You will be provided with online "Private cabinet" - a special web interface, where you can receive reports on the operations of your payment intake points in real time regime. |
Вам будет предоставлен электронный "Личный кабинет" - специальный веб-интерфейс, позволяющий в режиме реального времени получать отчеты о работе Ваших точек по приему платежей. |
The Women (Reservation in Services) Bill, 2012 (Private Members Bill) is pending for consideration in the Lok Sabha (Lower House of the Parliament). |
Законопроект о женщинах (о квотировании мест в ведомствах) (2012 года) (личный законопроект) ожидает рассмотрения в Лок сабхе (нижней палате парламента). |
February 2003-June 2006: Private Secretary to the Minister of State for External Affairs in the Ministry of External Affairs in New Delhi. |
Февраль 2003 года - июнь 2006 года: личный секретарь Государственного министра иностранных дел в Министерстве иностранных дел в Дели. |
This is my private office. |
Нет, нет, нет, это мой личный кабинет. |
Edward's own Assistant Private Secretary, Alan Lascelles, had told Baldwin as early as 1927: "I can't help thinking that the best thing that could happen to him, and to the country, would be for him to break his neck." |
Личный секретарь Эдуарда Алан Ласеллс в начале 1927 года сказал Болдуину: «Я не могу не думать, что самым лучшим для него и для страны было бы сломать себе шею». |
Miss Blair's private office. |
А здесь... личный кабинет мисс Блэр. |
You recorded my private conversation? |
Вы записали мой личный разговор? |
Ohhh. It's a private conversation. |
О. Это личный разговор. |
This is kind of a private conversation. |
Это вроде как личный разговор. |
'I'm Mr Dawkins' Private Secretary.' |
'Я личный секретарь мистера Доукинса.' |
It is a private matter. |
Это - личный разговор. |
Is it Johnny's private plane? |
А это личный самолёт Джонни? |
That was a private phone conversation. |
Это был личный телефонный разговор. |
It's my private office. |
Это мой личный офис. |
This here is going to be a private conversation, Nelly. |
Это личный разговор, Нелли. |
Wolfgang, this is a private dream. |
Вольфганг, это личный сон. |
This is our private language. |
Это наш личный язык. |
My own private reserve. |
Мой личный неприкосновенный запас. |
It's a private hell, isn't it? |
Как личный ад, правда? |
Is that a private call, Burke? |
Это личный звонок, Бёрк? |
Kyle, this is a private conversation! |
Кайл, это личный разговор. |
I wanted to make a private call. |
Я хотела сделать личный звонок. |
Now here's a private question. |
А сейчас личный вопрос. |
My private cell number. |
Мой личный номер телефона. |
Is it private or business? |
Так личный или деловой? |