Английский - русский
Перевод слова Quebec
Вариант перевода Квебек

Примеры в контексте "Quebec - Квебек"

Примеры: Quebec - Квебек
Quebec Lima, go ahead, over. Квебек Лима, выхожу, прием.
Quebec, Alberta, Manitoba, BC last year. Квебек, Альберта, Манитоба, Британская Колумбия, в прошлом году.
Quebec must be taken before the river freezes. Квебек нужно занять до того, как на реке станет лёд!
First session of FAO Conference, Quebec City, Canada, establishes FAO as a specialized United Nations agency. На первой сессии Конференции ФАО (г. Квебек, Канада) была учреждена ФАО в качестве специализированного агентства Организации Объединенных Наций.
Eastern Time - Quebec - most locations Восточное время - Квебек (большая часть)
From 1898 to 1902, he was mayor of Longueuil, Quebec. С 1898 по 1902 год он был 15-м мэром города Лонгёй, провинция Квебек.
The remaining regions monitored (Adirondacks and Quebec, mid-western North America, United Kingdom) show either no recovery or further acidification. В остальных районах мониторинга (Адирондак и Квебек, среднезападная часть Северной Америки, Соединенное Королевство) не наблюдается ни восстановления, ни дальнейшего подкисления.
2.43 Education Sales to Other Levels of Government, Quebec 2.43 Предоставление платных услуг в сфере образования государственным органам на других уровнях, Квебек
3.3 Employer Payroll Tax, Ontario and Quebec З.З Налог с заработной платы на работодателей, Онтарио и Квебек
Aylmer, Quebec 25-28 September 2000 Sponsored by: Эйлмер, Квебек, 25 - 28 сентября 2000 года
April 2000 Quebec, Canada: Seminar on administration and management of courts with Canadian judges and officials of the Justice Ministry. Апрель 2000 года Квебек, Канада: семинар по вопросам управления и руководства работой судов с участием канадских судей и должностных лиц министерства юстиции.
1972 RN, Royal Victoria Hospital, Montreal, Quebec Дипломированная медсестра, больница им. королевы Виктории, Монреаль, Квебек
1972-1974 Outpost Nurse, Health and Welfare Canada, Quebec Дежурная медсестра, Департамент здравоохранения и социального обеспечения, Квебек, Канада
Unfortunately, however, the report provided gender-disaggregated election statistics for only three provinces: British Columbia, Ontario and Quebec. В то же время она сожалеет о том, что в докладе статистические данные о результатах выборов в разбивке по признаку пола приводятся лишь для трех провинций: Британская Колумбия, Онтарио и Квебек.
In July 1775, amid concerns that the British might use Quebec as a base for military movements into New York, they changed their position, and authorized an invasion of Quebec via Lake Champlain, assigning the task to Major General Philip Schuyler of New York. В июле 1775 года на фоне опасений, что англичане могут использовать Квебек в качестве базы для военных действий в Нью-Йорке, они изменили свое мнение и разрешили вторжение в Квебек через озеро Шамплейн, поручив задачу генерал-майору Филипу Скайлеру из Нью-Йорка.
The seller alleged that payment was due in Quebec, thereby satisfying the jurisdictional requirement. Продавец утверждал, что оплата должна была производиться в провинции Квебек, что тем самым обеспечивало удовлетворение требования в отношении юрисдикции.
The evidence indicated that over the course of dealings between the parties, payment had always been made in Quebec. Факты указывали на то, что в ходе сделок между сторонами платежи всегда производились в провинции Квебек.
Such amendments have been recently passed in Quebec and Newfoundland to reduce historical commitments to publicly-funded education for selective religious denominations. Недавно подобная поправка была принята в провинциях Квебек и Ньюфаундленд для снижения уровня исторических обязательств по государственному финансированию обучения лиц, относящихся к некоторым вероисповеданиям.
The wilderness portion of the route through Maine, roughly from Augusta to the Quebec border, was added to the National Register of Historic Places in 1969 as the "Arnold Trail to Quebec". Часть маршрута через безлюдную местность штата Мэн, примерно от Августы до границы Квебека, была добавлена в Национальный реестр исторических мест в 1969 году как «Тропа Арнольда в Квебек».
The Globe first mentions the Senators in the article entitled 'Quebec defeated Ottawa' on December 30, 1912."Quebec defeated Ottawa". Впервые применимо к ХК «Оттава» имя «Сенаторы» употреблено в журнале Globe в статье «"Квебек" нанёс поражение "Оттаве"» 30 декабря 1912 года.
In Quebec, Canada, a consistent and well-established regulatory system, with a reasonable balance between protecting tenants and encouraging investment, has been retained. Квебек, Канада, также сохранил последовательную и хорошо организованную систему регулирования с разумным балансом между защитой арендаторов и поощрением инвестиций.
In 2013, the government of the Province of Quebec, Canada, adopted guidelines on biodiversity, which recognize the importance of traditional knowledge and local practices. В 2013 году правительство провинции Квебек, Канада, приняло руководящие принципы в отношении биоразнообразия, в которых признается важность традиционных знаний и местных обычаев.
1629 - On July 16, three brothers, David, Louis, and Thomas Kirke take Quebec. 1629 год - Три брата, Дэвид, Льюис и Томас Керк, взяли Квебек.
The territory found along the St. Lawrence River, called Canada by the French, was renamed Quebec by the British, after its capital city. Территория вдоль реки Святого Лаврентия, называемая французами Канада, была переименована британцами в Квебек по названию её столицы.
It is located in the western part of Maine, near the border with the state of New Hampshire and the Canadian province of Quebec. Расположено в западной части штата Мэн, близ границы со штатом Нью-Гемпшир и канадской провинцией Квебек.