And the rabbit was very happy to make such a nice new friend. | И кролик был очень рад, что у него появился такой новый друг. |
The opening will let a rabbit enter, but not a fox. | Кролик сюда сможет проскочить, а вот лисица не пролезет. |
I'm not a rabbit, how can I live off these plants? | Я не кролик, как я могу жить от одной травы? |
So instead you know what "rabbit" is in Chinese? | И знаешь как по-китайски будет "кролик"? |
This rabbit business, fantastic. | Этот кролик, просто фантастика. |
I've gained so much weight, I can't even fit in rabbit's hole anymore. | Я набрал так много веса, что не могу даже протиснуться в кроличью норку. |
They expect us to eat this rabbit food? | Они думают, мы будем есть кроличью еду? |
You can set up the paints, make the Kale smoothies, and wipe down the rabbit hutch. | Можете развесить рисунки, сделать овощной смузи, и помыть кроличью клетку. |
And are your offices also the size of a rabbit hutch, Dr Franklin? | Ваш кабинет тоже с кроличью нору, доктор Франклин? |
What's the medical term for the circumcision of a rabbit? | Знаете, как называют по-другому кроличью стрижку? |
No, about the officer who was so sure I'd run too, like a scared rabbit. | Нет. О том немце, который был уверен, что я побегу, как трусливый заяц. |
Mae lin came back when she discovered I'm actually a fire rabbit and she's an earth snake. | Мей Ли вернулась, когда выяснила, что, на самом деле, я - огненный заяц, а она - земляная змея. |
I was a loyal client Until davis told me and my girlfriend mae lin That I was a water rabbit and she was a fire snake. | Я был постоянным клиентом, пока Дэвис не сказал мне и моей подруге Мей Лин, что я - водяной заяц, а она - огненная змея. |
I don't want to harp on this, but did you like the custom rabbit? | Знаешь, не хотел бы наседать, но тебе заяц понравился? |
That's when a rabbit appeared. | И тут появился заяц. |
In 1878 Schenk was the first to attempt in vitro fertilization of a mammalian egg cell using rabbit ova. | В 1878 году Шенк первым предпринял попытку искусственного оплодотворения яйцеклетки млекопитающих с использованием кроличьей яйцеклетки. |
I suppose you would have us live in a rabbit hutch. | Очевидно, ты бы поселила нас в кроличьей клетушке. |
I'm not loving the idea of a rabbit food smoothie, but other than that, no. | Меня не прельщает идея смуззи из кроличьей еды, а так нет. |
In 1950, following research conducted by Frank Fenner, myxoma virus was deliberately released into the rabbit population, causing it to drop from an estimated 600 million to around 100 million. | В 1950 году после исследования, проведённого Фрэнком Феннером, в кроличьей популяции был распространён завезённый из Южной Америки вирус миксомы, что привело к сокращению кроличьей популяции с 600 до 100 млн. |
A further medical examination followed, and St. André delivered some rabbit skin, followed a few minutes later by a rabbit's head. | Женщина снова подверглась медицинскому обследованию, после чего Сент-Андре принял «роды» частей кроличьей шкуры, а ещё через несколько минут - кроличьей головы. |
I've been put on a diet of rabbit food and forced to exercise. | Сел на диету: кроличий корм и физические упражнения. |
We all know what a rabbit warren this place is, but we've got intel they're holed up inside the church. | Мы все знаем, что это за кроличий лабиринт, ...но у нас есть наводка, что они скрываются в церкви. |
What's that, rabbit fur? | Это что, кроличий мех? |
Have you had a rabbit test? | Ты делала кроличий тест? |
The reason I come to this stall is that whereas Bharat over there uses wool... and Mohan goes with the rabbit fur... you at least use a reasonable quality of silk. | Но я прихожу к вам - в то время как Бхарат добавляет овечью шерсть, а Мохан - кроличий мех, вы хотя бы добавляете шелк приличного качества. |
Don't disappoint me, my rabbit. | Не разачаруй меня, мой зайчик. |
What are you doing here, my rabbit? | Что ты здесь делаешь, мой зайчик? |
It's soft and gentle, warm and yielding Deeply lyrical and yet tender and frightened Like a tiny white rabbit. | Это имя мягкое и нежное, тёплое и покладистое, глубоко чувственное и всё же ласковое и ранимое, как маленький белый зайчик. |
So, you know why I think you like fairy tales so much, bunny rabbit? | Знаешь, почему тебе нравятся сказки, зайчик? |
Let the dog see the rabbit! | Давай, зайчик, вылезай из норки! |
Educated at Imperial College, London, he earned his PhD at the Royal Free Hospital Medical School in 1995 with a thesis entitled In vivo studies of ischaemia-reperfusion injury in hypothermically stored rabbit renal autograft. | Получив образование в Имперском колледже в Лондоне, он получил докторскую степень в Королевском бесплатном госпитале мединститута в 1995 году, защитив «In vivo studies of ischaemia-reperfusion injury in hypothermically stored rabbit renal autograft». |
Rabbit uses a 128-bit key and a 64-bit initialization vector. | Rabbit используют 128-битный ключ и 64-битный инициализирующий вектор. |
"Rabbit in Your Headlights" is a song by British electronic duo UNKLE. | Rabbit in Your Headlights - песня британского электронного дуэта UNKLE. |
Avery ended up directing only four Bugs Bunny cartoons: A Wild Hare, Tortoise Beats Hare, All This and Rabbit Stew, and The Heckling Hare. | Тем не менее, за время своей работы на студии Шлезингера Текс Эйвери закончил лишь четыре фильма с Багзом Банни: «А Wild Hare», «Tortoise Beats Hare», «All This and Rabbit Stew» и «The Heckling Hare». |
He and David Chackler founded the horror film company Dead Rabbit Films. | Со-основатель (совместно с Дэвидом Чаклером) киностудии фильмов ужасов Dead Rabbit Films. |
I'm talking to you, Jessica Rabbit. | Я с тобой говорю, Джессика Рэббит. |
Mr. Rabbit says there'll be no parole. | Мистер Рэббит сказал, что досрочного не будет. |
or "Jessica Rabbit," as described by the British media. | Она глубокая или "Джессика Рэббит," как считают британские СМИ. |
What do you want, Rabbit? | Что тебе нужно, Рэббит? |
Rabbit, do something! | Он атакует, Рэббит! |
You're so obsessed with finding this Rabbit that you're losing sight... | Вы так одержимы поисками этого Рэббита, что упускаете из виду... |
I was just buying a part for the Rabbit. | Я только что купил запчасти для Рэббита. |
You could have led Rabbit straight to me. | Ты же приведёшь Рэббита прямо ко мне. |
So we help you find Rabbit... what happens next? | Так если мы поможем вам найти Рэббита... что дальше? |
We work for Mr. Rabbit. | Мы работаем на мистера Рэббита. |
What is it between you and Rabbit? | Что случилось между вами и Рэббитом? |
Hirsch, go with Rabbit. | Хирш, вы с Рэббитом. Эдди, к рулям. |
Hirsch, go with Rabbit. | Хирш, вы с Рэббитом. |
See, my deal with Mr. Rabbit makes that a conflict of interest. | Видишь ли, это противоречит моему договору с мистером Рэббитом. |
She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy. | Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика. |
It's not rabbit food. It's super food. | Это не кроличья еда, это отличная еда. |
So this should tell us whether or not she's got rabbit fever? | Значит, это должно сообщить нам, есть ли у нее кроличья лихорадка? |
YOU CAN'T JUST CUT ONE OFF ANY RABBIT. IT HAS TO BE IN A CEMETERY | И тут не подойдет какая угодно кроличья лапка. |
Rabbit fever fits her symptoms. | Кроличья лихорадка подходит к симптомам. |
Phys Ed teacher in high school named Mr. Fratelli, and the rabbit head, because my uncle once ate a rabbit and he got belly worms. | Фрателли, и кроличья голова, потому что мой дядя однажды съел кролика и у него завелись глисты. |
The secretariat told the Specialized Section that the delegation of China was working on a new draft standard for rabbit meat. | Секретариат сообщил Специализированной секции о том, что делегация Китая работает над новым проектом стандарта на крольчатину. |
The Chinese delegation was asked to report on progress on the draft Standard for rabbit meat within the next weeks. | Делегации Китая было предложено доложить о ходе разработки стандарта на крольчатину в течение следующих недель. |
The Chair informed the Working Party that work on new UNECE standards on deer meat and on rabbit meat was under way. | Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что в настоящее время ведется работа по линии новых стандартов ЕЭК ООН на оленину и на крольчатину. |
The delegate of Poland offered to explore the possibility of including Rabbit meat. | Делегат из Польши выразил готовность изучить возможность включения в его программу стандарта на крольчатину. |
The secretariat will enquire whether France had a rabbit meat standard and if it could be made available. | Секретариат выяснит, не имеет ли Франция стандарт на крольчатину с целью его представления. |
Well, if you play your cards right, you just might, little rabbit. | Ну, если ты правильно разыграешь свои карты, то ты увидишь, крольчонок. |
Rabbit took the survival gear for herself and turned back. | Крольчонок забрала себе всё необходимое для выживания и повернула назад. |
If Rabbit survived, so can Emmet. | Если выжила Крольчонок, значит мог и Эммет. |
Don't make a fuss, Rabbit. | Не поднимай шума, крольчонок. |
Rabbit, look at this! | ДЕНЬ 8. 6:12 Крольчонок, взгляни! |