи, вижу ты читаешь Дона Делилло. |
Well, I hope you're not reading my texts. |
Ну, надеюсь ты не читаешь мои смс. |
You're in here reading obscure fantasy, and she's out there. |
Ты здесь читаешь пространные сказки, а она там. |
You've been reading the same page of that paper for an hour. |
Ты уже час читаешь эту страницу. |
I'm happy you're reading this. |
Я... Рада, что ты ее читаешь. |
I thought you were reading a piano magazine. |
А я думал, ты фортепианный журнал читаешь. |
If you're reading this, it means I'm no longer with you. |
Если ты это читаешь, значит, меня нет рядом. |
Chloe, it sounds like you're reading this all off a list. |
Хлои, такое ощущение, что ты шпору читаешь. |
Well, you're not reading it now. |
Ты же сейчас ее не читаешь. |
If you're reading this, I'm dead. |
Если ты читаешь это, значит меня уже нет в живых . |