| Discrimination that caused severe psychological harm or suffering came under the mandate of the Committee. | Дискриминация, которая причиняет серьезный психологический ущерб или страдания, относится к мандату этого Комитета. |
| While there had been no reports of children having been harmed, such actions wreaked psychological damage on the entire community. | Тогда как сообщений о пострадавших детях не было, такие действия нанесли психологический ущерб всему сообществу. |
| You know, there's a complex psychological element At play here. | Знаешь, здесь присутствует сложный психологический элемент. |
| Repression is a well-understood psychological mechanism. | Подавление - это хорошо изученный психологический механизм. |
| No wonder the man's got psychological damage. | Неудивительно, что у человека психологический урон. |
| Physiological test designed to detect the psychological. | Физиологический тест, предназначенный обнаружить психологический. |
| I gave you my fully detailed psychological analysis. | Я дала вам полный психологический анализ. |
| It's a very perfect psychological fit - the victimology fitting exactly with his psychopathy. | Это очень хороший психологический ход - подгонка виктимологии как раз под его психопатию. |
| I need Jeremy Geist's psychological profile. | Мне нужен психологический отчёт по Джереми Гайсту. |
| FBI's psychological report on Jeremy Geist. | Психологический отчёт ФБР на Джереми Гайста. |
| He's a psychological genius on board, who saved the ship and its crew many times. | Он психологический гений команды, который много раз спасал корабль и экипаж. |
| The elevation of these values above others by the neo-liberal agenda had led to multiple crises, including a psychological crisis, that had to be dealt with in a comprehensive interdisciplinary fashion. | Возвышение этих ценностей над другими в контексте неолиберальной повестки дня привело к многочисленным кризисам, включая психологический кризис, из которых следует выходить на основе всеобъемлющего междисциплинарного подхода. |
| He asked whether the State party had considered compensating them for the irreparable psychological harm and financial loss they had suffered as a result. | Он задает вопрос, намерено ли государство-участник выплатить этим лицам компенсацию за непоправимый психологический ущерб и понесенные ими финансовые потери. |
| A training programme had been developed with the High Council for Mothers and Children to provide care for children who had suffered psychological damage during the armed conflict. | Высший совет по вопросам матери и ребенка разработал учебную программу для оказания помощи детям, пережившим психологический стресс в результате вооруженного конфликта. |
| The organization's definition of quality of life for the individual is divided into three components, namely, physical, psychological and social. | Определение качества жизни человека, применяемое организацией, подразделяется на три компонента, а именно, физический, психологический и социальный. |
| He can't even spell "psychological." | Он даже не сможет написать "психологический". |
| Maybe it's some sort of Dr. G psychological test. | Может это какой-то особый психологический тест? |
| So you have a psychological profile on her? I have two. | У тебя есть ее психологический профиль? |
| So you're a psychological profiler now, are you? | Значит вы теперь психологический профилировщик, да? |
| There's also a psychological thing, every time I hear a diesel engine start I have a nervous twitch. | Также есть психологический аспект Каждый раз при звуке старта дизеля у меня появляется нервный тик. |
| A profiler - someone who creates a psychological profile of a suspect based on what he or she knows about human behaviour. | Профилировщик- тот, кто создаёт психологический профиль подозреваемого, - основанный на том, что он иди она знает о человеческом повидении. |
| Why have you refused to complete the psychological profile? | Почему ты отказался закончить психологический профиль? |
| Majnun reads love poems and elegies, which can be considered as psychological self-analysis, showing his disappointments and the reasons for his actions. | У Низами Меджнун читает любовные стихи и элегии, что можно рассматривать как психологический самоанализ, показывающий его разочарования и причины его действий. |
| In 2016, Egor filmed the psychological series Sparta with Artyom Tkachenko and Alexander Petrov, and in 2017 the premiere of his mystical film Gogol. | В 2016 году Егор снял психологический сериал «Sпарта» с Артёмом Ткаченко и Александром Петровым, а в 2017 году состоялась премьера его мистического фильма «Гоголь. |
| Philippe Pinel publishes Traité médico-philosophique sur l'aliénation mentale; ou la manie, presenting his enlightened humane psychological approach to the management of psychiatric hospitals. | Филипп Пинель опубликовал труд «Медико-философский трактат о мании» (фр. Traité médico-philosophique sur l'aliénation mentale, ou la Manie), в котором представлен его просвещённый гуманный психологический подход к руководству психиатрической больницей. |