Now, if you'll excuse me, my rabbit's ready. |
А теперь извините, мой кролик подан. |
I would rather be eaten alive by a rabbit. |
Да пусть меня лучше кролик живьём сгрызёт. |
(? Magic Roundabout) - Rabbit, rabbit, rabbit, rabbit... |
Кролик, кролик, кролик, кролик... |
The rabbit is in the administration system. |
Кролик проник в административную систему. |
This was a rabbit, for "doves to rabbit"... also drowned. |
Это был кролик - им должны были стать голуби - тоже утонул. |
Well, I bet it's better than rabbit cooked in the style of Hastings. |
Уверен, что он гораздо вкусней, чем кролик по-гастингсовски. |
Be like a 6-foot rabbit putting' a pistol in they face. |
Типа, кролик ростом 6 футов тычет тебе в лицо пистолетом. |
There was a rabbit, three cows near Calvaire, a stray dog... |
Кролик на перекрестке Мирандо, З коровы на лугу Кальвера, бродячая собака... |
And this lover took off like a rabbit with the medical supplies on his back. |
А этот красавчик помчался, как кролик, вместе с медикаментами. |
Personally, I love smoked rabbit, but for a sure crowd-pleaser, you can't beat chicken. |
Лично мне нравится копченный кролик, но чтобы наверняка угодить вкусам всех гостей, лучше приготовить курицу. |
The rabbit hops and hops... then it runs off and disappears... |
Кролик прыг-скок, убежал и исчез... |
The cured rabbit was a deity, and prophesied that Prince Onamuji would marry the princess. |
А кролик тот оказался спустившимся на Землю божеством. |
And I've got a gift here from a friend of mine's rabbit. So we're just going to put that in there as well. |
Кролик моего друга кое-что нам тут подарил, так мы и этого добра сюда же. |
We go and we see if he's got a Chinese character for "rabbit" carved on his back. |
Посмотрим, есть ли у него китайский иероглиф "кролик", вырезанный на животе. |
Where are you going? - To get a rabbit from Mr. Flaubert. |
"СЦЕНЫ ИЗ ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ ЖИЗНИ" Кролик от мсье Флобера. |
You've taken acid, there's a giant white rabbit wi' a golf club, no-one's shat'emselves. |
Ты принимал кислоту, там гигантский белый кролик с гольф клубом, никто себя не обсырал. |
Yes, the blacksmithâ€s sobbing and wailing like a soaked rabbit. |
Смотрите, кузнец распустил нюни, как промокший кролик. |
To lighten the mood, I told a little story about how the first-graders' pet rabbit got stuck in the lawn mower and I had to... |
Я оставила вполне разумное сообщение. как кролик первоклашек угодил в газонокосилку и мне пришлось... |
That rabbit swore to not make the mistake of falling in love again. |
}Этот кролик влюбившись 419.333)}снова. |
The diameter will let a rabbit pass, yet smaller than a fox's head. |
Кролик сюда сможет проскочить, а вот лисица не пролезет. |
Well, I turned around and here was this big six-foot rabbit leaning up against the lamppost. |
Я обернулся и там, опершись на фонарный столб, стоял двухметровый кролик. |
There was Squirrely the squirrel, Rabbity the rabbit, |
Была Белочка белка, Крольченок кролик, |
And the devil appears in a number of guises, but always as an animal-human hybrid, most notably a rabbit... |
Дьявол появляется в разных обличьях, но это всегда помесь человека с животным. чаще всего упоминается кролик... |
Your life will be worth less than the velveteen on this little rabbit if I find my faith in you has been misplaced. |
Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал. |
The model consists of data describing 69,451 triangles determined by 3D scanning a ceramic figurine of a rabbit. |
Модель Кролик содержит данные о 69451 треугольнике, полученном при 3D-сканировании керамической фигурки кролика. |