Английский - русский
Перевод слова Principally
Вариант перевода В основном

Примеры в контексте "Principally - В основном"

Примеры: Principally - В основном
Secondary care consists principally of hospital care. Вторичная медицинская помощь состоит в основном из лечения в больнице.
It is entirely freehold land used for agriculture, again principally grazing. Это полностью свободная земля, используемая для сельского хозяйства, опять же в основном для выпаса.
Those relate principally to issues of process and accountability. Эти вопросы, в основном, относятся к проблемам, связанным с процессом и подотчетностью.
The violence emanated principally from fighting between Darfur Peace Agreement signatories and non-signatory groups. Эта волна насилия обусловлена в основном вооруженными столкновениями между сторонами, подписавшими Мирное соглашение по Дарфуру, и теми, кто его не подписал.
The thirty-ninth session of the Board was held from 4 to 10 March 2014 and focused principally on policy issues. Тридцать девятая сессия Совета прошла 4 - 10 марта 2014 года и была посвящена в основном стратегическим вопросам.
Jupiter is a planet principally composed of hydrogen and helium. Юпитер - планета, состоящая в основном из водорода и гелия.
18.6 The Agency holds principally cancellable operating leases. 18.6 Агентством заключены в основном аннулируемые договора операционной аренды.
Norwegian agriculture enjoys a stable ownership structure, and agricultural land is principally privately owned. Для сельского хозяйства Норвегии характерна стабильность структуры собственности, а сельскохозяйственные земли в основном находятся в частной собственности.
Vocational training is given principally in the professions that are in demand on the job market. В основном профессиональное обучение проводится по профессиям, востребованным на рынке труда.
The third brigade of the Somali National Army is principally a Hawiye/Habar Gidir/Ayr unit composed of approximately 840 men. В состав третьей бригады Национальной армии Сомали входят в основном представители клана Хавие/Хабар Гидир/Айер, и она насчитывает примерно 840 человек.
I mean, the anchovy shoals are being used now principally for... Я имею ввиду, в настоящее время косяки анчоусов используются в основном для...
The higher requirements resulted principally from the fact that national staff were recruited more quickly than originally planned. Увеличение объема потребностей объяснялось в основном тем фактом, что национальные сотрудники набирались быстрее, чем первоначально планировалось.
The Council's job is principally to analyse the official reports and balanced assessments of the situation provided by its own representatives. Работа Совета, в основном, заключается в том, чтобы анализировать официальные сообщения и взвешенные оценки положения, изложенные его собственными представителями.
Mr. Osmani focused principally on the national dimension, without denying the importance of the international dimension. Г-н Османи сосредоточил внимание в основном на национальном уровне, не отрицая важности международного уровня.
The most serious problem relating to the ethnic composition of the population was illegal immigration, principally from Haiti. Самая серьезная проблема, связанная с этническим составом населения, - это незаконная иммиграция, в основном с Гаити.
It is now owned by the municipality and is a site used principally for recreation and cultural events. В настоящее время он принадлежит муниципалитету и является местом, используемым в основном для отдыха и культурных мероприятий.
Auxiliary Interstate Highways are circumferential, radial, or spur highways that principally serve urban areas. Вспомогательные межштатные магистрали бывают кольцевыми (англ. circumferential), радиальными или в виде ответвлений (англ. spur), которые в основном обслуживают городскую территорию.
The Romans knew them principally as a people addicted to piracy. Римляне знали их в основном как народ пиратов.
In the core, the luminosity due to nuclear reactions is transmitted to outer layers principally by radiation. В ядре светимость, возникающая при протекании ядерных реакций, переносится во внешние слои в основном посредством излучения.
Mountains on southeastern Ellesmere Island are principally made of granitic gneiss, migmatic, undifferentiated intrusive and volcanic rocks. Горы на юго-востоке Элсмира состоят в основном из гранита, гнейса, магматических недифференцированных интрузивных и вулканических пород.
Wine is principally cultivated in the east of Austria. Растение культивируется, в основном, в Восточной Австралии.
The majority of these stamp designs were small portraits of famous men, principally of the Independence period. Большинство этих рисунков представляло собой небольшие портреты известных людей, в основном периода независимости.
The ISFDB was originally edited by a limited number of people, principally Al von Ruff and "Ahasuerus". ISFDB изначально могли редактировать ограниченное число людей, в основном Эл фон Рафф и Ahasuerus...
Peterson had previously developed the Dothraki language, used principally in season 1. Ранее Питерсон разработал дотракийский язык, употреблявшийся в основном в первом сезоне.
Vajrasattva appears principally in two Buddhists texts: the Mahavairocana Sutra and the Vajrasekhara Sutra. В основном, Ваджрасаттва появляется в двух махаянских буддистских текстах: в Махавайрочана-сутре и Ваджрасекхара-сутре.