Английский - русский
Перевод слова Rabbit

Перевод rabbit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кролик (примеров 609)
Only person I know with a pet rabbit is... Единственный мой знакомый, у которого есть кролик, это...
When the rabbit moves, the trigger signals for the eyes to move with them. Когда кролик передвигается, триггер подает сигнал глазам, чтобы те двигались вместе с ними.
But tell me, Agent Murphy, how do you expect him to win the election if he hides like a scared rabbit behind all this violence? Но скажите, агент Мёрфи, как, по-вашему, ему выигрывать эти выборы, если он будет прятаться, как испуганный кролик, от всего этого насилия?
I heard you and Rabbit are seeing each other again. Я слышал, ты и Кролик опять встречаетесь.
It's the Velveteen Rabbit. Это "Вельветовый кролик".
Больше примеров...
Кроличью (примеров 15)
This place is like a rabbit warren. Это место похоже на кроличью нору.
Homer punishes Bart by locking him up in the rabbit's cage. Гомер злится на Барта и сажает его в кроличью клетку.
They expect us to eat this rabbit food? Они думают, мы будем есть кроличью еду?
You're in a rabbit snare. Ты в кроличью ловушку попал.
One rabbit stew coming right up. Счас я приготовлю кроличью тушёнку!
Больше примеров...
Заяц (примеров 43)
Why would George W. Bush have a fox and a rabbit and a cabbage? Зачем Джорджу Бушу лиса, заяц и капуста?
Say you've got a boat, and you've got a fox, a rabbit, and a cabbage. Нет. Допустим, у тебя есть лодка и есть лиса, заяц и капуста.
We find it intuitively easy to grasp ideas like, when a rabbit moves at the sort of medium velocity at which rabbits and other Middle World objects move, and hits another Middle World object like a rock, it knocks itself out. Мы с лёгкостью можем представить себе как заяц, скачущий со скоростью, примерно равной средней скорости зайцев или ещё каких-нибудь объектов Среднего мира, врезается в другой объект - например, в камень, и падает.
The work is a still life featuring a hung rabbit or hare (the work is sometimes referred as The Hare) which has been placed on a hook outside a closed house window. Работа представляет собой специфический натюрморт в виде мёртвого кролика или же зайца (работе часто приписывают название «Заяц»), повешенного на крючок за закрытым окном.
And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit? И по поводу этой стихотворной строки - почему поэт использовал слово "заяц", на не "кролик"?
Больше примеров...
Кроличьей (примеров 8)
All right if you want to live in a rabbit hutch. Всё верно, если вы хотите жить в кроличьей клетке.
I suppose you would have us live in a rabbit hutch. Очевидно, ты бы поселила нас в кроличьей клетушке.
You wrap yourself in a comforter stuffed with rabbit hair! Ты заворачиваешься в одеяло, набитое кроличьей шерстью!
I'm not loving the idea of a rabbit food smoothie, but other than that, no. Меня не прельщает идея смуззи из кроличьей еды, а так нет.
A further medical examination followed, and St. André delivered some rabbit skin, followed a few minutes later by a rabbit's head. Женщина снова подверглась медицинскому обследованию, после чего Сент-Андре принял «роды» частей кроличьей шкуры, а ещё через несколько минут - кроличьей головы.
Больше примеров...
Кроличий (примеров 5)
I've been put on a diet of rabbit food and forced to exercise. Сел на диету: кроличий корм и физические упражнения.
We all know what a rabbit warren this place is, but we've got intel they're holed up inside the church. Мы все знаем, что это за кроличий лабиринт, ...но у нас есть наводка, что они скрываются в церкви.
What's that, rabbit fur? Это что, кроличий мех?
Have you had a rabbit test? Ты делала кроличий тест?
The reason I come to this stall is that whereas Bharat over there uses wool... and Mohan goes with the rabbit fur... you at least use a reasonable quality of silk. Но я прихожу к вам - в то время как Бхарат добавляет овечью шерсть, а Мохан - кроличий мех, вы хотя бы добавляете шелк приличного качества.
Больше примеров...
Зайчик (примеров 8)
Don't disappoint me, my rabbit. Не разачаруй меня, мой зайчик.
What are you doing here, my rabbit? Что ты здесь делаешь, мой зайчик?
It's soft and gentle, warm and yielding Deeply lyrical and yet tender and frightened Like a tiny white rabbit. Это имя мягкое и нежное, тёплое и покладистое, глубоко чувственное и всё же ласковое и ранимое, как маленький белый зайчик.
So, you know why I think you like fairy tales so much, bunny rabbit? Знаешь, почему тебе нравятся сказки, зайчик?
There you go, bunny rabbit. Вот так, зайчик мой.
Больше примеров...
Rabbit (примеров 29)
The Detroit Cobras signed with Sympathy for the Record Industry and released their first full-length album, Mink Rat or Rabbit, in 1998. Группа подписала контракт с Sympathy for the Record Industry и в 1998 году выпустила дебютный альбом Mink Rat or Rabbit.
Avery ended up directing only four Bugs Bunny cartoons: A Wild Hare, Tortoise Beats Hare, All This and Rabbit Stew, and The Heckling Hare. Тем не менее, за время своей работы на студии Шлезингера Текс Эйвери закончил лишь четыре фильма с Багзом Банни: «А Wild Hare», «Tortoise Beats Hare», «All This and Rabbit Stew» и «The Heckling Hare».
He and David Chackler founded the horror film company Dead Rabbit Films. Со-основатель (совместно с Дэвидом Чаклером) киностудии фильмов ужасов Dead Rabbit Films.
Yonezu's first foray into music was in 2006 during his second year of junior high school, where he formed a band with his friend Hiroshi Nakajima, called Late Rabbit Edda, to play for the school culture festival. Впервые начал заниматься музыкой в 2006 году во втором классе старшей школы, где вместе с другом Хироси Накадзимой организовал группу Late Rabbit Edda для того, чтобы играть на школьном фестивале.
It's B. Rabbit" and "You signed me up to battle" refers to "Lose Yourself" and Eminem's character in the movie 8 Mile. It's B. Rabbit»(«Посмотрите-это Кролик?») и «You signed me up to battle»(«Вы подписали меня на бой») относится к песне «Lose Yourself», и к персонажу Эминема в фильме 8 миля.
Больше примеров...
Рэббит (примеров 43)
And if Rabbit get here first, I'll be... И если Рэббит успеет раньше, я буду...
The fella we're looking for, he's from Rabbit Holler. Человек, которого мы разыскиваем, как раз из Рэббит Холлер.
Rabbit, get ready to fire a spread. Так, Рэббит, торпедные аппараты готовь.
Mr. Rabbit has a message for you. Мистер Рэббит передал тебе послание.
And if Rabbit is still out there, that's just one more reason to get gone. И если Рэббит неподалёку, это ещё одна хорошая причина свалить.
Больше примеров...
Рэббита (примеров 18)
And get Wentz and Rabbit up here with the machine gun. И пришлите сюда Уэнца и Рэббита с пулеметом.
If you go down, we both end up on Rabbit's radar. Если ты спалишься, мы оба попадём на радар Рэббита.
And you two weren't performing some remote hack on some of the most advanced security systems on the market while rappelling from the roof, so by my count, that adds up to three guys not counting Mr. Rabbit. Вы двое взломали одну из самых передовых систем безопасности на рынке, пока скакали по крыше, так что по моим расчетам вас было трое, не считая мистера Рэббита.
We work for Mr. Rabbit. Мы работаем на мистера Рэббита.
You were right about Rabbit. Ты была права насчёт Рэббита.
Больше примеров...
Рэббитом (примеров 6)
What is it between you and Rabbit? Что случилось между вами и Рэббитом?
Okay, then, Sheriff Hood, why don't you tell me when you first came in contact with Mr. Rabbit. Тогда ладно, шериф Худ, почему бы вам не рассказать, когда вы впервые встретились с мистером Рэббитом?
Hirsch, go with Rabbit. Хирш, вы с Рэббитом. Эдди, к рулям.
Hirsch, go with Rabbit. Хирш, вы с Рэббитом.
See, my deal with Mr. Rabbit makes that a conflict of interest. Видишь ли, это противоречит моему договору с мистером Рэббитом.
Больше примеров...
Кроличья (примеров 12)
I'll suffocate your rabbit face. Я тебя придушу, кроличья ты мордашка, вытяну из тебя всю жизнь...
The good news is, whatever it is, the Rabbit Foot's small, so we can steal it. Хорошая новость только одна - "Кроличья лапка", видимо, маленькая, так что мы сможем её выкрасть.
YOU CAN'T JUST CUT ONE OFF ANY RABBIT. IT HAS TO BE IN A CEMETERY И тут не подойдет какая угодно кроличья лапка.
The British have trilby hats, overcoats, canoe, bit of a rabbit. У британцев приготовлены фетровые шляпы, плащи, каное и кроличья лапка.
Phys Ed teacher in high school named Mr. Fratelli, and the rabbit head, because my uncle once ate a rabbit and he got belly worms. Фрателли, и кроличья голова, потому что мой дядя однажды съел кролика и у него завелись глисты.
Больше примеров...
Крольчатину (примеров 13)
The secretariat told the Specialized Section that the delegation of China was working on a new draft standard for rabbit meat. Секретариат сообщил Специализированной секции о том, что делегация Китая работает над новым проектом стандарта на крольчатину.
The Chinese delegation was asked to report on progress on the draft Standard for rabbit meat within the next weeks. Делегации Китая было предложено доложить о ходе разработки стандарта на крольчатину в течение следующих недель.
The delegation of Poland proposed to examine the possibility of developing a new standard for rabbit meat. ЗЗ. Делегация Польши предложила изучить возможность разработки нового стандарта на крольчатину.
The Chair informed the Working Party that work on new UNECE standards on deer meat and on rabbit meat was under way. Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что в настоящее время ведется работа по линии новых стандартов ЕЭК ООН на оленину и на крольчатину.
I don't like rabbit... Я не люблю крольчатину.
Больше примеров...
Крольчонок (примеров 12)
"What is your wish?" asked the little white rabbit. «Чего ты желаешь?» - спросил белый крольчонок.
You look like a baby rabbit when you sleep. Ты выглядишь как крольчонок когда спишь.
The original Dutch name, "Nijntje", is a shortening of the diminutive konijntje, "little rabbit". Оригинальное имя - сокращение от нидерл. konijntje, «крольчонок».
Rabbit took the survival gear for herself and turned back. Крольчонок забрала себе всё необходимое для выживания и повернула назад.
If Rabbit survived, so can Emmet. Если выжила Крольчонок, значит мог и Эммет.
Больше примеров...