Английский - русский
Перевод слова Reaching
Вариант перевода Достиг

Примеры в контексте "Reaching - Достиг"

Примеры: Reaching - Достиг
Developing economies continued to make increasing net outward transfers of financial resources to developed countries in 2005, reaching an estimated 527 billion United States dollars ($). В развивающихся странах в 2005 году во все более широких масштабах продолжался чистый отток финансовых ресурсов в развитые страны, объем которых достиг, по оценкам, 527 млрд. долл. США.
He has released 8 studio albums to date with seven reaching number 1 in Sverigetopplistan, the official Swedish Albums Chart and one reaching number 2. На сегодняшний день Хелльстрём выпустил 8 студийных альбомов, 7 из которых заняли 1 место в шведском хит-параде Sverigetopplistan, официальном Шведском Чарте Альбомов, а ещё один альбом достиг второго места.
Shot of Love, while reaching UK No. 6, continued Dylan's US commercial decline, reaching No. 33 during a brief chart stay. «Shot of Love» достиг в Великобритании 6-й позиции, а в США продолжил коммерческое снижение Дилана, поднявшись лишь до 33-й строчки и пробыв в чартах недолго.
They have earned eight gold records in total, with Rajaton Sings ABBA reaching platinum (30,000) and Joulu reaching double platinum (60,000). Они заработали восемь золотых пластинок в общей сложности, помимо этого альбом «Rajaton sings ABBA» стал платиновым (30,000), а «Joulu» достиг двойной платины (60,000).
Similar trends can be seen in Geneva and Vienna, the latter reaching the highest level since 1996. Аналогичные тенденции наблюдаются в Женеве и Вене, в последней из которых этот показатель достиг максимального уровня за период с 1996 года.
Since 1994 the public funds allocated to health care have consistently increased, reaching 99 billion CFA francs ($198 million) in 1997. С 1994 года объем государственных средств, выделяемых на нужды здравоохранения, неуклонно растет и в 1997 году достиг 99 млрд. франков КФА (198 млн. долл. США).
Global methaqualone seizures rose sharply at the beginning of the 1990s, reaching 45 tons in 1994. Резкий рост мирового объема изъятий метаквалона отмечен в начале 90-х годов, который достиг в 1994 году 45 тонн.
In recent years, FDI inflows were above $1 billion annually, reaching $1.7 billion in 2007. В последние годы ежегодно в страну поступало ПИИ на сумму свыше 1 млрд. долл., и в 2007 году их объем достиг 1,7 млрд. долларов.
The economic decline began in 2009, with 5 per cent of GDP reaching levels of the early 2000s. Экономический спад начался в 2009 году, когда объем ВВП сократился на 5 процентов и достиг уровня начала 2000х годов.
From 2003, world manufactured exports grew on average at 14 per cent per annum, reaching $12 trillion in 2008 (table 4). Общемировой объем экспорта продукции обрабатывающей промышленности начиная с 2003 года ежегодно увеличивался в среднем на 14 процентов и в 2008 году достиг 12 триллионов долл. США (таблица 4).
China, for example, has become the top investor in clean energy, with investments reaching $34.6 billion in 2009. К примеру, Китай является самым крупным инвестором в чистую энергию - объем его капиталовложений в этой области в 2009 году достиг 34,6 млрд. долл. США.
Palm oil exports almost doubled from 2000 to 2003, reaching almost 4 million tons in 2004. В 2000-2003 годах экспорт пальмового масла возрос практически в два раза и достиг в 2004 почти 4 млн. тонн.
At the same time, the total value of the Tanzania programme has increased, reaching 34 million euro in 2008. В то же самое время общий объем средств в рамках танзанийской программы увеличился и в 2008 году достиг 34 млн. евро.
Fourthly, on resources, financing for HIV programmes in low- and middle-income countries has continued to increase, reaching $13.7 billion in 2008. В-четвертых, что касается финансовых средств, то объем финансирования программ по борьбе с ВИЧ в странах с низким и средним уровнем дохода продолжает расти и достиг 13,7 млрд. долл. США в 2008 году.
Focus area 3, HIV/AIDS and children, has experienced a slow but steady increase over the years, reaching $18.5 million in 2007. На протяжении последних лет наблюдалось медленное, но постоянное увеличение объема финансирования по приоритетной области З «ВИЧ/СПИД и положение детей», который в 2007 году достиг 18,5 млн. долл. США.
Seventeen donors have pledged contributions to the Fund, with the total amount of pledges reaching US$ 115.8 million. Семнадцать доноров объявили о взносах в Фонд, и общий объем объявленных взносов достиг 115,8 млн. долл. США.
Despite significant economic growth since 1997, reaching a peak of 10.6 per cent growth in 2004, poverty continues to afflict Tajikistan. Несмотря на значительный экономический рост впервые после 1997 года, который в 2004 году достиг своего наивысшего значения, составившего 10,6%, Таджикистан по-прежнему страдает от нищеты.
Since 2000, real GDP growth has been boosted by high oil revenues, reaching 4.6% in 2004 and an estimated 3.5% in 2005. Начиная с 2000 года, реальный рост ВВП ускорился за счет высоких доходов от нефти и достиг 4,6 процента в 2004 году и примерно 3,5 процента в 2005 году»9.
According to figures provided by Spain, tobacco smuggling originating from the Territory increased by 213 per cent between 2010 and 2012, reaching in 2013 a total of almost 1 million packs of cigarettes. По данным, представленным Испанией, объем контрабанды табачных изделий из территории в 2010 - 2012 годах увеличился на 213 процентов и достиг в 2013 году в целом 1 млн. пачек сигарет.
The percentage of pregnant women living with HIV who have access to antiretroviral therapy has risen dramatically owing to the sustained scale-up of vertical transmission programmes, with coverage reaching 63 per cent globally in 2012. Процентная доля беременных женщин, живущих с ВИЧ и имеющих доступ к антиретровирусной терапии, резко возросла ввиду постоянного расширения масштабов программ вертикальной передачи, а в 2012 году охват достиг 63 процентов в глобальном масштабе.
The all commodity price index rose in the first quarter of 2012, reaching a high for the year of 202 in March 2012 as demand from developing countries grew. В первом квартале 2012 года был отмечен рост индекса цен на все сырьевые товары, который в марте 2012 года достиг пиковой величины за этот год в результате повышения спроса в развивающихся странах.
Contributions from developed countries accounted for approximately two-thirds of total contributions to trust funds, reaching $17.4 million in 2004, an increase of 6.3 per cent over the previous year. Общий объем взносов развитых стран, на которые приходилось примерно две трети совокупных взносов в целевые фонды, достиг в 2004 году 17,4 млн. долл., что на 6,3% больше по сравнению с предыдущим годом.
The crude birth rate in the Bahamas has been declining steadily over the years, reaching a low of 17.4 per cent in the year 2000. Общий коэффициент рождаемости на Багамских Островах характеризовался постоянным его снижением в течение ряда лет, и в 2000 году он достиг всего лишь 17,4%.
The number continued to rise in the ensuing years, reaching 13.4% in 2002 and then falling to 11.5% in 2003. В последующие годы этот показатель продолжал расти и в 2002 году достиг 13,4%, а затем в 2003 году снизился до 11,5%.
Recorded catches peaked at 26,000 tons in 1994 and have steadily declined since then, reaching slightly more than 2,000 tons in 2007. Регистрируемый объем уловов достиг в 1994 году своего пика в 26 тысяч тонн и с тех пор стабильно сокращался, опустившись в 2007 году до чуть менее 2 тысяч тонн.