But you're still my little Rabbit, right? | Но ты ведь мой маленький Кролик. |
We don't want a rabbit. | Нам не нужен кролик. |
This was a rabbit, for "doves to rabbit"... also drowned. | Это был кролик - им должны были стать голуби - тоже утонул. |
He is. Rabbit's the target. | оторый из них кролик? |
The Rabbit was conceived as one of four decorative panels, and was painted not long after Manet had suggested a series of panels for the meeting chamber at the Hôtel de Ville in Paris, though nothing came of this concept. | Картина «Кролик» задумывалась как одна из четырёх декоративных панелей; Мане нарисовал её сразу же после получения заказа на серию панелей для украшения Зала заседаний Отель-де-Виля в Париже. |
I put you in a rabbit cage! | Я засуну тебя в кроличью клетку! |
You can set up the paints, make the Kale smoothies, and wipe down the rabbit hutch. | Можете развесить рисунки, сделать овощной смузи, и помыть кроличью клетку. |
Get in that rabbit cage! | Полезай в кроличью клетку! |
Now Mr Tong makes rabbit paté, no more cats! | В самом деле? теперь, когда мистер Тонг продает кроличью вырезку куда-то пропали все кошки. |
What's the medical term for the circumcision of a rabbit? | Знаете, как называют по-другому кроличью стрижку? |
Why would George W. Bush have a fox and a rabbit and a cabbage? | Зачем Джорджу Бушу лиса, заяц и капуста? |
I don't want to harp on this, but did you like the custom rabbit? | Знаешь, не хотел бы наседать, но тебе заяц понравился? |
I love you, rabbit. | Люблю тебя, заяц. |
"Then came a rabbit, a fox, a wolf, and a wild boar..." "until finally, a bear joined in..." "and the mitten swelled up." | "Потом пришли заяц, лиса, волк, кабан..." "пока наконец к ним не присоединился медведь..." |
Tiger does not eat the tiger, the bear does not devour a bear Bunny... and not kill a rabbit. | Тигр не ест тигра, медведь не пожирает медведя, ...а заяц не убивает зайца. |
All right if you want to live in a rabbit hutch. | Всё верно, если вы хотите жить в кроличьей клетке. |
In 1878 Schenk was the first to attempt in vitro fertilization of a mammalian egg cell using rabbit ova. | В 1878 году Шенк первым предпринял попытку искусственного оплодотворения яйцеклетки млекопитающих с использованием кроличьей яйцеклетки. |
I suppose you would have us live in a rabbit hutch. | Очевидно, ты бы поселила нас в кроличьей клетушке. |
Like some guy from this rabbit's warren actually knows anything about my reality. | Будто кто-то в этой кроличьей норе знает хоть что-то о моей реальности. |
I'm not loving the idea of a rabbit food smoothie, but other than that, no. | Меня не прельщает идея смуззи из кроличьей еды, а так нет. |
I've been put on a diet of rabbit food and forced to exercise. | Сел на диету: кроличий корм и физические упражнения. |
We all know what a rabbit warren this place is, but we've got intel they're holed up inside the church. | Мы все знаем, что это за кроличий лабиринт, ...но у нас есть наводка, что они скрываются в церкви. |
What's that, rabbit fur? | Это что, кроличий мех? |
Have you had a rabbit test? | Ты делала кроличий тест? |
The reason I come to this stall is that whereas Bharat over there uses wool... and Mohan goes with the rabbit fur... you at least use a reasonable quality of silk. | Но я прихожу к вам - в то время как Бхарат добавляет овечью шерсть, а Мохан - кроличий мех, вы хотя бы добавляете шелк приличного качества. |
What are you doing here, my rabbit? | Что ты здесь делаешь, мой зайчик? |
It's soft and gentle, warm and yielding Deeply lyrical and yet tender and frightened Like a tiny white rabbit. | Это имя мягкое и нежное, тёплое и покладистое, глубоко чувственное и всё же ласковое и ранимое, как маленький белый зайчик. |
So, you know why I think you like fairy tales so much, bunny rabbit? | Знаешь, почему тебе нравятся сказки, зайчик? |
We won't forget the rabbit. | Не пропадёт твой зайчик. |
There you go, bunny rabbit. | Вот так, зайчик мой. |
Rabbit uses a 128-bit key and a 64-bit initialization vector. | Rabbit используют 128-битный ключ и 64-битный инициализирующий вектор. |
The last, All This and Rabbit Stew, was produced before this film. | Вышедший позднее «All This and Rabbit Stew» в действительности был закончен раньше. |
He and David Chackler founded the horror film company Dead Rabbit Films. | Со-основатель (совместно с Дэвидом Чаклером) киностудии фильмов ужасов Dead Rabbit Films. |
Yonezu's first foray into music was in 2006 during his second year of junior high school, where he formed a band with his friend Hiroshi Nakajima, called Late Rabbit Edda, to play for the school culture festival. | Впервые начал заниматься музыкой в 2006 году во втором классе старшей школы, где вместе с другом Хироси Накадзимой организовал группу Late Rabbit Edda для того, чтобы играть на школьном фестивале. |
Dreamfall Chapters was translated into German by the Vienna-based studio White Rabbit Interactive, and into French, by the Parisian Words of Magic; German voice-overs were recorded by the Hamburg-based Studio Mühl. | Над переводом игры на немецкий работала венская студия White Rabbit Interactive, а над французским - парижская Words of Magic. |
Turns out it was Rabbit who tipped us off. | Оказывается нам сообщил об этом Рэббит. |
So when Rabbit shows up, you plan to be there. | И когда объявится Рэббит, вы будете рядом. |
Drove a volkswagen rabbit. | У нее был Фольксваген Рэббит. |
Please, Mr. Rabbit. | Умоляю, мистер Рэббит. |
Hold us there, Rabbit. | Держи курс, Рэббит, держи курс. |
I was just buying a part for the Rabbit. | Я только что купил запчасти для Рэббита. |
No one's ever stolen from Rabbit before and lived. | Я не знаю тех, кто прежде крал у Рэббита и выжил. |
Got Rabbit's case for myself. | Я взял дело Рэббита для себя. |
I've been up for the past 72 hours hacking into every server I know looking for Rabbit. | Я не спал последние 72 часа, взламывая все известные мне сервера в поисках Рэббита. |
If you did, you'd know that putting Rabbit down... is pretty much it for me. | Если бы вы меня знали, то знали бы и то, что завалить Рэббита для меня на первом месте. |
What is it between you and Rabbit? | Что случилось между вами и Рэббитом? |
Okay, then, Sheriff Hood, why don't you tell me when you first came in contact with Mr. Rabbit. | Тогда ладно, шериф Худ, почему бы вам не рассказать, когда вы впервые встретились с мистером Рэббитом? |
Hirsch, go with Rabbit. | Хирш, вы с Рэббитом. Эдди, к рулям. |
Hirsch, go with Rabbit. | Хирш, вы с Рэббитом. |
See, my deal with Mr. Rabbit makes that a conflict of interest. | Видишь ли, это противоречит моему договору с мистером Рэббитом. |
I'll suffocate your rabbit face. | Я тебя придушу, кроличья ты мордашка, вытяну из тебя всю жизнь... |
It's not rabbit food. It's super food. | Это не кроличья еда, это отличная еда. |
How did you like that rabbit skin I gave you? | Как тебе понравилась та кроличья шкурка? |
So this should tell us whether or not she's got rabbit fever? | Значит, это должно сообщить нам, есть ли у нее кроличья лихорадка? |
YOU CAN'T JUST CUT ONE OFF ANY RABBIT. IT HAS TO BE IN A CEMETERY | И тут не подойдет какая угодно кроличья лапка. |
The delegation of Poland proposed to examine the possibility of developing a new standard for rabbit meat. | ЗЗ. Делегация Польши предложила изучить возможность разработки нового стандарта на крольчатину. |
Do I serve rabbit other than paté? | Разве я подавал крольчатину иначе как в паштете? |
The Chair informed the Working Party that work on new UNECE standards on deer meat and on rabbit meat was under way. | Председатель проинформировал Рабочую группу о том, что в настоящее время ведется работа по линии новых стандартов ЕЭК ООН на оленину и на крольчатину. |
The delegation of China will present an up-date on progress made on the development of a new UNECE Standard for Rabbit Meat | Делегация Китая представит обновленную информацию о ходе работы по разработке нового стандарта ЕЭК ООН на крольчатину. |
I don't like rabbit... | Я не люблю крольчатину. |
You look like a baby rabbit when you sleep. | Ты выглядишь как крольчонок когда спишь. |
The original Dutch name, "Nijntje", is a shortening of the diminutive konijntje, "little rabbit". | Оригинальное имя - сокращение от нидерл. konijntje, «крольчонок». |
As equals... because you are a rattlesnake, and you... you're a little bunny rabbit, but you're the brains behind this thing. | На равных... потому что ты гремучая змея, а ты... а ты крольчонок, но за ним стоит ваш интеллект. |
I've got your little rabbit here. | Твой крольчонок у меня. |
Don't make a fuss, Rabbit. | Не поднимай шума, крольчонок. |