Английский - русский
Перевод слова Private
Вариант перевода Личный

Примеры в контексте "Private - Личный"

Примеры: Private - Личный
Wait, I might know that. I uploaded that ghost file to my private cloud server. Я загрузила тот скрытый файл на свой личный сервер.
We could fly to Boston tonight and take a private jet to Venezuela. Мы можем улететь в Бостон сегодня и взять личный самолёт в Венесуэлу.
Someone's giving this family their own private genocide. Кто-то устроил этой семье личный геноцид.
I helped some girl I barely knew Jack her father's private jet to go to a party. Помогла девчонке, которую я едва знаю, угнать личный самолет ее отца, чтобы сгонять на вечеринку.
You actually cure this guy, I'll show you my private water board. Если Вы действительно вылечите этого парня, - я покажу Вам свой личный островок.
Deke, this is just private best friend stuff between girls. Дик, это личный разговор между нами, девочками.
This is a private argument, you... Это наш личный спор, ты! ...
(Chuckles) I will know for sure as soon as my private investigator gets back to me. Я узнаю точно как только мой личный следователь вернётся ко мне.
To my private account, yes. Да, на мой личный почтовый ящик.
I'm - this is my private cell. Я... Вот мой личный мобильный.
For you Mona, I'll get... a private jet, so you can come visit us. Для тебя Мона, я куплю личный самолёт, что бы ты смогла нас навещать.
So he sets him up with the Home Secretary's private car, meets him in the lock-up, one last meeting. Итак, он садится в личный автомобиль министра, встречается с ним в гараже, одна последняя встреча.
Death is a personal, private moment and we're gate-crashing. Смерть это личный, частный момент, а мы заявимся туда без приглашения.
Also, I got apartment, exercise bicycle, and you, my own private detective. А это значит, теперь кроме квартиры и велотренажёра у меня есть вы, мой личный частный детектив.
Baltikums Private Bank starts with financial planning and builds private investment portfolio and personal assets for customers as a part of their overall capital. Baltikums Private Bank, начиная с финансового планирования, формирует частные инвестиционные портфели и личный капитал клиентов как часть их общего состояния.
That's my private and personal supply of oxygen, and you're not to touch it. Это мой личный и неделимый запас кислорода, не прикасайся к нему.
It's public transport, Terence, not your own private bus, Это же общественный транспорт, Теренс, а не твой личный автобус,
Each private automobile squeezes out a dozen pedestrians; Каждый личный автомобиль вытесняет дюжину пешеходов.
I don't actually work at Canon-Ebersole, and I have no intention of opening a private executive account with you. Вообще-то я не работаю в Кэнон-Эберсоул. и не имею и малейшего желания открывать личный счет с вами.
What, so he needs his own private plane? Что, все что ему нужно это личный самолет?
We're off the clock, and Bunny is a friend of my family, and this is a private conversation. У нас закончилась работа, а Банни - друг моей семьи, и это личный разговор.
The morning before she was killed, I slipped into the Ruby room to make a private call. Утром, перед тем, как ее убили, я проскользнул в рубиновый номер, сделать личный звонок.
You gave her your private number? Вы дали ей свой личный номер?
Matt's got a private number he only gives out to people he's helping. У Мэта есть личный номер, который он дает только тем, кому помогает.
you did say you overheard an intimate private conversation Ты сказал, что подслушал личный разговор