Английский - русский
Перевод слова Potatoes
Вариант перевода Картофель

Примеры в контексте "Potatoes - Картофель"

Примеры: Potatoes - Картофель
Her great-grandfather was a Chinese immigrant who entered the United States through Canada and harvested potatoes in Idaho, worked at a laundry in Michigan and became a cook in Livermore, California. Её прадед был китайским иммигрантом, который въехал в США через Канаду и выращивал картофель в Айдахо, работал в прачечной в Мичигане, затем стал поваром в городе Ливермор (Калифорния).
"Papa", "potatoes", "poultry", "prunes" and "prism" are all very good words for the lips... "Папа", "картофель", "домашняя птица", "чернослив" и "призма" - все эти слова хороши для губ...
Potatoes, potatoes have 48 chromosomes. Do you know that? Картофель, картофель имеет 48 хромосом. Вы знаете об этом?
objective potatoes yield survey (yields of table potatoes and potatoes for starch production; 1000 holdings for potatoes for starch production; three-stage sample, the measure of size - area under potatoes. целевое обследование урожайности картофеля (урожайность столового картофеля и картофеля для производства крахмала); 1000 хозяйств, производящих картофель для производства крахмала; трехступенчатая выборка, показатель размера - площадь под картофелем.
Are you familiar with a dish - a potato dish - lyonnaise potatoes? Тебе знакомо такое блюдо, картофель с луком?
Well, he can still eat the potatoes he has, he just can't grow any more, so, give him... 200 Sols. О, он может есть картофель уже выращенный, просто он не сможет вырастить новый, это... Даёт ему... 200 солов.
All right, so can we put the potatoes in yet? Ну ладно, пора класть картофель?
If you go there, I will show you my land, how I kicked the potatoes on the land. Пойдемте со мной, я покажу вам мою землю, как я разбросал картофель на земле.
The intent is to meet with EPPO later this year to discuss the possiblity of building a phytosanitary standard for potatoes, that would have global application. В этой связи планируется провести позднее в текущем году встречу с представителями ЕППО для обсуждения возможности разработки фитосанитарного стандарта на картофель, который будет применяться в глобальном масштабе.
Various crops, including wheat, maize, rice, cotton, vegetables, millet, barley, sorghum and potatoes, were assessed under a variety of climate change scenarios. В рамках разных сценариев изменения климата были проведены оценки для различных сельскохозяйственных культур, включая пшеницу, кукурузу, рис, хлопчатник, овощные культуры, просо, ячмень, сорго и картофель.
These seed potatoes must be produced from officially certified nuclear stock which has been tested for, as a minimum, the pests listed in Table 1 and using the test methods prescribed in Appendix I of the EPPO Seed Potato Certification Scheme. Этот семенной картофель должен быть получен из официально сертифицированного исходного семенного материала, проверенного как минимум на предмет его поражения вредителями, перечисленными в таблице 1, с использованием методов проверки, указанных в добавлении I к Схеме сертификации семенного картофеля ЕППО.
To further encourage their participation and that of other CIS countries, a meeting of rapporteurs on standardization of seed potatoes was held in Moscow from 24 to 27 October 2000 following an invitation from the Ministry of Industry, Science and Technologies. В целях дальнейшего поощрения участия Российской Федерации и других стран СНГ по приглашению министерства промышленности, науки и технологий 24-27 октября 2000 года в Москве было проведено совещание докладчиков по вопросам разработки стандартов на семенной картофель.
The Specialized Section had mandated the Bureau to revise the introduction to the UNECE standard for seed potatoes to better reflect its purpose and role in trade facilitation. Специализированная секция поручила Бюро пересмотреть введение к Стандарту ЕЭК ООН на семенной картофель, с тем чтобы оно лучше отражало его цель и значение для упрощения торговли.
the history and overall goals of the Working Party and the Geneva Protocol (which does not apply to Seed potatoes) истории и общих целей Рабочей группы и Женевского протокола (который не распространяется на семенной картофель);
Guinea seeks to receive technical assistance from international organizations primarily in the following fields: increasing productivity of family farmers; organizing the production and distribution of agricultural inputs; and introducing measures against plant disease affecting potatoes and citrus fruits. Гвинея стремится получить техническую помощь от международных организаций главным образом в следующих областях: повышение производительности семейными фермами; организация производства и распределение факторов, способствующих развитию сельского хозяйства; принятие мер для борьбы с болезнями растений, которые поражают в основном картофель и цитрусовые.
As at the last meeting the Rapporteurs discussed in depth what function the UN/ECE standard should have in the future taking into account the development of standards relative to seed potatoes in other organisations (WTO, IPPC, EPPO, NAPPO). Как и на прошлом совещании, докладчики подробно обсудили вопрос о том, какие функции должен выполнять стандарт ЕЭК ООН в будущем с учетом разработки стандартов на семенной картофель в других организациях (ВТО, МКЗР, ЕППО, НАППО).
One of the Government's policies was to promote the selection of seeds appropriate to the type of land being farmed: corn and potatoes were more reliable crops than rice, for example, in the mountains. Одно из направлений политики правительства, в частности, предусматривает содействие отбору культур с учетом типа почв: например, в горах кукуруза и картофель являются более надежными культурами, чем рис.
What is immediately needed is shelter, tents, blankets, medicine for the injured and food to which people are accustomed, such as wheat, corn, potatoes and cheese. Сейчас мы испытываем острую потребность в укрытиях, палатках, одеялах, медикаментах для пострадавших, а также в таких привычных продуктах питания, как пшеница, кукуруза, картофель и сыр.
Eat more foods rich in starch - bread, cereals, potatoes, pasta and rice; больше ешьте продуктов, богатых крахмалом, таких, как хлеб, зерновые, картофель, макаронные изделия и рис;
In the case of some foodstuffs, such as rice, potatoes, vegetables, citrus and other fruits and synthetic cooking oil, these endeavours achieved considerable success that transcended the level of self-sufficiency and permitted exports. По ряду продовольственных продуктов, таких, как рис, картофель, овощи, цитрусовые и другие фрукты, а также синтетическое растительное масло, эти усилия привели к значительным успехам, которые позволили превысить уровень самообеспеченности и открыли возможности для экспорта.
She said also that, for seed potatoes to be in conformity with the UNECE standard, it was necessary to use harmonized methods for the determination of seed quality. С тем чтобы семенной картофель соответствовал стандарту ЕЭК ООН, необходимо использовать стандартные методы для определения его качества.
The delegation of Germany, speaking for the OECD Scheme, said that the relevant produce working group has decided that the differences between the standards for early and ware potatoes are not big enough to justify two separate brochures. Делегация Германии, выступая от имени Схемы ОЭСР, заявила, что соответствующая рабочая группа по данному продукту пришла к выводу, что различия между стандартами на ранний и продовольственный картофель не являются настолько значительными, чтобы служить основанием для подготовки двух отдельных брошюр.
The delegations of the Netherlands and the United Kingdom reported that EPPO worked on a new comprehensive commodity standard for potatoes taking into account phyto-sanitary aspects of potato production. Делегации Нидерландов и Соединенного Королевства сообщили, что ЕППО в настоящее время работает над новым всеобъемлющим товарным стандартом на картофель, в котором будут учтены фитосанитарные аспекты производства картофеля.
This would be in contravention of Part II of the Seeds Regulations and various provincial laws which require that only certified seed potatoes be eligible for planting. Это противоречило бы положениям части II Нормативных положений о семенах, а также законам различных провинций, согласно которым пригодным для посадки является лишь сертифицированный семенной картофель.
The most important crops are wheat, opium, vegetables, maize, barley, rice, alfalfa, melons or watermelons and potatoes for food security, forage and cash. С точки зрения продовольственной безопасности, подножного корма и получения прибыли основными культурами являются пшеница, опиумный мак, овощи, кукуруза, ячмень, рис, люцерна, дыни или арбузы и картофель.