Английский - русский
Перевод слова Potatoes
Вариант перевода Картофель

Примеры в контексте "Potatoes - Картофель"

Примеры: Potatoes - Картофель
Information on national practices will be collected by means of the amended questionnaire on the comparison of categories and classes in UNECE, EU and national standards for seed potatoes. Информация о национальной практике будет собираться с помощью пересмотренного вопросника о сопоставлении категорий и сортов в стандартах ЕЭК ООН, ЕС и национальных стандартах на семенной картофель.
The potatoes shall be of one variety from one certified seed potato growing operation and shall be grown in physical separation from other fields. Картофель должен принадлежать к одной разновидности из одного сертифицированного хозяйства, занимающегося выращиванием семенного картофеля, и должен выращиваться физически обособленно от других полей.
I mean, the wine, the garlic chicken, which is my favourite, scalloped potatoes, the peas... Вино, цыплёнок с чесноком, которого я просто обожаю, жареный картофель в тесте, горошек...
If we educate our potatoes, we can fix it so they walk straight in the pot! Если мы обучим свой картофель, мы может сделать так, чтобы он отправлялся прямо в кострюлю.
My chicken, my potatoes, my pasta, my meatballs, ham, my yogurt. Мой цыплёнок, мой картофель, моя паста, мои фрикадельки, ветчина, мой йогурт.
The Specialized Section decided to consider, at its 2015 session, the texts of the standards for citrus fruit, early and ware potatoes, persimmons (including the brochure), garlic, cherries, leeks, as well as the draft brochure for lambs lettuce. Специализированная секция постановила рассмотреть на своей сессии 2015 года тексты стандартов на цитрусовые, ранний и продовольственный картофель, хурму (включая брошюру), чеснок, вишню и черешню, лук-порей, а также проект брошюры по валерианице овощной.
And my final thought is that we, of course, by conserving wheat, rice, potatoes, and the other crops, we may, quite simply, end up saving ourselves. И моя последняя мысль, что, конечно, сохранив пшеницу, рис, картофель и другие культуры, мы можем, попросту говоря, в конечном итоге спасти себя.
It considers that early and ware potatoes to be two different products (production period, storage capacity, period of marketing, physical characteristics) with a different customs code. Она считает, что ранний и продовольственный картофель являются двумя отличающимися друг от друга продуктами (период производства, мощности хранения, период сбыта, физические характеристики), на которые распространяются разные нормы таможенного кодекса.
As the area planted with soybean expands, there is less land for grazing livestock and less land for other traditional crops such as maize, wheat, cotton, potatoes and lentils. В условиях расширения площадей, занятых под сою, сокращаются площади для выпаса скота и выращивания других традиционных культур, таких, как кукуруза, пшеница, хлопчатник, картофель и чечевица.
These seed potatoes must be produced from officially certified initial stock, which shall be free from, at least, the following pests: Этот семенной картофель должен быть получен из официально сертифицированного первоначального семенного материала, который не должен быть, по крайней мере, поражен:
It was clarified that the goal had been to create a comprehensive list of pests that concerned potatoes and that the group might consider to work on eventually. Было отмечено, что цель состояла в подготовке всеобъемлющего перечня вредителей, поражающих картофель, и что группа, возможно, сочтет необходимым начать проводить соответствующую работу.
But choosing the right potato variety is essential for a successful potato dish - in the kitchen, potatoes are classified according to their starch content, which determines how they react to cooking. Однако выбор правильного сорта картофеля имеет большое значение для успешного приготовления блюда из картофеля - в кулинарии картофель классифицируется в соответствии с уровнем содержания крахмала, который в свою очередь определяет реакцию картофеля на приготовление.
Deep-fried chicken, mozzarella sticks, jalapenos stuffed with cheddar cheese, deep-fried onion rings, corn on the cob, coleslaw, chili mayonnaise, lemon aioli, jalapenos and Chico potatoes. Бройлер фри, палочки моццареллы, халапеньо с начинкой из сыра чеддер, кружочки лука фри, кукуруза, салат из капусты, майонез с чили, айоли с лимоном, халапеньо и картофель по-фирменному.
The cultivation of potatoes for starch mainly takes place in Germany, the Netherlands, China, Japan, France, Denmark, and Poland, but also in Sweden, Finland, Austria, the Czech Republic, Ukraine, Canada, and India. Картофель на крахмал выращивают в Германии, Нидерландах, Китае, Японии Франции, Дании и Польше, а также в Швеции, Финляндии, Австрии, Чехии, Украине, Канаде и Индии.
I mean, you're not potatoes, but you're fine. То есть, ты конечно не картофель, но тоже не плоха.
Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream. жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое.
For seed potatoes: Review of the standard; review of the questionnaire on national seed potato schemes, definition of the complete control procedure for the certification of seed potatoes, elaboration of a list of quality diseases for inclusion in the standard. Семенной картофель: Обзор стандарта; рассмотрение вопросника по национальным схемам для семенного картофеля, определение полной процедуры контроля для сертификации семенного картофеля, разработка перечня влияющих на качество болезней для включения в стандарт.
The above Directive envisaged that provisions should be made for authorizing the marketing within the Community of seed potatoes harvested in a third country where they afford the same assurances as seed potatoes officially certified within the Community and complying with the Community rules. Вышеупомянутая Директива предполагала необходимость разработки положений, разрешающих сбыт в Сообществе семенного картофеля, собранного в третьей стране, если он отвечает тем же гарантиям, что и семенной картофель, официально сертифицированный в Сообществе, и соответствует правилам Сообщества.
The following items had been mentioned in GE. as advantages for joining GE.: - Diseases discussed in the group on Seed Potatoes are the same as those mentioned in the standards for early and ware potatoes. В пользу присоединения ГЭ. к ГЭ. были приведены следующие доводы: - Группа по семенному картофелю обсуждает болезни, которые упоминаются в стандартах на ранний и продовольственный картофель.
And my final thought is that we, of course, by conserving wheat, rice, potatoes, and the other crops, we may, quite simply, end up saving ourselves. И моя последняя мысль, что, конечно, сохранив пшеницу, рис, картофель и другие культуры, мы можем, попросту говоря, в конечном итоге спасти себя.
The highest export earners are tomatoes (US$ 3,493 million, of which US$ 2,260 million for fresh tomatoes) and potatoes (US$ 1,904 million). Наибольшая доля экспортных поступлений приходится на томаты (З 493 млн. долл. США, из которых 2260 млн. долл. США обеспечивают свежие томаты) и картофель (1904 млн. долл. США).
A total of 43 per cent of sampled beneficiaries sprayed wheat and barley, 21 per cent vegetables, 16 per cent fruits and 20 per cent legumes, potatoes and onions. Сорок три процента охваченных выборкой бенефициаров опрыскивали посевы пшеницы и овса, 21 процент - плантации овощей, 16 процентов - фрукты и 20 процентов - бобовые, картофель и лук.
The list of duty-free imports now includes milk, rice, raw sugar, wheat flour, potatoes, all poultry, salt beef, salt fish, cheese, coffee and cornmeal. В перечень не облагаемых таможенными пошлинами импортных товаров входят молоко, рис, сахар-сырец, пшеничная мука, картофель, все виды домашней птицы, соленая говядина, соленая рыба, сыр, кофе и кукурузная мука.
Vegetables, potatoes and fruit (mainly bananas) are cultivated and livestock is raised, but production is not great enough to make the island self-sufficient. На территории выращиваются овощи, картофель и фрукты (главным образом бананы) и разводятся различные виды скота, однако объем этого сельскохозяйственного производства не позволяет территории добиться самообеспеченности.
Preference might have been given to keeping slightly broader definitions modelled on the CPA: potatoes and dried leguminous vegetables (CPA 01.11.2) and sugar beet and sugar cane (CPA 01.11.5), respectively. Можно было бы выбрать более широкие определения, соответствующие КПЕС: картофель и крахмалосодержащие овощи (КПЕС 01.11.2) и сахарная свекла и сахарный тростник (КПЕС 01.11.5), соответственно.