| I've created a psychological profile of Alice Sands. | Я составила психологический профиль Элис. |
| It's a deep psychological terror. | Это глубокий психологический страх. |
| This is an intimate psychological profile. | Это - личный психологический тест. |
| It's an old psychological trick, grandpa. | Старый психологический трюк, дедушка. |
| They tried to use psychological terror. | Они пытались использовать психологический террор. |
| Take this psychological experiment... | Я знаю один психологический тест... |
| So the psychological approach worked? | Значит психологический подход сработал? |
| This psychological change shows itself as pyschophysically(!). | Этот психологический сдвиг проявляется в психофизической форме. |
| The Thematic Apperception Test is one of the most widely used projective psychological tests to date. | Тест интеллекта Векслера на сегодняшний день наиболее часто используемый психологический тест. |
| And that psychological barrier of fear had worked for so many years, and here comes the Internet, technology, BlackBerry, SMS. | Поэтому психологический барьер страха существовал так долго, а потом появился интернет, технологии, BlackBerry, SMS. |
| Mother's Day is a 2010 American psychological horror film directed by Darren Lynn Bousman. | «День матери» (англ. Mother's Day) - американский психологический фильм ужасов режиссёра Даррена Линн Боусмана 2010 года. |
| Even so, the Egyptians were caught by complete surprise and the attack had a profound psychological effect. | Несмотря на минимальный ущерб, нападение застигло египтян врасплох и имело сильный психологический эффект. |
| That trauma burns even deeper among Russia's rulers, where it has generated a powerful and persistent psychological complex. | Для правителей России это еще более болезненная травма, вызвавшая у них сильнейший и стойкий психологический комплекс. |
| According to Festinger, cognitive dissonance produces "psychological discomfort". | Это происходит вследствие того, что диссонанс рождает «психологический дискомфорт». |
| Your psychological profile indicates a great frustration at never having directly participated in armed combat. | Ваш психологический профиль указывает на недовольство и неудовлетворенность тем, что вы никогда не участвовали в военных действиях. |
| There's a well-established psychological profile for fire fighter arsonists, and Hadley fits it to a tee. | У пожарных-поджигателей довольно стандартный психологический портрет, и Хэдли под него подходит. |
| The trauma of forced abortion impacts their lives with horrific physical violence and inflicts psychological and emotional harm. | Травма, нанесенная женщинам в результате совершения принудительного аборта, оставляет воспоминания об ужасном физическом насилии и наносит психологический и эмоциональный вред. |
| Years of chronic insecurity and violence have had a deep psychological impact on the population. | Хроническая обстановка отсутствия безопасности и насилия, сохраняющаяся в секторе Газа уже на протяжении многих лет, причинила серьезный психологический ущерб населению. |
| The Falling Woman is a 1986 contemporary psychological fantasy novel by Pat Murphy. | «Падающая женщина» (англ. The Falling Woman) - фантастический психологический роман Пэт Мёрфи, изданный в 1986 году. |
| The loss of family members, as well as the loss of normal functions for those who are permanently injured including amputatees, contribute to psychological stress. | Гибель родственников, а также утрата обычных функций теми, кто стал инвалидом, в том числе из-за потери конечностей, усиливают психологический стресс. 4 августа 2006 года в населенном пункте Эль-Каа на востоке страны израильские войска атаковали при дневном свете и хорошей видимости группу сельскохозяйственных рабочих. |
| The psychological effects of hedonic hunger may be the appetitive equivalent of hedonically-driven activities such as recreational drug use and compulsive gambling. | Психологический эффект гедонистического голода может быть эквивалентен эффекту от других гедонистических видов деятельности, таких как рекреационное использование наркотиков или лудомания. |
| These subject courses were designed on the basis of psychological and sociological profiles, as well as on the law. | При рассмотрении этих вопросов учитывались не только юридические, но и психологический и социологический аспекты. |
| Academic research into Elliott's exercise shows moderate results in reducing long-term prejudice but is inconclusive on the question of whether the possible psychological harm outweighs the potential benefits. | Научные исследования эффективности упражнения Эллиотт показывают умеренные результаты в снижении предубеждений, но не дают удовлетворительного ответа на вопрос о том, не перевешивает ли вероятный психологический ущерб потенциальную выгоду. |
| And I'm the one who needs a psychological exam? puh-lease. | И я одна из тех, кому назначили психологический тест? Обалдеть. |
| Can't imagine that's some kind of big psychological shocker. | Этот был бы сильный психологический шок. |