In other versions the rabbit built both boats. |
В других версиях кролик сам построил обе лодки. |
The European rabbit has been introduced to many places around the world. |
Дикий кролик был внедрён во многие места земного шара. |
He will not feel, the rabbit is already asleep. |
Он ничего не чувствует, поскольку кролик заснул. |
She call the rabbit, Good rabbit. |
Она зовет кролика - хороший кролик. |
That rabbit broke three times on that shot and he would have to replace the rabbit three times. |
Кролик ломался три раза в этом кадре, и ему приходилось менять кролика три раза. |
If that rabbit was a prosecco, I'd agree. |
Я бы согласился, будь кролик Просекко. |
Everyone, please finish your salads, because our main course tonight is... boiled rabbit. |
Внимание, доедайте свои салаты Потому что наше главное блюдо этим вечером это... Запеченный кролик. |
Like a little rabbit that's very well behaved. |
Как маленький кролик, который очень хорошо себя вел. |
You're like some scared little rabbit who's always apologizing. |
Ты как какой-то напуганный мелкий кролик, который всегда извиняется. |
You just think that 'cause you eat like a rabbit. |
Ты так думаешь, потому что ты ешь как кролик. |
Looks like your rabbit came from over there. |
Похоже, ваш кролик появился оттуда. |
It's a GIF of a rabbit eating spaghetti. |
Это гифка, как кролик поедает спагетти. |
Later on in the movie Wallace gets a rabbit on his head as well. |
Позднее в фильме и у Уоллеса на голове будет кролик. |
And it was a rabbit, not a mouse. |
И это был кролик, а не мышь. |
And it was a rabbit, not a mouse. |
И там был кролик, а не мышь. |
I'm a human, not a rabbit. |
Я человек, а не кролик. |
Turns out the rabbit took the money and ran. |
Оказывается, кролик взял деньги и сбежал. |
But Roy is not a desk rabbit, he's my best friend. |
Но Рой не подстольный кролик, он моу лучший друг. |
and grilled free-range rabbit with herbed French fries. |
И дикий кролик гриль со специями и картофелем фри. |
She made her daughter's rabbit glow in the dark? |
Она сделала так, что кролик её дочери стал светиться в темноте? |
If you're there, I'll be as nervous as a rabbit at a racetrack. |
Если ты будешь там, я буду нервничать как кролик на гоночном треке. |
Fresh oysters, braised rabbit, and a nice Bordeaux from my private cellar. |
Свежие устрицы, тушёный кролик, бутылка Бордо из моих личных запасов. |
There's braised rabbit and Bordeaux, your favorites. |
Твои любимые Бордо и тушёный кролик. |
' Said the fussy rabbit in a squeaky voice. |
' - спросил заботливый кролик писклявым голосом. |
That's what we call a rabbit, son. |
Вот это и есть кролик, сынок. |