You should be able to pull prints off this. |
Вы наверняка сможете с этого снять хорошие отпечатки |
Why don't you have a pull on this? |
Почему бы тебе не снять напряжение этим? |
We can pull screencaps later. |
Мы сможем снять скринкапсы после |
And I can pull them off when I want to work with them. |
И я могу их снять, когда хочу работать над ними. |
The body was too waterlogged to pull a print and, sadly, he left home without his American Express card or his wallet. |
Тело сильно разбухло в воде, поэтому отпечатки не снять, и, к сожалению, он вышел из дома, не захватив с собой кредитку или бумажник. |
Did anybody think to pull some prints off this water bottle? |
Бутылка. Коллеги, вы догадались снять отпечатки пальцев с этой бутылки? |
He won't be able to pull it off nor will he be able to destroy it. |
Он никак не сможет ни снять его, ни уничтожить. |
You put a request in to I.C.E. to pull a baggage inspector of the diplomatic line... and replace him with one of your own men. |
Вы подали запрос в И.Ц.Е. дабы снять инспектора с дипломатической линии и поставить туда своего человека |
Pull all surveillance on randall. |
Снять слежку с Рэндалла! |
The rings she wore on this hand, he took them off quickly, but those on this hand, which were bigger and more precious, he pulled and tugged, and he couldn't pull them off! |
Кольца с одной руки он снял быстро, но кольца с другой руки - побольше и подороже - их снять не удавалось. |
Make sure you try and pull prints off of everything. |
Постарайся снять как можно больше. |
But if you did, you could pull it off. |
Но, если бы смогли одеть, то смогли бы и снять. |