Английский - русский
Перевод слова Psychological
Вариант перевода Психологии

Примеры в контексте "Psychological - Психологии"

Примеры: Psychological - Психологии
The implications were not only political and economic but also psychological and spiritual. Последствия касаются не только сферы политики и экономики, но также и психологии и духовной жизни.
Performing a diagnosis to enable Judicial Police officers to use psychological handling techniques. Выработка методов диагностики, позволяющих сотрудникам судебной полиции использовать в своей работе подходы и приемы психологии.
Lastly, the border surveillance service organized training courses on legal and psychological matters. И наконец, пограничная служба организует учебные курсы, в рамках которых рассматриваются вопросы права и психологии.
To them, it was like psychological folk art. Для них они были как бы народной медициной в психологии.
He is attracted to medical and psychological fields because they offer power over man. Его привлекает сфера медицины и психологии, потому что они предполагают власть над человеком.
This event is what triggered the psychological shift in Parsa, making him who he is today. Это событие запустило процесс изменений в психологии Парсы, сделав его тем, кем он сейчас является.
I mean, the doctor said it was psychological, but... В смысле, врач сказал, это из-за психологии, но...
And this took place on a psychological basis by the controls and the manipulation of the unconscious primal drives which Freud stipulated. И это происходит на основе психологии, посредством контроля и манипулирования бессознательными примитивными движущими силами, которые провозгласил Фрейд.
She's already demonstrated an aptitude for the psychological. Она уже продемонстрировала склонность к психологии.
This milestone represents the introduction of the human psychological dimension to spacecraft design. Это решение ознаменовало собой внедрение концепций человеческой психологии в проектирование космических кораблей.
So if you look at the psychological literature, these are the four consistent defining components of regret. Если посмотреть литературу по психологии, то можно увидеть, что выделяются именно эти четыре постоянных, характерных компонента сожаления.
Every delegation must represent the legal and administrative expertise, as well as the medical and psychological expertise. В каждой делегации необходимо иметь эксперта как по правовым, так и по административным вопросам, а также специалиста в области медицины и психологии.
Psychiatric and psychological capacity-building and training - $120,000 ( ) Создание потенциала и профессиональная подготовка в области психиатрии и психологии - 120000 долл. США ( )
It is generally recognized, and supported by psychological and other social science research, that empowerment is essential to progress and stability in national development. Общепризнан тот факт - подтверждаемый исследованиями в области психологии и других социальных наук, - что расширение прав и возможностей является необходимым условием для прогрессивного и стабильного национального развития.
Social psychological research has underscored the significance of an encouraging societal and political environment for human encounters in yielding productive and sustainable results. Исследования в области социальной психологии свидетельствуют о большом значении благоприятной общественной и политической обстановки, в которой происходят встречи между людьми, для получения позитивных и долговременных результатов.
Now... I'm remembering you have some sort of psychological degree. Сейчас... я вспомнила, что у вас степень по психологии.
In psychological circles, there's a technical term for that scenario. Видите ли, в психологии существует формальное определение такого поведения.
The question that I wanted to ask you is a psychological one. Я хотела задать вам один вопрос по психологии.
Mr Schneider, please let me do the psychological study! Герр Шнайдер! Позвольте уж мне судить о психологии.
From both a psychological and a sociological point of view, a distinction has to be drawn between the individual and personality. В самом деле, с точки зрения психологии, а также социологии необходимо проводить различие между индивидом и личностью.
The general aim of IUPsyS is the development of psychological science, whether biological or social, normal or abnormal, pure or applied. Общая цель МСПН состоит в развитии психологии как науки - будь то биологической или социальной, изучающей нормальные или патологические явления, теоретической или прикладной.
Another project, in 2009, looked at issues affecting immigrant women and pre-school children, including identity, psychological, relationship and cultural issues, which were openly discussed during group and/or individual sessions. Еще один проект, реализованный в 2009 году, был направлен на решение проблем, с которыми сталкиваются женщины-иммигранты и дети дошкольного возраста, включая вопросы, касающиеся самосознания, психологии, взаимоотношений и культуры, которые открыто обсуждались во время групповых и/или индивидуальных занятий.
Are you familiar with the psychological term "projection"? Знаешь, в психологии есть понятие проекция.
Do you have any psychological or medical training, sir? Сэр, вы обучались психологии или медицине?
K. K. Dale states that when looking through a psychological lens, organizational culture can be sized up as the personality of the organization, which includes its shared values, beliefs, practices, socialization processes, and acceptable behaviours. К.К. Дейл заявляет, что, под углом зрения социальной психологии организационную культурную культуру можно представить себе как нравственный облик организации с ее общими ценностями, установками, практикой, механизмами социализации и нормами приемлемого поведения.