Английский - русский
Перевод слова Quebec
Вариант перевода Квебек

Примеры в контексте "Quebec - Квебек"

Примеры: Quebec - Квебек
That month his company was selected to join Benedict Arnold's expedition to Quebec. Во время Войны за независимость Берр принял участие в экспедиции полковника Бенедикта Арнольда в Квебек.
Principal photography began on August 15, 2018, in Quebec. van Hoeji, Boyd (January 30, 2018). Съёмки фильма начались 15 августа 2018 года в провинции Квебек, Канада. van Hoeij, Boyd.
Following the capture of Port Royal in Acadia, during King William's War, the New Englanders hoped to seize Quebec itself, the capital of New France. После взятия Порт-Ройала в Акадии английские колониальные власти рассчитывали захватить Монреаль и даже столицу Новой Франции Квебек.
AQWBJ is a bilateral body set up in June 1984 by Quebec and the French-speaking Community of Belgium to manage an exchange and training programme for the two communities. Агентство Квебек - Валлония - Брюссель является двусторонним органом, учрежденным Квебеком и франкоговорящим сообществом в Бельгии в июне 1984 года.
ENAP has five campuses throughout Quebec, with two major campuses in Quebec City and Montreal, and three campuses in Gatineau, Saguenay, and Trois-Rivières. Школа располагает пятью кампусами, да главных находятся в городе Квебек и Монреале, и три кампуса в Гатино, Сагней и Труа-Ривьер.
Next on the list is apparently Gilles Vaillancourt, who has just resigned from his post as Mayor of Laval, third largest city in Quebec. На очереди - Жиль Вайянкур, недавно ушедший в отставку с поста мэра Лаваля, третьего по величине города провинции Квебек.
No other officer numerically weaker in comparison 20: 1, to attack Quebec, strongest fortress of all America. Имея силы, в двадцать раз меньшие, чем у врага, он атаковал Квебек - сильнейший из гарнизонов в Америке.
FOWAP and AFERP are cost-shared on a 70/30 basis with the provinces of Newfoundland, Nova Scotia, Prince Edward Island and Quebec. Финансирование осуществления ФОВАП и ФАЕРП осуществляется в пропорции 70/30 совместно с провинциями Ньюфаундленд, Новая Шотландия, Остров принца Эдуарда и Квебек.
Indeed, Montreal's La Presse editorialised that Quebec should create a contingent to fight as part of the French Army. Монреальская газета La Presse опубликовала редакторскую статью, где говорилось, что Квебек должен создать собственный контингент, чтобы сражаться на стороне французской армии.
Missionaries who had learned Evans' system spread it east across Ontario and into Quebec, reaching all Cree language areas as far east as the Naskapi. Миссионеры, изучившие систему Эванса, распространили её на восток вдоль Онтарио и в Квебек, покрыв таким образом весь ареал распространения языков кри, включая крайний восточный наскапи.
On the 21st orbit, John Glenn on board the tracking ship Coastal Sentry Quebec near Kyūshū, Japan, helped Cooper prepare a revised checklist for retrofire. На 21-м витке Джон Гленн, находящийся на борту сторожевика «Квебек» около острова Кюсю, (Япония), помог Куперу подготовиться к пересмотренному алгоритму действий для торможения на орбите.
In 1851, the province of Canada (approximatively Ontario and Quebec) was the first colony to use the Chalon head on its first stamps. В 1851 году провинция Канада (примерно нынешние Онтарио и Квебек) стала первой колонией, которая поместила изображение «головы Шалона» на своих первых почтовых марках.
The St-Hilaire train disaster was a railway disaster that occurred on June 29, 1864, near the present-day town of Mont-Saint-Hilaire, Quebec. Крушение поезда в Сент-Илере (англ. St-Hilaire train disaster; фр. Accident ferroviaire de Saint-Hilaire) - железнодорожная катастрофа, произошедшая 29 июня 1864 года, около города Мон-Сент-Илер, Квебек.
Competitors qualified at the Skate Canada Challenge held in Pierrefonds, Quebec in December 2017. Участники проходили квалификацию на турнире Skate Canada Challenge, проходили в Пьерфоне (Квебек) в декабре 2017 года.
Federal (Yukon, North-west Territories, Nunavut, Nunavik-northern Quebec, and Nunatsiavut-northern Labrador) Федеральный (Юкон, Северо-западные территории, Нунавут, Нунавик - северный Квебек, а также Нунатсиавут - северный Лабрадор
Unlike English-language universities in Montréal, such as McGill University, Université de Montréal suffered a lack of funding for two major reasons: the relative poverty of the French Canadian population and the complications ensuing from its being managed remotely, from Quebec City. В отличие от англоязычных университетов университет страдал от нехватки денег по двум причинам: относительной бедности франкоканадцев и осложнениями связанными с удалённым управлением из города Квебек.
Cree leaders also got support from US-based environmental groups and launched a public relation campaign in the US and in Europe, attacking the Great Whale Project, Hydro-Québec and Quebec in general. Вожди кри также соединяются с американскими экологическими группами и запускают общественную кампанию, критикующую проект Гранд-Бален, Hydro-Québec и Квебек вообще.
The English were preparing to attack where I was born... and when the city of Quebec fell... England would seize the keys to a new outpost of her empire. Британская армия готовилась напасть на мой родной город. Заняв Квебек, ...англичане значительно расширили бы свою империю.
On 27 April 1928, the ship was transferred to the Liverpool - Quebec - Montreal route and remained there for most of her commercial career but also occasionally cruised the Mediterranean. 27 апреля 1928 года корабль был переведен на маршрут «Ливерпуль - Квебек - Монреаль», где и оставался до войны.
In 2006, the company was named one of the best enterprise of the province of Quebec by the National Bank of Canada. В 2006 году Nolinor Aviation была названа лучшим коммерческим предприятием провинции Квебек по итогам конкурса, проводившегося Национальным банком Канады.
The second event, in 2011, was also held at the Khotyn Fortress. seven national teams participated; the previous four and three novice teams: Italy, Germany, Quebec. Здесь уже участвовали 7 национальных сборных: предыдущие четыре и три начинающих команды - Италия, Германия, Квебек.
According to the Canada Mortgage and Housing Corporation, some 341,000 households in Quebec are poorly housed and should have access to social housing. По данным Канадской жилищно-ипотечной компании, 341000 домашних хозяйств в провинции Квебек имеют неудовлетворительные жилищные условия и должны иметь доступ к социальному жилью.
Workers on "workfare" in Quebec are deprived of the right to freely choose their work and of the protection of general legislation. Работающие в провинции Квебек лица, которых вынуждают браться за любую работу, лишены права на свободно выбираемый труд и на защиту со стороны закона в целом.
Borden's Unionist Party won the election with 153 seats; Laurier's Liberals secured 82 seats, 62 from Quebec. Борден победил на выборах с существенным перевесом: его правительство получило 153 места, тогда как либералы Уилфрида Лорье - всего 82 места, из которых 62 приходилось на Квебек.
Three ships and a shore establishment of the Royal Navy have borne the name HMS Quebec, after the city of Quebec in Canada: Ships HMS Quebec (1760) was a 32-gun fifth rate launched in 1760 and blown up in action with French in 1779. Три корабля и береговая база Королевского флота носили название HMS Quebec, в честь канадского города Квебек: Корабли HMS Quebec - 32-пушечный фрегат 5 ранга; спущен на воду в 1760; взорвался в бою с французами в 1779.