Английский - русский
Перевод слова Rabbit

Перевод rabbit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кролик (примеров 609)
So what can I do you for, rabbit? Так что я могу для тебя сделать, Кролик?
Mine's a rabbit... or a tiger... or a raven. Мое - кролик... или тигр, или ворон.
All you have to say is "the hungry rabbit jumps." все, что Вы должны сказать, "голодный кролик атакует".
I have rabbit bones. У меня есть кролик кости.
Well, I bet it's better than rabbit cooked in the style of Hastings. Уверен, что он гораздо вкусней, чем кролик по-гастингсовски.
Больше примеров...
Кроличью (примеров 15)
He wants to set up a large rabbit farm, in the open air, fenced in. Он собирается устроить огромную кроличью ферму на открытом воздухе.
I put you in a rabbit cage! Я засуну тебя в кроличью клетку!
The Horsemen left the real safe and transformed the whole room into a giant rabbit box. Всадники оставили там настоящий сейф и превратили целую комнату В гигантскую кроличью коробку
You can set up the paints, make the Kale smoothies, and wipe down the rabbit hutch. Можете развесить рисунки, сделать овощной смузи, и помыть кроличью клетку.
Now Mr Tong makes rabbit paté, no more cats! В самом деле? теперь, когда мистер Тонг продает кроличью вырезку куда-то пропали все кошки.
Больше примеров...
Заяц (примеров 43)
Or you can take the fox, but the rabbit would eat the cabbage. Или ты можешь взять лису, но тогда заяц съест капусту.
The rabbit will hop like this and... А заяц... Прыг-скок, прыг-скок... и...
Why would George W. Bush have a fox and a rabbit and a cabbage? Зачем Джорджу Бушу лиса, заяц и капуста?
Daddy, rabbit has escaped! Папа, заяц сбежал!
Tiger does not eat the tiger, the bear does not devour a bear Bunny... and not kill a rabbit. Тигр не ест тигра, медведь не пожирает медведя, ...а заяц не убивает зайца.
Больше примеров...
Кроличьей (примеров 8)
In 1878 Schenk was the first to attempt in vitro fertilization of a mammalian egg cell using rabbit ova. В 1878 году Шенк первым предпринял попытку искусственного оплодотворения яйцеклетки млекопитающих с использованием кроличьей яйцеклетки.
I suppose you would have us live in a rabbit hutch. Очевидно, ты бы поселила нас в кроличьей клетушке.
Like some guy from this rabbit's warren actually knows anything about my reality. Будто кто-то в этой кроличьей норе знает хоть что-то о моей реальности.
I'm not loving the idea of a rabbit food smoothie, but other than that, no. Меня не прельщает идея смуззи из кроличьей еды, а так нет.
In 1950, following research conducted by Frank Fenner, myxoma virus was deliberately released into the rabbit population, causing it to drop from an estimated 600 million to around 100 million. В 1950 году после исследования, проведённого Фрэнком Феннером, в кроличьей популяции был распространён завезённый из Южной Америки вирус миксомы, что привело к сокращению кроличьей популяции с 600 до 100 млн.
Больше примеров...
Кроличий (примеров 5)
I've been put on a diet of rabbit food and forced to exercise. Сел на диету: кроличий корм и физические упражнения.
We all know what a rabbit warren this place is, but we've got intel they're holed up inside the church. Мы все знаем, что это за кроличий лабиринт, ...но у нас есть наводка, что они скрываются в церкви.
What's that, rabbit fur? Это что, кроличий мех?
Have you had a rabbit test? Ты делала кроличий тест?
The reason I come to this stall is that whereas Bharat over there uses wool... and Mohan goes with the rabbit fur... you at least use a reasonable quality of silk. Но я прихожу к вам - в то время как Бхарат добавляет овечью шерсть, а Мохан - кроличий мех, вы хотя бы добавляете шелк приличного качества.
Больше примеров...
Зайчик (примеров 8)
Don't disappoint me, my rabbit. Не разачаруй меня, мой зайчик.
It's soft and gentle, warm and yielding Deeply lyrical and yet tender and frightened Like a tiny white rabbit. Это имя мягкое и нежное, тёплое и покладистое, глубоко чувственное и всё же ласковое и ранимое, как маленький белый зайчик.
Is there really a rabbit up there? Правда зайчик может допрыгнуть туда?
We won't forget the rabbit. Не пропадёт твой зайчик.
Let the dog see the rabbit! Давай, зайчик, вылезай из норки!
Больше примеров...
Rabbit (примеров 29)
Jefferson Airplane recorded a song called "White Rabbit", with references to this character and the Wonderland saga in general as metaphors for drug-induced experiences. Группа Jefferson Airplane исполняет песню под названием «White Rabbit», в тексте которой используется сюжет «Приключений Алисы в Стране Чудес» как метафора действия психоделиков на сознание человека.
Sokoban was created in 1981 by Hiroyuki Imabayashi, and published in December 1982 by Thinking Rabbit, a software house based in Takarazuka, Japan. Игра Sokoban была создана в 1981 году Хироюки Имабаяси, и издана в 1982 году японской компанией Thinking Rabbit.
Yonezu's first foray into music was in 2006 during his second year of junior high school, where he formed a band with his friend Hiroshi Nakajima, called Late Rabbit Edda, to play for the school culture festival. Впервые начал заниматься музыкой в 2006 году во втором классе старшей школы, где вместе с другом Хироси Накадзимой организовал группу Late Rabbit Edda для того, чтобы играть на школьном фестивале.
It's B. Rabbit" and "You signed me up to battle" refers to "Lose Yourself" and Eminem's character in the movie 8 Mile. It's B. Rabbit»(«Посмотрите-это Кролик?») и «You signed me up to battle»(«Вы подписали меня на бой») относится к песне «Lose Yourself», и к персонажу Эминема в фильме 8 миля.
It was described as a "French Rabbit" that "is low on style, but high on personality and practicality". Он описывался как «французский кролик» («French Rabbit»), который «не имел выдающегося стиля, но зато был практичен».
Больше примеров...
Рэббит (примеров 43)
The man who has Hood is a gangster named Rabbit. Человек, у которого Худ - гангстер по имени Рэббит.
or "Jessica Rabbit," as described by the British media. Она глубокая или "Джессика Рэббит," как считают британские СМИ.
What did Rabbit talk about? О чём говорил Рэббит?
Rabbit, do something. Рэббит, не слушай!
What do you want, Rabbit? Чего ты хочешь, Рэббит?
Больше примеров...
Рэббита (примеров 18)
No one's ever stolen from Rabbit. Никто никогда не крал у Рэббита.
They found Rabbit yet? Они ещё не нашли Рэббита?
We work for Mr. Rabbit. Мы работаем на мистера Рэббита.
Come on, this case has Rabbit written all over it. Ну же, это дело на Рэббита.
If you did, you'd know that putting Rabbit down... is pretty much it for me. Если бы вы меня знали, то знали бы и то, что завалить Рэббита для меня на первом месте.
Больше примеров...
Рэббитом (примеров 6)
What is it between you and Rabbit? Что случилось между вами и Рэббитом?
Okay, then, Sheriff Hood, why don't you tell me when you first came in contact with Mr. Rabbit. Тогда ладно, шериф Худ, почему бы вам не рассказать, когда вы впервые встретились с мистером Рэббитом?
Hirsch, go with Rabbit. Хирш, вы с Рэббитом.
See, my deal with Mr. Rabbit makes that a conflict of interest. Видишь ли, это противоречит моему договору с мистером Рэббитом.
She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy. Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика.
Больше примеров...
Кроличья (примеров 12)
Rabbit feet, four-leaf clovers - those are good luck. Кроличья лапка, четырехлистный клевер- вот это на удачу.
The good news is, whatever it is, the Rabbit Foot's small, so we can steal it. Хорошая новость только одна - "Кроличья лапка", видимо, маленькая, так что мы сможем её выкрасть.
It's like a huge rabbit warren. Это как огромная кроличья нора.
The British have trilby hats, overcoats, canoe, bit of a rabbit. У британцев приготовлены фетровые шляпы, плащи, каное и кроличья лапка.
Phys Ed teacher in high school named Mr. Fratelli, and the rabbit head, because my uncle once ate a rabbit and he got belly worms. Фрателли, и кроличья голова, потому что мой дядя однажды съел кролика и у него завелись глисты.
Больше примеров...
Крольчатину (примеров 13)
The secretariat told the Specialized Section that the delegation of China was working on a new draft standard for rabbit meat. Секретариат сообщил Специализированной секции о том, что делегация Китая работает над новым проектом стандарта на крольчатину.
The Chinese delegation was asked to report on progress on the draft Standard for rabbit meat within the next weeks. Делегации Китая было предложено доложить о ходе разработки стандарта на крольчатину в течение следующих недель.
Do I serve rabbit other than paté? Разве я подавал крольчатину иначе как в паштете?
The delegation of China will present an up-dated version of a new UNECE Standard for Rabbit Meat containing comments submitted by several delegations Делегация Китая представит обновленный вариант нового стандарта ЕЭК ООН на крольчатину, в который включены замечания, полученные от ряда делегаций.
The secretariat will enquire whether France had a rabbit meat standard and if it could be made available. Секретариат выяснит, не имеет ли Франция стандарт на крольчатину с целью его представления.
Больше примеров...
Крольчонок (примеров 12)
"What is your wish?" asked the little white rabbit. «Чего ты желаешь?» - спросил белый крольчонок.
You need to trust me, rabbit. Крольчонок, ты должна мне верить.
If Rabbit survived, so can Emmet. Если выжила Крольчонок, значит мог и Эммет.
Don't make a fuss, Rabbit. Не поднимай шума, крольчонок.
Rabbit, look, look. Крольчонок, смотри, смотри.
Больше примеров...