In any case, if you're reading this, then I'm dead, and you figured out that the entry code is... |
В любом случае, если ты это читаешь, значит, я мёртв, и ты уже выяснил, что кодовое слово |
If you're reading this letter, I'm no longer with you and I miss you and love you always and forever. |
"Если ты читаешь это письмо, это значит, что меня больше нет" "и я тоскую без тебя и люблю тебя всегда и навсегда." |
Reading Psalms, changing the mezuzahs every other day. |
Читаешь псалмы, меняешь мне мезузы каждые два дня. |
Reading up on Henry's father? |
Читаешь, чтобы найти что-нибудь об отце Генри? |
Reading another one of your dirty girl books? |
Читаешь ещё одну из ваших девчачьих грязных книжонок? |
Reading between the lines, I'd say she's made at least one public statement about bodies in water. |
Ты читаешь мои мысли можно сказать, она сделала как минимум одно публичное заявление о влиянии воды на тело. |
Reading just makes you lonely, don't you think? |
Когда читаешь, остаешься совсем один. Согласен? |
You're reading my thoughts? |
Ты читаешь мои мысли? - В этом нет необходимости. |
What are you reading? |
Эй, чувак, чё читаешь? |
Who are you reading to? |
Кому читаешь-то? - Кому, спрашиваю, читаешь? |
What are you reading? |
Да? А что ты читаешь? |
Reading about how the Panel would define such a body and its functions, it becomes clear to us that the so-called monitoring body has no purpose. |
Когда читаешь о том, как Группа характеризует такой орган и его функции, нам становится ясно, что так называемый орган по контролю бесцелен. |
Are you reading this? |
Это ты читаешь "Ромео и Джулетту"? |
What are you reading? |
Что ты там читаешь, свой гороскоп? |
You reading, me reading. |
Ты читаешь, я читаю. |
Are you reading their stuff? |
Ты что, читаешь то, что они распространяют? |
Are you reading these? |
Читаешь цитаты? - Я что? |
What are you reading? |
Что ты там читаешь? |
Are you reading an interesting book? |
Ты читаешь интересную книгу? |
And you're still reading my favorite novel? |
Читаешь мою любимую книгу? |
Why are you reading the paper? |
Почему ты читаешь газету? |
You're reading good housekeeping? |
Читаешь книжку по домоводству? |
Now you're reading my mind. |
Теперь ты читаешь мои мысли. |
What are you reading then, Irish? |
Что читаешь, ирландец? |
You're always reading a book, you! |
Ты всё время что-то читаешь! |