Английский - русский
Перевод слова Presidency
Вариант перевода Президиума

Примеры в контексте "Presidency - Президиума"

Примеры: Presidency - Президиума
The Court should then proceed with the election of the Presidency and the establishment of the Chambers. Затем Суд должен будет перейти к выборам Президиума и созданию палат.
(a) a Presidency, as provided in article 8; а) Президиума, предусмотренного в статье 8;
(a) a Presidency, as provided for in article...; а) Президиума, предусмотренного статьей...;
On the proposal of the Presidency, the judges by an absolute majority by secret ballot shall elect a Registrar, who shall be the principal administrative officer of the Court. По предложению Президиума судьи путем тайного голосования избирают абсолютным большинством голосов Секретаря, являющегося главным административным должностным лицом Суда.
The application of the provisions of article 149, paragraph 2, shall in that case also be subject to the agreement of the Presidency. Применение положений пункта 2 статьи 149 в данном случае также обусловлено согласием Президиума.
A majority of the members of the Srebrenica War Presidency (comprising its civilian and military leaders) appear to have favoured the maintenance of a relatively passive posture. Большинство членов Военного президиума Сребреницы (он состоял из гражданских и военных руководителей), по-видимому, склонялись к сохранению относительно пассивной позиции.
(c) the Registrar may be waived by the Presidency; с) может быть отказано Секретарю решением Президиума;
I would therefore recommend that contacts with him be limited to essential business related to his function as a member of the Presidency. Поэтому я рекомендую ограничить контакты с ним самыми необходимыми делами, связанными с исполняемыми им функциями члена Президиума.
It is unfortunate that the work of the Presidency, the Council of Ministers and the parliamentary assembly continues to be ineffective owing to lack of cooperation from the Serb members. К сожалению, работа Президиума, Совета министров и Парламентской ассамблеи остается неэффективной из-за отсутствия сотрудничества со стороны их членов-сербов.
The Council has decided that it will meet again before the end of the year in the presence of the newly elected Presidency of Bosnia and Herzegovina. Совет постановил провести еще одно заседание до конца года в присутствии вновь избранного президиума Боснии и Герцеговины.
Upon the instructions of the President of the Presidency of the Republic of Bosnia and Herzegovina, we direct the following facts and considerations to the Security Council. По поручению председателя Президиума Республики Боснии и Герцеговины хотел бы изложить Совету Безопасности следующие факты и соображения.
That helps meet one of the commitments made to the Security Council last year by the three members of the Joint Presidency. Эта мера способствует выполнению одного из обязательств, принятых на себя в прошлом году в Совете Безопасности тремя членами коллективного Президиума.
In this connection, the Slovenian Foreign Minister presided over the formal meeting of the Security Council with the members of the Presidency of Bosnia and Herzegovina. В этой связи под председательством министра иностранных дел Словении состоялось официальное заседание Совета Безопасности с участием членов Президиума Боснии и Герцеговины.
Within the framework of the specific powers of the Presidency, the Prosecutor and the Registrar, maximum efficiency through pooling of common services В рамках конкретных полномочий Президиума, Прокурора и Секретаря - максимальная эффективность за счет объединения общих служб
The breakdowns of financial and staff requirements of the two main components of the Judiciary, namely, the Presidency and the Chambers, were also explained. Также были даны объяснения по разбивке финансовых и штатных потребностей двух основных компонентов судебных органов - Президиума и палат.
We are, however, concerned that the Presidency secretariat, which was called for in the New York Declaration, has still not been fully established. Однако мы озабочены тем, что секретариат Президиума, к созданию которого призывает Нью-Йоркская декларация, пока полностью не укомплектован.
It is assumed that the Spokesperson for the Presidency would also act as head of the Public Information and Documentation Section to be set up as part of the Registry. Предполагается, что пресс-секретарь Президиума будет выполнять также функции начальника Секции общественной информации и документации, которую планируется создать в составе Секретариата.
The Presidency's decision also provided for the restructuring and downsizing of both the Republika Srpska Army General Staff and the Federation Army Joint Command. Решение Президиума предусматривало также изменение структуры и сокращение как генерального штаба вооруженных сил Республики Сербской, так и объединенного командования армии Федерации.
On 23 January, SFOR assisted the Federation MUP as they detained Ante Jelavic, a former member of the Bosnian Presidency, on suspicion of embezzling bank deposits. 23 января СПС оказали помощь МВД Федерации в задержании по подозрению в присвоении банковских депозитов бывшего члена боснийского Президиума Анте Елавича.
All members of the Bosnia and Herzegovina Presidency along with the respective Defence Ministers and Chiefs of staff from the two entities attended the meeting. В работе заседания приняли участие все члены Президиума Боснии и Герцеговины вместе с соответствующими министрами обороны и начальниками штабов обоих образований.
She held talks with the Bosnia and Herzegovina Presidency, the Council of Ministers, the State Prosecutor, the High Representative and the Stabilization Force Commander. Она провела переговоры с членами Президиума Боснии и Герцеговины, Совета министров, Государственным прокурором, Высоким представителем и Командующим Силами по стабилизации.
The fragmented Kosovo Albanian political landscape was having an impact on the work of the Kosovo Government and the Kosovo Assembly Presidency. Политические разногласия между косовскими албанцами оказывали воздействие на работу Исполнительного вече Косово и Президиума Скупщины Косово.
The presence of the Presidency of Bosnia and Herzegovina at today's session is a demonstration of their common determination to assume full responsibility for meeting the challenges ahead. Участие в сегодняшнем заседании членов Президиума Боснии и Герцеговины является демонстрацией их общей решимости взять на себя всю ответственность за решение стоящих впереди сложных задач.
As shown in the organizational structures of the Presidency and the Common Services Division, this section would also include one clerk/driver for the President. Как показано в организационных структурах Президиума и Отделения общего обслуживания, в эту секцию войдет также один технический работник/водитель для председателя.
The Secretary-General of the Presidency of the Supreme Federal Court, Mr. Anthair Valente, recalled the provisions of the Federal Constitution guaranteeing access to justice. Генеральный секретарь президиума федерального Верховного суда г-н Антаир Валенти напомнил о положениях федеральной Конституции, гарантирующих доступ к правосудию.