Английский - русский
Перевод слова Reaching
Вариант перевода Достиг

Примеры в контексте "Reaching - Достиг"

Примеры: Reaching - Достиг
Seizures of methamphetamine by the United States increased significantly, with seizures of crystallized methamphetamine reaching 20 tons in 2012 (up from 9.7 tons in 2011). Существенно увеличились объемы изъятия метамфетамина в Соединенных Штатах, причем объем изъятий кристаллического метамфетамина в 2012 году достиг 20 т (тогда как в 2011 году - 9,7 тонны).
In the period under consideration, the unemployment rate averaged 11.44 per cent, reaching its highest point (19.2 per cent) in 2002 and subsequently showing a falling trend in the following years. В рассматриваемый период уровень безработицы составлял в среднем 11,44%: он достиг своего наиболее высокого показателя (19,2) в 2002 году и постепенно снижался в последующий период.
Average outflows from Africa increased from 3.8 per cent in 2002, reaching a peak of 11.1 per cent in 2007, before falling to 7 per cent in 2011. Средний показатель оттока средств из стран Африки возрос с 3,8% в 2002 году и достиг пикового показателя в 11,1% в 2007 году, прежде чем он снизился до 7% в 2011 году.
Unemployment is high and rising throughout much of Europe, reaching historically high levels in the eurozone and remaining at quite high levels throughout South-East Europe. Уровень безработицы является высоким и продолжает расти в большинстве стран Европы и уже достиг исторически высокого уровня в странах зона евро и по-прежнему сохраняется на довольно высоком уровне во всех странах юго-восточной Европы.
Much of this recent growth, however, has been in other resources reaching $26.6 million in 2008 - a 106 per cent increase over 2007. Этот недавний рост, однако, пришелся в основном на прочие ресурсы, размер которых достиг в 2008 году 26,6 млн. долл. США, что на 106 процентов больше, чем в 2007 году.
However, there are notable exceptions to global averages, such as the Bahamas, Botswana and Thailand, where coverage in 2007 reached as high as 80 per cent, demonstrating that reaching universal access at the country level is indeed possible. Однако среди таких показателей существуют и примечательные исключения, такие, как Багамские Острова, Ботсвана и Таиланд, где охват населения соответствующими услугами в 2007 году достиг 80 процентов, что показывает, что обеспечение всеобщего доступа на страновом уровне действительно возможно.
In 1995, regular resources peaked at $312.6 million, followed by a declining trend reaching $249.8 million in 1999. В 1995 году объем регулярных ресурсов достиг максимального уровня - 312,6 млн. долл. США, после чего стал уменьшаться и в 1999 году сократился до 249,8 млн. долл. США.
As far as marriage is concerned, art 88 of that same Code provides that [a] man may not marry before reaching the age of 21 and a women may not marry before reaching the age of 18. Что касается брака, статья 88 кодекса законов о личности и семье уточняет: Мужчина, который по возрасту не достиг полного двадцати одного года, и женщина, которая по возрасту не достигла полных восемнадцати лет, не могут вступать в брак.
The average age of bride and bridegroom at marriage has been increasing consistently, reaching in 2004 an average age of 32.6 years for men and 29.6 for women. Средний возраст невест и женихов при вступлении в брак с каждым годом увеличивается: в 2004 году он достиг 32,6 года для мужчин и 29,6 года для женщин.
In 2007, UNFPA attained its highest-ever income of total resources (regular and co-financing), reaching about $715.3 million (table 1). В 2007 году ЮНФПА достиг самого высокого за свою историю общего объема ресурсов (регулярных ресурсов и ресурсов по линии совместного финансирования), который составил около 715,3 млн. долл. США (таблица 1).
Its budget had steadily increased since its establishment in 1995, reaching about 118 million dinars in 2012, compared with about 41 million in 1996. С момента создания Верховного комиссариата в 1995 году размер его бюджета постоянно увеличивался и достиг 118 млн. динар в 2012 году против 41 млн. динар в 1996 году.
In 2004, regular resources income increased for the fourth consecutive year, reaching $842 million, up from $634 million in 2000. В 2004 году рост поступлений по линии регулярных ресурсов продолжался четвертый год подряд, и их объем достиг 842 млн. долл. США по сравнению с 634 млн. долл. США в 2000 году.
Total external debt later worsened significantly, rising sharply during the period of structural adjustment in the 1980s and early 1990s, reaching a peak of about $340 billion in 1995, the year before the launch of the original HIPC Initiative. Впоследствии состояние общей внешней задолженности резко ухудшилось: в 80-х годах и начале 90-х годов в период программ структурной перестройки объем долга резко увеличился и в 1995 году - накануне развертывания первоначальной Инициативы БСВЗ - достиг пика порядка 340 млрд. долларов.
With economic growth reaching 4.5 percent compared to 4.3 percent in 2002 and 3.8 percent in 2001, economic conditions steadily improved in 2003. В 2003 году, когда экономический рост достиг 4,5 процента, по сравнению с 4,3 процента в 2002 году и 3,8 процента в 2001 году, экономические показатели стали неуклонно повышаться.
Aquaculture production has rapidly grown in recent years, reaching 35.6 million tons in 2000, compared to 1.9 million tons in 1961. Объем производства аквакультуры увеличивался быстрыми темпами в последние годы и достиг в 2000 году 35,6 млн. тонн по сравнению с 1,9 млн. тонн в 1961 году.
Three singles from the album, "I Hate Everything About You", "Just Like You", and "Home" became hits, each reaching No. 1 on the US Rock charts. Три сингла с альбома, «I Hate Everything About You», «Just Like You» и «Home» стали хитами, каждый достиг первое место в US Rock Charts.
Gradual strengthening occurred for the next day and a half, which resulted in Lane reaching hurricane status by August 17, followed by rapid intensification that brought Lane to its initial peak intensity as a Category 4 hurricane on August 18. Постепенное усиление произошло в течение следующих полутора дней, что привело к тому, что Лейн достиг статуса урагана к 17 августа, после чего последовала быстрая интенсификация, которая привела Лейн к своей начальной пиковой интенсивности как ураган категории 4 18 августа.
In 1933, the tax raised 17 million RM, eventually reaching a peak of 342 million RM in 1938. В 1933 году доход от налога составил 17 миллионов рейхсмарок, а в 1938 году он достиг своего апогея в размере 342 миллионов рейхсмарок.
Based on the current price, the country's average annual GDP growth in these 32 years was 15.8%, reaching an historical high of 36.41% in 1994 and a record low of 6.25% in 1999. Основываясь на текущих ценах, средний годовой рост ВВП страны в эти 32 года был 15,8%, достиг пика 36,41% в 1994 и рекордно низких 6,25% в 1999.
The world's invisibles trade 57/ expanded rapidly, reaching about $2 trillion in 1992 (table 11), or almost two thirds as much as world merchandise trade (table 12). Быстрыми темпами рос объем мировой торговли по невидимым статьям 57/, который в 1992 году достиг примерно 2 трлн. долл. США (таблица 11), или почти двух третей от мировой товарной торговли (таблица 12).
In 1995, the enrolment rate for China's school-age children at the elementary level was 98.5 per cent, with the rate for girls reaching 98.2 per cent. В 1995 году коэффициент приема детей школьного возраста в Китае в начальную школу составил 98,5 процента, причем среди девочек он достиг 98,2 процента.
The economy is crippled, with annual inflation reaching 10.5 million per cent by the end of June and unemployment being over 80 per cent, and severe shortages of food and basic services exist. Экономика понесла урон, ежегодный показатель инфляции достиг 10,5 миллиона процентов к концу июня, безработица превышает 80 процентов, и ощущается острая нехватка продовольствия и основных услуг.
In developing economies as a whole, the flow of FDI increased from 18 per cent to 44 per cent of total financial flows between 1970 and 2006, reaching $316 billion in 2006. В развивающихся странах в целом объем ПИИ вырос в период с 1970 года по 2006 год с 18 до 44 процентов от общего объема финансовых потоков и достиг в 2006 году суммы в 316 млрд. долл. США.
During 1997, the dollar strengthened significantly reaching a rate of exchange of 2.07 Netherlands guilders per dollar and averaging 1.94 Netherlands guilders per dollar. В 1997 году курс доллара существенно возрос и достиг уровня 2,07 голландского гульдена за доллар США при среднем обменном курсе 1,94 голландского гульдена за доллар США.
While governments had responded quite positively to calls for increased contributions to the Programme, the Secretary-General was concerned that annual special-purpose contributions continued to outstrip general-purpose by a ratio of more than four to one, reaching US$ 37.8 million in 2003. Хотя правительства весьма позитивно откликнулись на призывы увеличить взносы для Программы, Генеральный секретарь обеспокоен тем, что объем целевых взносов, который в 2003 году достиг 37,8 млн.долл. США, продолжает превышать объем взносов общего назначения более чем в четыре раза.