Английский - русский
Перевод слова Rabbit

Перевод rabbit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кролик (примеров 609)
But tell me, Agent Murphy, how do you expect him to win the election if he hides like a scared rabbit behind all this violence? Но скажите, агент Мёрфи, как, по-вашему, ему выигрывать эти выборы, если он будет прятаться, как испуганный кролик, от всего этого насилия?
Peter Rabbit was the first soft toy to be patented, in 1903, making Peter the oldest licensed character. Кролик Питер был первой мягкой игрушкой, которая была запатентована, - это произошло в 1903 году, что делает Питера старейшим лицензированным персонажем в истории.
I'd have said, "Is it not Peter Rabbit?" Я бы сказал: "Разве не кролик Питер?".
Rabbit goes under the log... Кролик лезет под бревно...
Bunny Rabbit's up next. У него был шанс, а теперь Кролик.
Больше примеров...
Кроличью (примеров 15)
I put you in a rabbit cage! Я засуну тебя в кроличью клетку!
You can set up the paints, make the Kale smoothies, and wipe down the rabbit hutch. Можете развесить рисунки, сделать овощной смузи, и помыть кроличью клетку.
One rabbit stew coming right up. Счас я приготовлю кроличью тушёнку!
Unless Delphine blackbags you into the back of an SUV and then puts you in a rabbit cage somewhere. Если Дельфина не наденет тебе на голову мешок и не посадит в кроличью клетку у черта на куличках.
What's the medical term for the circumcision of a rabbit? Знаете, как называют по-другому кроличью стрижку?
Больше примеров...
Заяц (примеров 43)
Or you can take the fox, but the rabbit would eat the cabbage. Или ты можешь взять лису, но тогда заяц съест капусту.
Fauna is represented by such animals as wolf, fox and rabbit. Фауна представлена такими животными, как волк, лиса, заяц.
I mean you ran like a rabbit after you killed Lejeune. Ты бежал, как заяц, когда убил Лежёна.
And he has a lion in his emblem, the hairless rabbit. И на его эмблеме не лев, а облезлый заяц.
Your Martin has ran like a rabbit to the mountains... Твой Мартен удрал, как заяц, сбежал в горы.
Больше примеров...
Кроличьей (примеров 8)
All right if you want to live in a rabbit hutch. Всё верно, если вы хотите жить в кроличьей клетке.
In 1878 Schenk was the first to attempt in vitro fertilization of a mammalian egg cell using rabbit ova. В 1878 году Шенк первым предпринял попытку искусственного оплодотворения яйцеклетки млекопитающих с использованием кроличьей яйцеклетки.
You wrap yourself in a comforter stuffed with rabbit hair! Ты заворачиваешься в одеяло, набитое кроличьей шерстью!
I'm not loving the idea of a rabbit food smoothie, but other than that, no. Меня не прельщает идея смуззи из кроличьей еды, а так нет.
A further medical examination followed, and St. André delivered some rabbit skin, followed a few minutes later by a rabbit's head. Женщина снова подверглась медицинскому обследованию, после чего Сент-Андре принял «роды» частей кроличьей шкуры, а ещё через несколько минут - кроличьей головы.
Больше примеров...
Кроличий (примеров 5)
I've been put on a diet of rabbit food and forced to exercise. Сел на диету: кроличий корм и физические упражнения.
We all know what a rabbit warren this place is, but we've got intel they're holed up inside the church. Мы все знаем, что это за кроличий лабиринт, ...но у нас есть наводка, что они скрываются в церкви.
What's that, rabbit fur? Это что, кроличий мех?
Have you had a rabbit test? Ты делала кроличий тест?
The reason I come to this stall is that whereas Bharat over there uses wool... and Mohan goes with the rabbit fur... you at least use a reasonable quality of silk. Но я прихожу к вам - в то время как Бхарат добавляет овечью шерсть, а Мохан - кроличий мех, вы хотя бы добавляете шелк приличного качества.
Больше примеров...
Зайчик (примеров 8)
Don't disappoint me, my rabbit. Не разачаруй меня, мой зайчик.
It's soft and gentle, warm and yielding Deeply lyrical and yet tender and frightened Like a tiny white rabbit. Это имя мягкое и нежное, тёплое и покладистое, глубоко чувственное и всё же ласковое и ранимое, как маленький белый зайчик.
So, you know why I think you like fairy tales so much, bunny rabbit? Знаешь, почему тебе нравятся сказки, зайчик?
We won't forget the rabbit. Не пропадёт твой зайчик.
Let the dog see the rabbit! Давай, зайчик, вылезай из норки!
Больше примеров...
Rabbit (примеров 29)
Rabbit uses a 128-bit key and a 64-bit initialization vector. Rabbit используют 128-битный ключ и 64-битный инициализирующий вектор.
Rabbit claims 128-bit security against attackers whose target is one specific key. Rabbit предоставляет 128-битную защиту против атакующих, чья цель - один уникальный ключ.
Lauris Reiniks, Normunds Rutulis, 2004 Latvian Eurovision entrants Fomins and Kleins, 2013 Latvian Eurovision entrants PeR performing together with Lithuanian singer Jurga and Estonian band Tenfold Rabbit. Лаурис Рейникс, Нормунд Рутулис, группа «Fomins and Kleins» которая представляла Латвию на «Евровидение 2004», группа «PeR» которая представила Латвию на Евровидение 2013 а также литовская певица Юрга и эстонская группа «Tenfold Rabbit».
The music played when Homer and his father go buy drugs is the song White Rabbit by the band Jefferson Airplane. Музыка, игравшая, когда Гомер и его отец покупают наркотики, - это песня «White Rabbit» группы Jefferson Airplane.
It's B. Rabbit" and "You signed me up to battle" refers to "Lose Yourself" and Eminem's character in the movie 8 Mile. It's B. Rabbit»(«Посмотрите-это Кролик?») и «You signed me up to battle»(«Вы подписали меня на бой») относится к песне «Lose Yourself», и к персонажу Эминема в фильме 8 миля.
Больше примеров...
Рэббит (примеров 43)
And if Rabbit get here first, I'll be... И если Рэббит успеет раньше, я буду...
What, do you think I work for some criminal mastermind that goes around calling himself Mr. Rabbit? Вы считаете, что я работаю с каким-то криминальным гением, который любит называть себя мистер Рэббит?
Rabbit, ignore him. Рэббит, не слушай!
Hold us there, Rabbit. Держи курс, Рэббит, держи курс.
Rabbit, find out how many fish we've got in the tubes! Рэббит, посмотри, сколько торпед.
Больше примеров...
Рэббита (примеров 18)
And get Wentz and Rabbit up here with the machine gun. И пришлите сюда Уэнца и Рэббита с пулеметом.
Got Rabbit's case for myself. Я взял дело Рэббита для себя.
You could have led Rabbit straight to me. Ты же приведёшь Рэббита прямо ко мне.
After we screwed Rabbit like that После того, как мы обчистили Рэббита, и ты попался...
You were right about Rabbit. Ты была права насчёт Рэббита.
Больше примеров...
Рэббитом (примеров 6)
Okay, then, Sheriff Hood, why don't you tell me when you first came in contact with Mr. Rabbit. Тогда ладно, шериф Худ, почему бы вам не рассказать, когда вы впервые встретились с мистером Рэббитом?
Hirsch, go with Rabbit. Хирш, вы с Рэббитом. Эдди, к рулям.
Hirsch, go with Rabbit. Хирш, вы с Рэббитом.
See, my deal with Mr. Rabbit makes that a conflict of interest. Видишь ли, это противоречит моему договору с мистером Рэббитом.
She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy. Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика.
Больше примеров...
Кроличья (примеров 12)
It's not rabbit food. It's super food. Это не кроличья еда, это отличная еда.
How did you like that rabbit skin I gave you? Как тебе понравилась та кроличья шкурка?
So this should tell us whether or not she's got rabbit fever? Значит, это должно сообщить нам, есть ли у нее кроличья лихорадка?
Rabbit feet, four-leaf clovers - those are good luck. Кроличья лапка, четырехлистный клевер- вот это на удачу.
The British have trilby hats, overcoats, canoe, bit of a rabbit. У британцев приготовлены фетровые шляпы, плащи, каное и кроличья лапка.
Больше примеров...
Крольчатину (примеров 13)
The delegation of Poland proposed to examine the possibility of developing a new standard for rabbit meat. ЗЗ. Делегация Польши предложила изучить возможность разработки нового стандарта на крольчатину.
It was therefore agreed that having an international standard for rabbit meat would be very useful and it was decided to ask the four largest European producers for their input in the elaboration of the standard. Исходя из этого, был сделан вывод о крайней полезности наличия международного стандарта на крольчатину и было принято решение обратиться к четырем крупнейшим европейским производителям представить материалы для разработки стандарта.
So long as I don't eat rabbit, I don't care! Пока я не ем крольчатину, мне все равно!
I don't like rabbit... Я не люблю крольчатину.
The secretariat will enquire whether France had a rabbit meat standard and if it could be made available. Секретариат выяснит, не имеет ли Франция стандарт на крольчатину с целью его представления.
Больше примеров...
Крольчонок (примеров 12)
The original Dutch name, "Nijntje", is a shortening of the diminutive konijntje, "little rabbit". Оригинальное имя - сокращение от нидерл. konijntje, «крольчонок».
Rabbit took the survival gear for herself and turned back. Крольчонок забрала себе всё необходимое для выживания и повернула назад.
If Rabbit survived, so can Emmet. Если выжила Крольчонок, значит мог и Эммет.
Rabbit, look, look. Крольчонок, смотри, смотри.
Rabbit, look at this! ДЕНЬ 8. 6:12 Крольчонок, взгляни!
Больше примеров...