Английский - русский
Перевод слова Rabbit
Вариант перевода Кролик

Примеры в контексте "Rabbit - Кролик"

Примеры: Rabbit - Кролик
Peter Rabbit was the first soft toy to be patented, in 1903, making Peter the oldest licensed character. Кролик Питер был первой мягкой игрушкой, которая была запатентована, - это произошло в 1903 году, что делает Питера старейшим лицензированным персонажем в истории.
Rabbit, what are you doing here? Кролик, что ты тут делаешь?
Look, the White Rabbit... he has no idea we know he's working for the Queen. Слушай, Белый кролик... не догадывается, что мы знаем о его договоре с Королевой.
What are you doing with your life that's so great, Rabbit? Что такого важного ты делаешь, Кролик?
Now you tell me, Rabbit, what's going on here? Скажи мне, Кролик, что здесь творится?
You want me to throw this into the tub when White Rabbit peaks? Ты хочешь Чтобы я бросил эту штуку в ванну, когда Белый кролик заверещит?
Certainly wasn't the Rabbit, was it? Наверное, не сам Кролик, да?
For example, did he say to you, "Milner is Mr Rabbit"? Например, он говорил тебе: "Милнер - Мистер Кролик?"
Who's... who's Mr Rabbit? Кто... кто такой Мистер Кролик?
No, I'm not interested in your important dates, Rabbit, or your unimportant dates, for that matter. Меня не интересуют твои важные встречи, Кролик. Впрочем, как и неважные.
(Alice) Will, Rabbit, come quickly! Уилл, Кролик, быстрее сюда!
WATCH HER RUN, JUST LIKE A LITTLE RABBIT. Посмотри-ка она бежит, совсем как маленький кролик
He looks as gentle as the zodiac Rabbit he's named after, but he's a wolf inside. Выглядит как кролик - такой же застенчивый, но внутри - чистый волк.
Rabbit, where the hell are you? Кролик, где ты, черт возьми?
Rabbit! You and your friend want to bounce to an after-hours spot? Кролик, ты со своей новой подружкой не хотите развлечься на троих?
What are you doing with your life that's so great, Rabbit? А что ты делаешь со своей жизнью, что она такая прекрасная, Кролик?
What difference does it make if we know who Mr Rabbit is? Что изменится, если мы узнаем, кто такой мистер Кролик?
Rabbit, isn't that you? Кролик, это разве не ты?
Shall I call you "Rabbit"? Можно называть тебя "мой кролик"?
Are you really Mr. Rabbit, then? Так ты правда Мистер Кролик? Неожиданно, не так ли?
I'd have said, "Is it not Peter Rabbit?" Я бы сказал: "Разве не кролик Питер?".
Mr. Rabbit said, "Do you promise not to eat me?" Мистер Кролик спросил: "Обещаешь не есть меня?"
I said, "Rabbit's your man." Я сказал: "Кролик - это суперкласс".
Rabbit, whatever you do, do not let go! Кролик, ни за что не отпускай!
Hallo, Rabbit, isn't that you? Слушай, Кролик, а это случайно не ты?