Come here, little bunny rabbit, look down the spout. |
Иди сюда, кролик, загляни в дуло. |
Just standing there like a rabbit in an open field. |
Просто стоял там, как кролик посреди открытого поля. |
You are, too, just like a rabbit. |
Ты то же, только как кролик. |
Maybe your rabbit ran into the woods. |
Может быть, твой кролик убежал в лес. |
Although, it was a rabbit when he heard that story. |
Хотя, в том варианте истории, который ему рассказали, это был кролик. |
I think we're having rabbit. |
По-моему, у нас на ужин кролик. |
You never know when a dead rabbit might come in handy. |
Никогда не знаешь, зачем может понадобиться мёртвый кролик. |
A very large rabbit, with opposable thumbs. |
Очень большое кролик, с противостоящими большими пальцами. |
I run half an hour for this rabbit... |
Я бежать полчаса за этот кролик... |
The rabbit goes around the tree then through the hole. |
Кролик бежит вокруг дерева затем через дыру. |
Dermal, lowest relevant NOAEL: 0.1 mg/kg bw/d, 21 day rabbit |
Поверхность кожи, минимальный соответствующий УННВВ: 0,1 мг/кг мт/сут, 21 сутки, кролик |
Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. |
Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь». |
I think what he's tryin' to say is... the rabbit wouldn't come out of the hat. |
Думаю, он хочет сказать, что кролик не смог выпрыгнуть из цилиндра. |
How are you enjoying "rabbit in a snowstorm"? |
Как Вам нравится "Кролик в метель"? |
Paco's rabbit, always walking around, ended up eating them. |
Которые сожрал кролик Пако, он повсюду шлялся. |
I mean, I can't say for sure, but I swear that rabbit looked me right in the eye before it hopped in front of that car. |
Ну я не могу сказать точно, но я уверен, тот кролик смотрел мне прямо в глаза, перед тем как прыгнул под машину. |
Rabbit, duck, rabbit, duck. |
Кролик, утка, кролик, утка. |
Well I just picked him up, and I said "nice rabbit, sweet rabbit", and then... |
Чтож, я просто взяла их, и сказала "милый кролик, хороший кролик", а потом... |
Say, you know, I might have me a dead rabbit around here. |
Скажем, может быть, у меня тут где-нибудь завалялся мертвый кролик. |
Doki: Doki (도키, cf. Korean word tokki 토끼 "rabbit") is a female rabbit who is madly in love with Nabi and considers everyone to be her friends. |
Доки: Doki (도키, cf. Korean word tokki 토끼 «кролик») - крольчиха, которая безумно влюблена в Наби и считает всех своими друзьями. |
At least a rabbit would behave better than you! |
Кролик вел бы себя лучше чем ты! |
Sounded like a rabbit or something, you know, caught in a trap. |
Как будто верещал кролик, попавший в капкан. |
A rabbit dressed in a lovely blue suit |
Это был кролик в синем камзоле. |
That was my - It works better when I have my rabbit. |
Лучше удаётся, когда мне помогает кролик. |
What did you say, little brown rabbit? |
Что ты сказал маленький коричневый кролик? |