The average public debt ratio for developed economies has already surpassed 100 per cent of GDP in 2011. |
В 2011 году средняя доля государственного долга в ВВП развитых стран уже превысила 100 процентов. |
The accumulated budget deficit was 22.5 per cent of GDP, but the debt-to-GDP ratio increased by 86 percentage points. |
Накопленный бюджетный дефицит равнялся 22,5 процента ВВП, тогда как показатель отношения долга к ВВП вырос на 86 процентных пунктов. |
For other least developed countries, the debt-to-GDP ratio has decreased marginally. |
Что касается других наименее развитых стран, то отношение задолженности к ВВП снизилось незначительно. |
Gross higher education expenditure on RTD ratio to GDP |
Расходы на НИОКР в сфере высшего образования по отношению к ВВП |
If anything, there has been a slightly downward trend in the ratio of manufacturing value-added to GDP in the years following liberalization. |
Пожалуй, можно даже говорить о несколько понижательной тенденции в изменении коэффициента соотношения добавленной стоимости в обрабатывающей промышленности и ВВП в годы, последовавшие за либерализацией. |
The government debt to GDP ratio continued to decline to 86 per cent by end 2007. |
Соотношение государственного долга и ВВП в 2007 году продолжало сокращаться, достигнув к концу года 86%. |
By 2009, the ratio of mortgage debt to GDP had reached more than 100 per cent in Denmark and the Netherlands. |
К 2009 году соотношение объема ипотечного кредитования к ВВП превысило 100 процентов в Дании и Нидерландах. |
With the average public debt ratio for developed economies having already surpassed 100 per cent of GDP, several developed economies have received downgrades by credit rating agencies. |
Поскольку средний коэффициент государственной задолженности для развитых стран уже превышает 100 процентов ВВП, рейтинговые агентства снизили рейтинги нескольких развитых стран. |
Ceteris paribus, the higher the debt-to-GDP ratio, the higher the proportion of government revenue spent on interest payments. |
При прочих равных условиях, чем выше показатель отношения задолженности к ВВП, тем большая доля государственных доходов расходуется на уплату процентов. |
However, debt sustainability is not simply determined by the single indicator of the debt-to-GDP ratio, with a fixed threshold. |
Но приемлемость уровня задолженности определяется не только одним лишь показателем соотношения задолженности к ВВП в виде фиксированного предельного значения. |
Therefore the average proportion of GNDI to GDP is 1.9 (between 2001 and 2008) with the highest ratio of 2.2 in 2002. |
Поэтому соотношение между ВНРД и ВВП равно в среднем 1,9 (в 2001 - 2008 годах), а в 2002 году этот коэффициент был самым высоким: 2,2. |
Owing to strong GDP growth, the debt-to-GDP ratio decreased from 100.2 per cent to 95.1 per cent. |
Благодаря значительному росту ВВП отношение задолженности к ВВП уменьшилось с 100,2 до 95,1 процента. |
The ratio of total external debt to GDP was 74.1 per cent, about one percentage point lower than in the previous year. |
Отношение сальдо внешнего долга к ВВП составило 74,1%, т.е. приблизительно на 1% ниже предыдущего года. |
Increase the ratio of investment to GDP to 25 per cent per annum |
Повысить соотношение инвестиций к ВВП до 25 процентов в год |
The inflation rate rose to almost 20% in the following year, but the ratio of debt to GDP plummeted. |
В следующем году инфляция составила почти 20 %, и отношение долга к ВВП резко снизилось. |
The ratio of debt to GDP (110%) is almost twice the European average and growing. |
Отношение государственного долга к ВВП уже составляет 110%, что в два раза выше среднего европейского показателя, и продолжает расти. |
Moreover, Germany's insistence on austerity for debtor countries can easily become counterproductive by increasing the debt ratio as GDP falls. |
Кроме того, политика жесткой экономии, на которой настаивает Германия, может легко стать неэффектиной для стран-должников, так как увеличивает коэффициент задолженности, в то время как ВВП падает. |
At a minimum, that would mean reducing the deficit to a level that stops the rise in the debt-to-GDP ratio. |
Как минимум, для этого потребуется уменьшить дефицит до такого уровня, который позволит остановить повышение соотношения долга к ВВП. |
At independence more than 60 years ago, Pakistan had a larger trade-to-GDP ratio, owing in part to trade with India. |
После обретения независимости более 60 лет назад Пакистан имел более высокий показатель доли торговли в ВВП, частично благодаря торговле с Индией. |
The relatively low deposit to GDP ratio was, at the end of 1996, around 57.5 per cent. |
Отношение суммы вкладов к ВВП было относительно малым и на конец 1996 года составило около 57,5 процента. |
Similarly, if the ratio of military expenditure to GDP had continued at its 1985 level, such spending would have been at least 720 billion dollars higher in 1995. |
А если бы доля военных расходов в объеме ВВП оставалась на уровне 1985 года, то такие расходы в 1995 году возросли бы по меньшей мере на 720 млрд. долл. США. |
And finally the government debt ratio was 29.4% of GDP in 2007, well below the maximum ratio of 60.0%. |
И, наконец, соотношение государственного долга составляло 29,4 % ВВП в 2007 году, что значительно ниже максимального соотношения 60,0 %. |
The ratio between the benefits registered in the social budget and the Gross Domestic Product (GDP) is the so-called social spending ratio. |
Соотношение между объемом пособий, предусмотренных в статьях расходов на социальные нужды, и валовым внутренним продуктом (ВВП) называется коэффициентом социальных расходов. |
The ratio of debt stock to GDP increased moderately and the ratio to exports grew steeply because of the latter's decline. |
Показатель отношения совокупной задолженности к ВВП увеличился лишь отчасти, а показатель ее отношения к стоимостному объему экспорта резко возрос ввиду снижения последнего. |
Africa's external debt burden is the highest among developing countries in terms of the ratio of external debt to GDP and its debt service ratio. |
Бремя внешней задолженности в странах Африки является самым тяжелым среди развивающихся стран с точки зрения отношения внешней задолженности к ВВП и коэффициента обслуживания задолженности. |