Children born and raised in violent homes are prone to violence themselves and suffer from physiological and psychological damage. |
Дети, рожденные и воспитанные в семьях, где есть место насилию, сами склонны к насилию, и им также наносится физиологический и психологический ущерб. |
Naming - is a many-sided process that includes creative and technical aspects: semantic, syntactical, psychological, and juridical. |
Нейминг - многогранный процесс, включающий в себя целый ряд аспектов, как творческих, так и технологических: семантический, синтаксический, психологический, юридический. |
However, we want to make the conditions at our new hospital as comfortable as possible, creating a favorable psychological climate. |
Но в нашей новой больнице мы хотим создать максимально комфортные условия и благоприятный психологический климат. |
By translating Sufi teachings into contemporary psychological language, he presented them in vernacular and hence accessible terms. |
Переводя суфийские учения на современный психологический язык, он представил их в общеупотребительной и, следовательно, в доступной форме. |
The sleeper effect is a psychological phenomenon that relates to persuasion. |
Эффект спящего - психологический феномен, связанный с убеждением. |
The suits often said that the trainings placed participants under extreme psychological stress in order to elicit change. |
В делах часто указывалось, что тренинги вводят участников в крайний психологический стресс для того, чтобы добиться изменений. |
In 1943, Hitchcock directed another psychological thriller Shadow of a Doubt which starred Teresa Wright and Joseph Cotten. |
В 1943 году Хичкок снял ещё один психологический триллер, «Тень сомнения», в котором сыграли Тереза Райт и Джозеф Коттен. |
The film is a psychological thriller about three veterans of the Spanish Civil War who meet to go rabbit hunting. |
Психологический триллер о трёх ветеранах Гражданской войны, встретившихся для охоты на кроликов. |
Educational psychologists distinguish individual (or psychological) constructivism, identified with Piaget's theory of cognitive development, from social constructivism. |
Специалисты по педагогической психологии различают индивидуальный (или психологический) конструктивизм, определённый теорией когнитивного развития Жана Пиаже, от социального конструктивизма. |
The psychological phenomenon has frequently been portrayed in film and television. |
Этот психологический феномен часто изображают в кинематографе и на телевидении. |
Aptitude tests, psychological reports, academic studies. |
Тесты на способности, психологический портрет, академическая успеваемость. |
The novel is therefore a kaleidoscopic portrait of dictatorial power, including its psychological effects and its long-term impact. |
Роман представляет собой калейдоскопический портрет диктаторской власти, в том числе её психологический эффект и долгосрочные последствия. |
In Chicago, Jimmy consults a doctor about a pain in his leg, and agrees to a psychological test administered to veterans. |
В Чикаго, Джимми консультируется у доктора по поводу боли в его ноге, и соглашается на психологический тест, рекомендуемый для многих ветеранов. |
These halls are preferred by many clients for their special psychological comfort at carrying out of trainings and business games. |
Преимущество этих залов, которое отмечают многие клиенты, - особый психологический комфорт при проведении тренингов и деловых игр. |
There is also a psychological factor involved. |
Также играет роль и психологический фактор. |
What can't be overlooked is the psychological factor. |
Однако, нельзя упускать из виду психологический фактор. |
The poison coursing through my veins is psychological. |
Яд в моих венах - психологический. |
He's doing massive psychological damage to me. |
Он наносит мне колоссальный психологический ущерб. |
I'm offering you a psychological profile of Buffalo Bill, based on the case evidence. |
Я предлагаю Вам психологический портрет Буффало Билла основанный на уликах из дела. |
Nonetheless, a psychological schism between the Abe and Obama administrations has gradually developed. |
Тем не менее, психологический раскол между администрациями Абэ и Обамы постепенно развивается. |
Confidence is a psychological phenomenon, and can make seemingly capricious jumps up as well as down. |
Доверие - это психологический феномен, который может совершать видимо капризные скачки, как вверх, так и вниз. |
There's a sound psychological basis for getting rid of this chair. |
Есть отличный психологический довод, чтобы избавиться от кресла. |
It's clean and efficient - His psychological signature. |
Чисто и эффективно - это его психологический почерк. |
He observes surveillance tapes and watches/handles interrogations in order to make a psychological profile. |
Он просматривает видеозаписи, наблюдает допросы для того, чтобы составить психологический профиль. |
I have decided that this is... the correct psychological moment... to instigate such a repression. |
И я решил, что сейчас настал подходящий психологический момент... для провоцирования подобных репрессий. |