See if she can pull prints off it. |
Узнай, сможет ли она снять с них отпечатки пальцев. |
All the men, pull your shirts up slowly. |
Всем мужчинам снять рубашки, медленно и по порядку. |
The hands are too burned to pull prints. |
Руки слишком сожжены, чтобы снять отпечатки пальцев. |
I should never have tried to pull your head off. |
Мне не надо было пытаться снять твою голову. |
But it looks like you were able to pull some prints off of this. |
Но похоже тебе удалось снять несколько отпечатков. |
Can't you just pull it from another account? |
Разве ты не можешь просто снять их с другого счета? |
I was able to pull some partials off of that. |
Мне удалось снять несколько частичных отпечатков с неё. |
I wasn't able to pull any standard prints. |
Я не смогла снять отпечатки обычным путем. |
I am one of the few people that can pull off maroon and gold. |
Я один из немногих людей, которые могут снять темно-бордовый и золото. |
I could never pull off the corals. |
Я никогда не могла снять кораллы. |
Dr. Hamilton is flying in as a friend of John Henry's... to pull the plug. |
Доктор Гамильтон прилетает в качестве друга Джона Генри чтобы снять его с аппарата жизнеобеспечения. |
Elspeth used it to pull off the hit. |
Элспет использовал его чтобы снять подозрения. |
CSU was able to pull some prints from the plaster behind the wall. |
Криминалисты смогли снять несколько отпечатков со штукатурки за стеной. |
You can't pull prints off of this kind of material. |
Мы не сможем снять отпечатки с этого материала. |
We can pull Herc and Carver off the warehouse and give them the diner. |
Мы можем снять Херка и Карвера со склада и отдать им закусочную. |
Hopefully Abby can pull the fingerprints and we can identify the shooter. |
Надеюсь, Эбби сможет снять отпечатки, и мы сможем опознать стрелка. |
C.S.U. were able to pull prints off the outside doorknob and from around the door frame. |
Криминалисты смогли снять отпечатки пальцев с наружной дверной ручки и вокруг дверного косяка. |
While a robbery might be more difficult to pull off, it will be more profitable than defeating the defending team. |
В то время как ограбление может быть сложнее снять, это будет более выгодно, чем победить защищающуюся команду. |
Each character can pull off a variety of "Super Dunks". |
Каждый персонаж может снять множество «Супер Данков». |
You can pull the numbers from that as a consolation prize. |
Можете снять с него номера, это вам в качестве утешительного приза. |
You can't pull prints off of this kind of material. |
С сумки из такого материала не снять отпечатков. |
We were able to pull prints off Hamilton's smashed computer. |
Нам удалось снять отпечатки с разбитого компьютера Гамильтона. |
I couldn't pull off the picture this time. |
Я не смог снять фильм на этот раз. |
No laptop, but they did manage to pull some prints off the leather. |
Ноутбука нет, но они смогли снять кое-какие отпечатки с кожи. |
We need to pull a couple of guys off of patrol and go find them. |
Надо снять пару ребят с постов и найти их. |