| Children born and raised in violent homes are prone to violence themselves and suffer from physiological and psychological damage. | Дети, рожденные и воспитанные в семьях, где есть место насилию, сами склонны к насилию, и им также наносится физиологический и психологический ущерб. |
| Naming - is a many-sided process that includes creative and technical aspects: semantic, syntactical, psychological, and juridical. | Нейминг - многогранный процесс, включающий в себя целый ряд аспектов, как творческих, так и технологических: семантический, синтаксический, психологический, юридический. |
| However, we want to make the conditions at our new hospital as comfortable as possible, creating a favorable psychological climate. | Но в нашей новой больнице мы хотим создать максимально комфортные условия и благоприятный психологический климат. |
| By translating Sufi teachings into contemporary psychological language, he presented them in vernacular and hence accessible terms. | Переводя суфийские учения на современный психологический язык, он представил их в общеупотребительной и, следовательно, в доступной форме. |
| The sleeper effect is a psychological phenomenon that relates to persuasion. | Эффект спящего - психологический феномен, связанный с убеждением. |
| The suits often said that the trainings placed participants under extreme psychological stress in order to elicit change. | В делах часто указывалось, что тренинги вводят участников в крайний психологический стресс для того, чтобы добиться изменений. |
| In 1943, Hitchcock directed another psychological thriller Shadow of a Doubt which starred Teresa Wright and Joseph Cotten. | В 1943 году Хичкок снял ещё один психологический триллер, «Тень сомнения», в котором сыграли Тереза Райт и Джозеф Коттен. |
| The film is a psychological thriller about three veterans of the Spanish Civil War who meet to go rabbit hunting. | Психологический триллер о трёх ветеранах Гражданской войны, встретившихся для охоты на кроликов. |
| Educational psychologists distinguish individual (or psychological) constructivism, identified with Piaget's theory of cognitive development, from social constructivism. | Специалисты по педагогической психологии различают индивидуальный (или психологический) конструктивизм, определённый теорией когнитивного развития Жана Пиаже, от социального конструктивизма. |
| The psychological phenomenon has frequently been portrayed in film and television. | Этот психологический феномен часто изображают в кинематографе и на телевидении. |
| Aptitude tests, psychological reports, academic studies. | Тесты на способности, психологический портрет, академическая успеваемость. |
| The novel is therefore a kaleidoscopic portrait of dictatorial power, including its psychological effects and its long-term impact. | Роман представляет собой калейдоскопический портрет диктаторской власти, в том числе её психологический эффект и долгосрочные последствия. |
| In Chicago, Jimmy consults a doctor about a pain in his leg, and agrees to a psychological test administered to veterans. | В Чикаго, Джимми консультируется у доктора по поводу боли в его ноге, и соглашается на психологический тест, рекомендуемый для многих ветеранов. |
| These halls are preferred by many clients for their special psychological comfort at carrying out of trainings and business games. | Преимущество этих залов, которое отмечают многие клиенты, - особый психологический комфорт при проведении тренингов и деловых игр. |
| There is also a psychological factor involved. | Также играет роль и психологический фактор. |
| What can't be overlooked is the psychological factor. | Однако, нельзя упускать из виду психологический фактор. |
| The poison coursing through my veins is psychological. | Яд в моих венах - психологический. |
| He's doing massive psychological damage to me. | Он наносит мне колоссальный психологический ущерб. |
| I'm offering you a psychological profile of Buffalo Bill, based on the case evidence. | Я предлагаю Вам психологический портрет Буффало Билла основанный на уликах из дела. |
| Nonetheless, a psychological schism between the Abe and Obama administrations has gradually developed. | Тем не менее, психологический раскол между администрациями Абэ и Обамы постепенно развивается. |
| Confidence is a psychological phenomenon, and can make seemingly capricious jumps up as well as down. | Доверие - это психологический феномен, который может совершать видимо капризные скачки, как вверх, так и вниз. |
| There's a sound psychological basis for getting rid of this chair. | Есть отличный психологический довод, чтобы избавиться от кресла. |
| It's clean and efficient - His psychological signature. | Чисто и эффективно - это его психологический почерк. |
| He observes surveillance tapes and watches/handles interrogations in order to make a psychological profile. | Он просматривает видеозаписи, наблюдает допросы для того, чтобы составить психологический профиль. |
| I have decided that this is... the correct psychological moment... to instigate such a repression. | И я решил, что сейчас настал подходящий психологический момент... для провоцирования подобных репрессий. |