| We can't pretend that isn't true, even if it makes everybody's lives more comfortable. | Мы не можем притвориться, что это не так, даже если это сделает жизни всех более удобными. |
| We can pretend that her threats are tearing us apart. | Мы можем притвориться, что ее угрозы могут разделить нас |
| You can pretend you're doing it to protect her and Peter, but we both know the real reason... | Можешь притвориться, что делаешь это, чтобы защитить её и Питера, но мы оба знаем истинную причину. |
| We both have to pretend that we have no idea what happened so claire will be safe. | Нам надо обоим притвориться, что мы понятия не имеем о случившемся, чтобы с Клэр всё было хорошо. |
| I mean, I already spent the up front money, but you keep the rest and you pretend that we never met. | Я уже потратил часть денег, но можешь оставить остальное и притвориться, что мы никогда не встречались. |
| When you want so much to get close to someone, you somehow get to pretend as if you don't know the person. | Если очень хочешь стать кому-то ближе, иногда стоит притвориться как будто ты совсем не знаешь этого человека. |
| Well, I've already looked through the program To pick out a kid we can pretend is ours. | Ну, я просмотрела программку и выбрала ребенка, родителями которого мы можем притвориться. |
| Why do you want to pretend you can see? | Зачем вы хотите притвориться, что можете видеть? |
| You know, you could at least pretend you're relieved that Serena wasn't institutionalized. | Ты знаешь, ты могла бы хотя бы притвориться, что ты рада тому, что Серена не была отправлена в больницу. |
| You know, for five minutes, I could pretend I wasn't a sick person. | Вы знаете, на 5 минут, я могла бы притвориться, что я не больна. |
| Because its not okay to just walk away and pretend like it doesn't matter. | Потому что это ненормально - уйти и притвориться, что вам все равно. |
| Well, can't you pretend? | Что не можешь притвориться, что желаешь? |
| If you want, we can pretend it's 'cause I got a team and more resources. | Если хочешь, мы можем притвориться, что это потому что у меня есть команда и больше ресурсов. |
| So, pretend everything is alright? | Что, притвориться будто все в порядке? |
| This would be a perfect time to leave and pretend the rest of the story was just as happy and successful. | Это было бы идеальным временем, чтобы уйти и притвориться, что вся последующая история была такой же счастливой и удачной. |
| You want to let me pretend just... a minute longer? | Ты можешь дать мне притвориться просто на минуту дольше? |
| Now we can pretend that you are a sailor and I am the girl at the port. | Теперь мы можем притвориться, что ты моряк, а я девушка, которая ждёт тебя в порту. |
| We should pretend like it never happened and then maybe even never speak again. | Притвориться, что этого никогда не происходило и потом, возможно, никогда не говорить об этом. |
| During this period, at least try to pretend. | На это время хотя бы попытайся притвориться |
| Well, then at least hold her still so I can pretend she's stuffed. | По крайней мере, держи ее крепко, чтобы я мог притвориться, что это чучело. |
| Is it also easy to pretend you're a 13-year-old girl? | И что, притвориться 13-летней девочкой так же просто? |
| Look, I know I can't run away and pretend that they don't exist. | Послушай, я знаю, что не могу убежать и притвориться, что их не существует. |
| Look, Archie, I'm sorry, but for a million reasons, we're going to have to pretend our moment never happened. | Слушай, Арчи, мне жаль, но по миллиону причин, мы должны притвориться, что между нами ничего не произошло. |
| You can pretend the woman at the door is the Duchess of Winnipeg, and she's come to throw the Baudelaires a pony party at her chateau. | Можете притвориться, что за дверью ожидает герцогиня Виннипег, которая приехала, чтобы пригласить Бодлеров в свой замок на вечеринку с пони. |
| But, as an Indian, I do not wish to pretend that we can compete in the global growth stakes with China. | Но, как индус, я не желаю притвориться, что мы можем конкурировать с Китаем в глобальных долях роста. |