Английский - русский
Перевод слова Quebec
Вариант перевода Квебек

Примеры в контексте "Quebec - Квебек"

Примеры: Quebec - Квебек
He tells Rose-Marie that he will not reveal Jim's hiding place to the Mounties if she will go to Quebec and marry Hawley. Эмиль говорит Роз-Мари, что он не расскажет Мэлоуну, где Джим, если она поедет в Квебек и выйдет замуж за Холи.
The Provinces of Ontario, British Columbia, Saskatchewan, Manitoba, Alberta, and Quebec currently cover home birth services. Провинции Онтарио, Британская Колумбия, Саскачеван, Манитоба, Альберта, и Квебек в настоящее время покрывают стоимость медицинских услуг, связанных с родами дома.
Quebec, Canada's largest province, occupies a vast territory (nearly three times the size of France), most of which is very sparsely populated. Квебек - крупнейшая провинция Канады, занимает огромную территорию (почти в три раза больше Франции), большая часть которой очень мало населена.
Their captain put a team together of 9 fighters and 3 support staff who traveled from Montreal Quebec to take part in the tournament. Их капитан собрал команду из 9 бойцов и троих представителей группы поддержки, которые прибыли из Монреаля (Квебек), чтобы принять участие в турнире.
Quebec is Canada's largest province and home to approximately 7,600,000 people, including 700,000 newcomers. Квебек - крупнейшая провинция Канады. Здесь живет около 7,600,000 человек, из них 700,000 недавно прибыли в страну.
On 6 December, Douglas C-47B CF-AUQ of Superior Airways crashed 11.9 miles (19 km) south of Lake Randall, Quebec. Самолёт Douglas C-47B (регистрационный номер CF-AUQ) разбился в 19 километрах к юга от озера Лейк-Рэндалл (Квебек).
It is found in North America, including Ontario, Quebec, Connecticut, Georgia, Kentucky, New York, Tennessee and Vermont. Обнаружены в Северной Америке (Канада, США), включая Онтарио, Квебек, Коннектикут, Джорджия, Кентукки, Нью-Йорк, Теннеси и Вермонт.
In 1842, his father decided to make a new start and sailed with his family to Montreal, Quebec. В 1842 году Лесли Голта решил начать новую жизнь и отправился с семьей в Монреале, провинция Квебек.
Charlotte was raised by her father, a former French nobleman, who is now living on a ranch in Quebec, Canada. Шарлотту вырастил её отец, бывший французский дворянин, который проживает на ранчо в провинции Квебек, в Канаде.
First Air is wholly owned by the Inuit people of Quebec through the Makivik Corporation, which purchased the company in 1990. С 1990 года First Air полностью принадлежит Общине инуитов провинции Квебек, которая осуществляет управление перевозчиком через компанию Makivik Corporation.
Cloutier was born to Ivan and Susan Cloutier in Mont-Laurier, Quebec. Клотье родился в семье Ивана и Сьюзан Клотье в Мон-Лорье, Квебек.
In his teens, the family moved to Lennoxville, Quebec where he started high school. В юности, его семья переехала в Ленноксвилль, Квебек, где он и пошёл в старшую школу.
Hull is the central district and oldest neighborhood of the city of Gatineau, Quebec, Canada. Халл (фр. Hull) - центральный и самый старый из районов города Гатино, Квебек, Канада.
He set about raising local militias to aid in the defense of Montreal and Quebec City, which met with only limited success. Также к защите городов Монреаль и Квебек была привлечена местная милиция, хотя их участие дало лишь ограниченный успех.
The authors, one a painter, the second a designer and the third an undertaker by profession, have their businesses in Sutton and Huntingdon, Quebec. Авторы, один из которых является художником, другой - дизайнером, третий - владельцем похоронного бюро, работают в Саттоне и Хантингдоне, Квебек.
Legislation influenced by the Model Law and the principles on which it is based has also been adopted in the Province of Quebec. Законодательство, на разработку которого оказали влияние Типовой закон и лежащие в его основе принципы, было также принято в провинции Квебек.
Hydrogen Millennium: Tenth Canadian Hydrogen Conference, Quebec City, 28-31 May 2000 Тысячелетие водорода: десятая Канадская конференция по водороду, Квебек, 28-31 мая 2000 года
College studies diploma, social worker Quebec, 1975 Диплом об окончании колледжа, Квебек, 1975 год
(rr) FAO fiftieth anniversary observance, October 1995, Quebec; гг) праздновании пятидесятой годовщины ФАО (октябрь 1995 года, Квебек);
From 13 to 23 October 2009, the independent expert also visited Canada, including the provinces of Ontario, British Colombia and Quebec. З. С 13 по 23 октября 2009 года независимый эксперт также посетила Канаду, включая провинции Онтарио, Британскую Колумбию и Квебек.
College studies diploma/social assistant, Quebec, 1976 Вузовский диплом, Квебек, 1976 год
23 November to 4 December 1992: International development seminar on support programme for democracy, Quebec (Canada) 23 ноября - 4 декабря 1992 года: Международный семинар по вопросам развития на тему "Программа поддержки демократии", Квебек (Канада)
Puerto Rico could find itself in a situation similar to Quebec, Northern Ireland or Lithuania, where the issue of political status has never been resolved. Поэтому Пуэрто-Рико вновь рискует оказаться в таком же положении, как Квебек, Северная Ирландия или Литва, где вопрос о политическом статусе так и не был урегулирован.
Most recently, youth figured prominently in the twelfth World Forestry Congress, held in Quebec City in September 2003, which included a day-long youth side event. Совсем недавно представители молодежи приняли активное участие в двенадцатом Всемирном конгрессе по лесному хозяйству, состоявшемся в городе Квебек в сентябре 2003 года, в том числе в проходившем параллельно однодневном молодежном мероприятии.
There are various agreements with different provinces, among which particular mention should be made of Quebec, which has a special regime. Кроме того, существует целый ряд соглашений с провинциями, среди которых следует особо отметить соглашение по провинции Квебек, в которой действует особый режим.