Английский - русский
Перевод слова Reading
Вариант перевода Читаешь

Примеры в контексте "Reading - Читаешь"

Примеры: Reading - Читаешь
In any case, if you're reading this, then I'm dead, and you figured out that the entry code is... В любом случае, если ты это читаешь, значит, я мёртв, и ты уже выяснил, что кодовое слово
If you're reading this letter, I'm no longer with you and I miss you and love you always and forever. "Если ты читаешь это письмо, это значит, что меня больше нет" "и я тоскую без тебя и люблю тебя всегда и навсегда."
Reading Psalms, changing the mezuzahs every other day. Читаешь псалмы, меняешь мне мезузы каждые два дня.
Reading up on Henry's father? Читаешь, чтобы найти что-нибудь об отце Генри?
Reading another one of your dirty girl books? Читаешь ещё одну из ваших девчачьих грязных книжонок?
Reading between the lines, I'd say she's made at least one public statement about bodies in water. Ты читаешь мои мысли можно сказать, она сделала как минимум одно публичное заявление о влиянии воды на тело.
Reading just makes you lonely, don't you think? Когда читаешь, остаешься совсем один. Согласен?
You're reading my thoughts? Ты читаешь мои мысли? - В этом нет необходимости.
What are you reading? Эй, чувак, чё читаешь?
Who are you reading to? Кому читаешь-то? - Кому, спрашиваю, читаешь?
What are you reading? Да? А что ты читаешь?
Reading about how the Panel would define such a body and its functions, it becomes clear to us that the so-called monitoring body has no purpose. Когда читаешь о том, как Группа характеризует такой орган и его функции, нам становится ясно, что так называемый орган по контролю бесцелен.
Are you reading this? Это ты читаешь "Ромео и Джулетту"?
What are you reading? Что ты там читаешь, свой гороскоп?
You reading, me reading. Ты читаешь, я читаю.
Are you reading their stuff? Ты что, читаешь то, что они распространяют?
Are you reading these? Читаешь цитаты? - Я что?
What are you reading? Что ты там читаешь?
Are you reading an interesting book? Ты читаешь интересную книгу?
And you're still reading my favorite novel? Читаешь мою любимую книгу?
Why are you reading the paper? Почему ты читаешь газету?
You're reading good housekeeping? Читаешь книжку по домоводству?
Now you're reading my mind. Теперь ты читаешь мои мысли.
What are you reading then, Irish? Что читаешь, ирландец?
You're always reading a book, you! Ты всё время что-то читаешь!