Примеры в контексте "Races - Расы"

Примеры: Races - Расы
Various cultural groups from all races have also been supported through grants, including the National Theatre of Namibia, the National Arts Gallery, the National Monuments Council, and a variety of smaller groups. Различным органам культуры, в которых представлены разные расы, включая Национальный театр Намибии, Национальную галерею искусств, Национальный совет по делам памятников и целый ряд менее крупных организаций, выделяются субсидии.
With the three races united against them, the Dominion was forced back once more, with the new Alliance even seizing the Cardassian planet of Chin'toka (the planet has the largest Dominion communications array, allowing the Alliance to tap into Dominion communications). Когда три расы объединились против них, Доминион был отброшен назад, а новый альянс даже захватил кардассианскую планету Чин'тока (на которой был расположен самый большой узел связи Доминиона, что позволило Альянсу подключаться к коммуникациям Доминиона).
Both divided mankind into primarily three distinct races: Caucasoids (based in Europe, North Africa, and Western Asia), Negroids (based in Sub-Saharan Africa), and Mongoloids (based in Central and Eastern Asia). Оба исследователя делили человечество на три основные ярко выраженные расы: европеоидную (с базовым ареалом в Европе, Северной Африке и Западной Азии), негроидную (с базовым ареалом в Центральной и Южной Африке) и монголоидную (с базовым ареалом в Центральной и Восточной Азии).
Races exist, children. Расы существуют, дети.
From the last century until now, the Venezuelan people have been enriched by the assimilation of large migratory flows from all continents which represent most of the races that make up the world and have helped, through their daily activities, to make the country great. С прошлого века и по сей день постоянно расширяется национальный состав венесуэльского народа, впитавшего в себя многих иммигрантов из стран всех континентов, которые представляют различные расы и своим повседневным трудом способствуют процветанию страны.
The racial sample used for the purpose of this report shows a certain disparity, in relative terms, in access to employment opportunities between white persons and members of minority races. Результаты выборки на предмет расовой принадлежности, которая была проведена для целей настоящего доклада, свидетельствуют о наличии определенной диспропорции с точки зрения доступа к рынку труда или возможности трудоустройства в отношении представителей европеоидной расы и представителей остальных малочисленных рас.