| Bunny Rabbit goes to the next round! | Кролик проходит в следующий круг. |
| Where is the White Rabbit? | Куда пошел Белый Кролик? |
| You going somewhere, Rabbit? | Куда это ты собрался, Кролик? |
| I'm sorry, Rabbit. | Мне так жаль, Кролик. |
| Why is Rabbit a bachelor? | Почему Кролик - холостяк? |
| Rabbit palchuck, flight medic. | Кролик Полчак, летный медик. |
| Where the hell is Rabbit? | Где, черт побери, Кролик? |
| Come on, Rabbit. | Да ты что, Кролик! |
| Come on, Rabbit! | Ты что, Кролик! |
| Hello, Rabbit Leader. | Ведущий "Кролик". |
| Peace out, Rabbit! | Не горюй, Кролик. |
| I know that, Rabbit. | Я знаю, Кролик. |
| Here, happy birthday, Rabbit | С днём рождения, Кролик. |
| You the man, Rabbit. | Ты лучший, Кролик. |
| It's on tonight, Rabbit. | Сегодня ответственный вечер, Кролик. |
| Come to the stage, Rabbit. | Поднимайся на сцену, Кролик. |
| That's who Mr Rabbit is. | Вот кто такой мистер Кролик. |
| It's not Mr Rabbit. | Это не мистер Кролик. |
| Happy Winds-day, Rabbit. | С Ветредой тебя, Кролик. |
| Don't you agree, Rabbit? | Не правда ли, Кролик? |
| Mr. Rabbit. Bloody fangs. | Мистер Кролик с кровавыми клыками. |
| Rabbit goes under the log... | Кролик лезет под бревно... |
| You the man, Rabbit. | Ты молодец, Кролик. |
| I mean, little Rabbit. | То есть маленький Кролик. |
| Where we headed, Rabbit? | Куда мы, Кролик? |