There's Rabbit and Piglet |
И Кролик, и Хрюня |
Good morning, Miss Rabbit. |
Доброе утро, Мисс Кролик |
And burrow means Rabbit. |
А нора - это Кролик! |
Bunny Rabbit goes to the next round! |
Кролик побеждает в этом раунде. |
It's the Velveteen Rabbit. |
Это "Вельветовый кролик". |
And Rabbit means Good Company. |
А Кролик - это подходящая компания. |
Dr. Seuss, Peter Rabbit... |
Доктор Сьюз, Кролик Питер... |
I love you, Rabbit. |
Я люблю тебя, кролик. |
Hello, Rabbit Leader. Red-3 on 3. |
"Красный З-З" - Ведущему "Кролик". |
Peter Rabbit is a fictional animal character in various children's stories by Beatrix Potter. |
Питер Кролик (англ. Peter Rabbit) - вымышленный антропоморфный персонаж, появляющийся в ряде сказок английской детской писательницы Беатрис Поттер. |
Agh! - In 1903, Peter Rabbit was - the first merchandised licensed toy ever. |
В 1903 году кролик Питер стал [М. - персонаж книги] первой в истории игрушкой, которую продавали с официального разрешения автора. |
Then the Rabbit stepped very close to the Tar Boy and shouted: |
Тогда Кролик подошеь очень близко и закричал: |
On August 9, 2007, Indonesia said samples of White Rabbit Creamy Candy sold in Palembang and Mataram also contained formaldehyde and took similar actions. |
9 августа 2007 года индонезийские власти нашли формальдегид в конфетах «Белый кролик», поступивших в продажу в Палембанге и Матараме. они также подлежали изъятию и уничтожению. |
Rabbit goes under the log... hops over the log... again... then... through his hole. |
Кролик залезает под бревно... Перепрыгивает бревно... Еще раз... |
On September 24, 2008, the UK supermarket chain Tesco pulled all White Rabbit Creamy Candy from their shelves "as a precaution" in response to the melamine-contamination reports. |
24 сентября 2008 когда британская сеть супермаркетов Tesco изъяла конфеты «Белый кролик» из продажи в качестве превентивной меры. |
On July 24, 2007, National Agency of Drug and Food Control of Republic of Indonesia stated that 39 imported foods made in China, including White Rabbit Creamy Candy sold in Jakarta, contained formaldehyde, and sealed them for destruction. |
24 июля 2007 года Индонезия опубликовала свой список из 39 пищевых продуктов из Китая, включая конфеты «Белый кролик», которые поступили в продажу в Джакарте и содержат формальдегид. |
Two reporters, using the Singapore test results, calculated that "a 60kg adult would have to eat more than 47 White Rabbit sweets every day over a lifetime to exceed the tolerable threshold" for melamine. |
Двое репортеров, используя данные, полученные Сингапуром, подсчитали, что взрослый весом 60 кг должен съедать 47 конфет «Белый кролик» каждый день на протяжении всей жизни, чтобы превысить порог опасности для меламина. |
Completed in 1881, when Manet's health was in decline, The Rabbit was painted while the artist was spending the summer months at a villa in Versailles. |
Завершённый в 1881 году, когда здоровье Мане резко ухудшилось, «Кролик» рисовался во время летнего отдыха художника на вилле в Версале. |
In 1912, The Landlord's Game was adapted in Scotland by the Newbie Game Co. as Bre'r Fox and Bre'r Rabbit. |
В 1912 году игра «Землевладелец» была издана в Шотландии компанией Newbie Game Co под именем «Братец Кролик и братец Лис». |
Rabbit tastes like frogs' legs? |
Кролик на вкус, как лягушачьи лапки? Забудь, забудь, забудь. |
By Mr. Rabbit. |
Мистер Кролик должен отдавать приказы. |
Its nickname "The Rabbits" derives from the Chinese zodiac of the first club president, Pavin Bhirombhakdi who born in The Year of the Rabbit. |
Символом клуба является кролик - это происходит от китайского зодиака первого президента клуба Павина Бхиромбхакди, который родился в год Кролика. |
It was described as a "French Rabbit" that "is low on style, but high on personality and practicality". |
Он описывался как «французский кролик» («French Rabbit»), который «не имел выдающегося стиля, но зато был практичен». |
Rabbit's turning port... now. |
"Кролик" выходит на курс. |
I bet it's not Peter Rabbit. |
Готов поспорить, что это не кролик Питер. [герой одноименного произв.] |