I'm having a private business call. |
У меня важный личный деловой звонок. |
Since personal experiences are private and ineffable, another being's experience can be known only by analogy. |
Поскольку личный опыт является частным и не выражаемым, об опыте другого существа можно узнать лишь по аналогии. |
Brian's up in Greenwich with his own training pool, private coaches, whatever he needs. |
Брайн вырос в Гринвиче, имея личный бассейн для тренировок, личного тренера, все что ему нужно. |
While the Government was still discussing this proposal, a private Knesset member succeeded in passing a private member's bill. |
В то время как правительство еще обсуждало это предложение, одному из членов кнессета удалось провести свой личный законопроект. |
I've got to give you my private phone number... so you can call me whenever the hell you want... and interrupt my private life with your little rodeo routine. |
Мне нужно дать вам мой личный телефонный номер... с тем, чтобы вы могли звонить мне, когда бы, черт побери, вам ни захотелось... и мешать моей личной жизни своим небольшим текущим родео. |
An error was encountered in the attempt to open the private desktop. Close Windows CardSpace, and try again. |
Ошибка при попытке создать личный рабочий стол. Закройте Windows CardSpace и повторите попытку. |
Some kind of private party at the hotel down the street. |
Его личный приём в соседнем отеле. |
He's got a private office not connected to the federal building... |
Он получил личный офис не соединенный с федеральным зданием... |
He tucked the box into his private safe In the consulate last year. |
Он спрятал шкатулку в свой личный сейф в консульстве, в прошлом году. |
I have a private fashion question for Kurt. Okay. |
У меня есть личный вопрос к Курту о моде. |
Again, I am not authorized to give out his private number. |
Я не уполномочен давать его личный номер. |
As private secretary to the sovereign, he's my senior. |
Как личный секретарь суверена, он выше меня по должности. |
Neera and Lem had a private conversation. |
У Ниры с Лемом есть личный разговор. |
I have a private matter to discuss with my fellow tenants. |
У меня личный вопрос, который я хочу обсудить с моими друзьями-соседями. |
It was more of a private conversation that's being published. |
Это было похоже, на личный разговор, который был опубликован. |
His private doctor says he won't survive another term as governor. |
Его личный врач говорит, он не проживет еще одного срока в качестве губернатора. |
I... that was a private conversation. |
Это личный разговор, знаешь ли. |
Excuse me, I have a private plane out there. |
Простите, у меня здесь личный самолёт. |
Ms. Grant, this came for you via private courier. |
Мисс Грант, личный курьер прислал это сегодня утром. |
Yes, ma'am, that is my private number. |
Да, мэм, это мой личный номер. |
In one hour, I will be interviewed by the King's private secretary, three attorneys and half a dozen clerks. |
Через час меня допросит личный секретарь короля, трое поверенных и полдюжины клерков. |
The accountant found Jax had moved the money into his private account. |
Бухгалтер выяснил, что Джекс переводил деньги на свой личный счёт. |
Well, you and your friends walk out of there, I can give you a private tutorial. |
Ну, ты со своими приятелями можете уходить оттуда, я могу дать вам личный учебник. |
Mr. Solomon Coop, Sir, private secretary to His Majesty King George. |
Мистер Соломон Куп, сэр, личный секретарь Его величества короля Георга. |
I was thinking more like a private jet to spain. |
Мне кажется более подходящим личный самолет в Испанию. |