| In any case, if you're reading this, then I'm dead, and you figured out that the entry code is... | В любом случае, если ты это читаешь, значит, я мёртв, и ты уже выяснил, что кодовое слово |
| If you're reading this letter, I'm no longer with you and I miss you and love you always and forever. | "Если ты читаешь это письмо, это значит, что меня больше нет" "и я тоскую без тебя и люблю тебя всегда и навсегда." |
| Reading Psalms, changing the mezuzahs every other day. | Читаешь псалмы, меняешь мне мезузы каждые два дня. |
| Reading up on Henry's father? | Читаешь, чтобы найти что-нибудь об отце Генри? |
| Reading another one of your dirty girl books? | Читаешь ещё одну из ваших девчачьих грязных книжонок? |
| Reading between the lines, I'd say she's made at least one public statement about bodies in water. | Ты читаешь мои мысли можно сказать, она сделала как минимум одно публичное заявление о влиянии воды на тело. |
| Reading just makes you lonely, don't you think? | Когда читаешь, остаешься совсем один. Согласен? |
| You're reading my thoughts? | Ты читаешь мои мысли? - В этом нет необходимости. |
| What are you reading? | Эй, чувак, чё читаешь? |
| Who are you reading to? | Кому читаешь-то? - Кому, спрашиваю, читаешь? |
| What are you reading? | Да? А что ты читаешь? |
| Reading about how the Panel would define such a body and its functions, it becomes clear to us that the so-called monitoring body has no purpose. | Когда читаешь о том, как Группа характеризует такой орган и его функции, нам становится ясно, что так называемый орган по контролю бесцелен. |
| Are you reading this? | Это ты читаешь "Ромео и Джулетту"? |
| What are you reading? | Что ты там читаешь, свой гороскоп? |
| You reading, me reading. | Ты читаешь, я читаю. |
| Are you reading their stuff? | Ты что, читаешь то, что они распространяют? |
| Are you reading these? | Читаешь цитаты? - Я что? |
| What are you reading? | Что ты там читаешь? |
| Are you reading an interesting book? | Ты читаешь интересную книгу? |
| And you're still reading my favorite novel? | Читаешь мою любимую книгу? |
| Why are you reading the paper? | Почему ты читаешь газету? |
| You're reading good housekeeping? | Читаешь книжку по домоводству? |
| Now you're reading my mind. | Теперь ты читаешь мои мысли. |
| What are you reading then, Irish? | Что читаешь, ирландец? |
| You're always reading a book, you! | Ты всё время что-то читаешь! |