Английский - русский
Перевод слова Potatoes

Перевод potatoes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картофель (примеров 520)
"Papa", "potatoes", "poultry", "prunes" and "prism" are all very good words for the lips... "Папа", "картофель", "домашняя птица", "чернослив" и "призма" - все эти слова хороши для губ...
I'm here for potatoes? Вы позвали меня через картофель?
And your potatoes cooking on the top. А сверху выкладываем картофель.
In the industry of refined potato products, such as: crisps, where there is a sudden increase of use of dried potatoes. В промышленности улучшенных картофельных изделий типа: чипсы, жареный хрустящий картофель, заметно резкое повышение использования сушеного картофеля.
The line is actually 'I just wanted to put these potatoes away.' Вообще-то реплика была: "Я просто хотел убрать этот картофель с глаз долой".
Больше примеров...
Картофеля (примеров 477)
Vegetable and potatoes processing manners are controlled by current requirements and needs of our end customers. Способы обработки овощей и картофеля учитывают актуальные требования и нужды наших конечных заказчиков.
Defining harmonized quality requirements for seed potatoes. определения согласованных требований к качеству семенного картофеля.
An estimate of $21,800, reflecting a decrease of $7,200, would cover the cost of the publication of the United Nations standard for seed potatoes and explanatory brochure, and the United Nations standard for porcine carcasses and commercial cuts. 17.73 Сметные ассигнования в размере 21800 долл. США, отражающем их сокращение на 7200 долл. США, предназначаются для покрытия расходов, связанных с публикацией стандарта Организации Объединенных Наций для семенного картофеля и соответствующей пояснительной брошюры и стандарта Организации Объединенных Наций для свиных туш и товарной разделки.
The Specialized Section submitted the revised Standard on Seed Potatoes and the UNECE Guide to Seed Potato Field Inspection for approval. Специализированная секция представила для принятия пересмотренный Стандарт на семенной картофель и Руководство ЕЭК ООН "Полевая инспекция семенного картофеля".
One of the main items in that category goes by the unappetizing name of frozen potatoes, but includes most of the French fries ("chips" in the UK) served in restaurants and fast food chains worldwide. Один из основных продуктов в этой категории известен под неаппетитным названием «замороженного картофеля», но в это понятие включается большая часть видов картофеля-фри (британские «чипсы»), подаваемого в ресторанах и предприятиях сетей быстрого питания во всем мире.
Больше примеров...
Картошку (примеров 215)
They're told again and again to avoid green potatoes. Им твердят снова и снова, что нельзя есть зелёную картошку.
I don't want to sound ungrateful, but could I eat one of the potatoes? Не хочу показаться грубым, но можно съесть картошку?
Paige, can you grab the potatoes? Пейдж, возьми картошку.
No, they eat potatoes. Нет, там все едят картошку.
The kids next door love sautéed potatoes. Дети соседа любят жареную картошку.
Больше примеров...
Пюре (примеров 150)
Bart, you haven't touched your mashed potatoes. Барт, ты даже не притронулся к пюре.
These kids have mashed potatoes coming out of their ears. У детей уже картофельное пюре из ушей лезет.
We've got the mashed potatoes У нас есть картофельное пюре,
I'll be right in to mash the potatoes. Я сделаю картофельное пюре.
He stands before the fireplace with a bowl of tortellini in broth And maybe, as the second, of pork sausage with mashed potatoes. Сядешь бывало у камина с тарелкой тортеллини... Или с тарелкой с котекино и пюре...
Больше примеров...
Картошки (примеров 140)
Bright side, you can't see the color of these potatoes. С другой стороны, ты не видишь цвет этой картошки.
Look, we're not going up to some strangers in the middle of nowhere to ask for potatoes. Послушай, мы же не собираемся обращаться к незнакомцам, в богом забытом месте, что бы попросить картошки.
As for my generosity: it is true that I once brought a bag of potatoes to old widow Bolaz. Что же до моей щедрости, это правда, один раз я принесла мешок картошки старой вдове Болаз.
I would have given a whole sack of potatoes to see their faces when they ran! Я бы отдал целый мешок картошки за то, чтобы увидеть их лица!
But to give an idea of just how heavy this is we have here 9 sacks of potatoes. Но, для того, чтобы вы могли себе представить, насколько это тяжело, мы принесли 9 мешков картошки по 45,3 кг. каждый.
Больше примеров...
Картошка (примеров 103)
Beans, potatoes, carrots and broccoli. Бобы, картошка, морковка и брокколи.
Lilies bring luck, potatoes don't. Ландыши дают удачу, а картошка нет.
Potatoes are cheap... and flourish very little. Картошка стоит дёшево и плохо всходит.
Not doughnuts, but potatoes. Не пончики, а картошка.
Child: Potatoes. Jamie Oliver: Potato? So, you think these are potatoes? Ребенок: Картошка. Д.О.: Картошка? Значит ты думаешь, что это картошка?
Больше примеров...
Картошкой (примеров 82)
Let's just... let's go throw potatoes at Cleveland's house. Пойдем... пойдем закидаем картошкой дом Кливленда.
You never came for those potatoes. Ты обещал придти за картошкой, так и не пришел.
Randall, I can get the potatoes. Рэндалл, я справлюсь с картошкой.
You went down like a sack of potatoes, I'll tell you that much. Из тебя боец как из мешка с картошкой.
How cold were those potatoes, by the way? Как с той картошкой, например.
Больше примеров...
Картофелем (примеров 80)
She said this would give the secretariat more time to concentrate on other meetings and would also allow to discuss issues concerning ware potatoes every year. Она заявила, что это позволит секретариату уделять больше времени подготовке других совещаний благодаря снижению административной нагрузки, а также ежегодно обсуждать вопросы, связанные с картофелем.
Potato flakes, due to simplicity of use and preparation, reduction of losses during processing and storing, reduction of transport costs (comparing to raw potatoes) and possibility of their use all over the world, become the global product. Картофельные хлопья из-за простоты их использования и приготовления, низких потерь при переработке и хранении, меньших транспортных расходов (по сравнению с сырым картофелем), а также возможности их применения в любом месте на земном шаре, являются глобальным продуктом.
"Early potatoes" means potatoes harvested before they are completely mature, marketed immediately after their harvesting and whose skin can be easily removed without peeling. Под "ранним картофелем" подразумевается картофель, который собран до окончательного его созревания, который поступает в продажу сразу после сбора и кожура которого легко удаляется при трении.
Seed potatoes shall be certified and their containers officially marked and sealed in accordance with the UNECE Standard for Seed Potatoes recommended by the Working Party on Standardization of Perishable Produce and Quality Development of the UNECE. Семенной картофель должен быть сертифицирован, а контейнеры с семенным картофелем должны быть официально промаркированы и опечатаны в соответствии со стандартом ЕЭК ООН на семенной картофель, рекомендованным Рабочей группой ЕЭК ООН по разработке стандартов на скоропортящиеся продукты и повышению качества.
Why doesn't it smell of potatoes or violets? Почему она не пахнет картофелем или фиалками?
Больше примеров...
Картофелю (примеров 65)
The explanatory brochures on potatoes, pears and inshell hazelnuts had been adopted and would be published in mid-2009. Пояснительные брошюры по картофелю, грушам и лещинным орехам в скорлупе утверждены и будут опубликованы в середине 2009 года.
The explanatory brochures on potatoes and pears had been published, and the electronic versions of the brochures on citrus fruits on inshell hazelnuts had been made available in 2009. Были опубликованы пояснительные брошюры по картофелю и грушам, и электронные версии брошюр по цитрусовым и лещинным орехам в скорлупе были опубликованы в 2009 году.
(k) The attendance by the secretariat of the Bureau meetings of the Specialized Section on Seed Potatoes is very useful. к) Присутствие сотрудников секретариата на совещаниях бюро Специализированной секции по семенному картофелю представляется очень полезным.
Working groups (Early and Ware Potatoes, Table Grapes and Peaches and Nectarines) Рабочие группы (по раннему и продовольственному картофелю, столовому винограду и персикам и нектаринам)
The representative of the OECD informed the Working Party that the proposal to revise the OECD Explanatory Brochures for Early and Ware Potatoes would be placed on the agenda of the next plenary session of the OECD Scheme. Представитель ОЭСР проинформировал Рабочую группу о том, что предложение о пересмотре пояснительных брошюр ОЭСР по раннему и продовольственному картофелю будет включено в повестку дня следующей пленарной сессии Схемы ОЭСР.
Больше примеров...
Картофеле (примеров 22)
There is an immediate requirement for fungicides to control the spread of fungal infections, particularly in potatoes and citrus trees. Крайне необходимы фунгициды для борьбы с распространением грибков, в частности на картофеле и цитрусовых.
have the possibility to discuss issues on early and ware potatoes when needed. иметь возможность обсуждать вопросы о раннем и продовольственном картофеле, когда это необходимо;
There's already butter on the potatoes. На картофеле уже есть масло.
Pests/Diseases from which seed potatoes are required to be free (Potato rot nematode dytylencus destructor) Вредители/заболевания, присутствие которых не допускается в семенном картофеле (стеблевая нематода картофеля (клубневой дитиленк))
In the UNECE Standard for Seed Potatoes, strict tolerances for blackleg in the growing crop and at lot inspection underpin, as part of the rot tolerance, the control of this disease in certified seed. В Стандарте ЕЭК ООН на семенной картофель жесткие допуски в отношении черной ножки в урожае на корню и при инспектировании партии подчеркивают в рамках допуска по гнили важность контроля данного заболевания в сертифицированном семенном картофеле.
Больше примеров...
Картошке (примеров 13)
So we spent a whole semester on potatoes alone. У нас целый семестр был посвящен только картошке.
My dad wouldn't touch potatoes. Отец даже и не прикасался к картошке.
We won't talk about potatoes. О картошке не говорим.
There's a dead fly in my potatoes. В моей картошке мертвая муха.
Potatoes have higher water content. В картошке содержится больше воды.
Больше примеров...
Картофелины (примеров 14)
Three, no longer bald, potatoes. Вот, три отныне не лысые картофелины.
The fire on the cattle range, the potatoes in the ashes... the boathouse floating on the lake. Огонь в загоне для скота, картофелины в пепле... Навес для лодок, плывущий по озеру.
Behold three no-longer-bald potatoes. Вот, три отныне не лысые картофелины.
The production process is fairly simple: peeled potatoes are shot through cutting blades, parboiled, air dried, par fried, frozen and packaged. Производственный процесс достаточно незамысловат: очищенные картофелины нарезаются ножами, обдаются кипятком, подсушиваются сухим воздухом, прожариваются, замораживаются и упаковываются.
Then I should probably skip these little potatoes. (phone vibrating) Тогда, я пожалуй, пропущу эти картофелины.
Больше примеров...
Картофелин (примеров 11)
Imagine what a fine soup you can cook with herbs and potatoes. Знаешь, какой суп можно сварить, добавив трав и картофелин.
Osamu, steal a couple of potatoes from the Chief's field. Осаму, стяни пару картофелин со старостиного поля.
In the inventory today, I got two dozen potatoes. Согласно сегодняшней описи, у меня есть 2 дюжины картофелин.
I have two dozen potatoes, very few bruises. Согласно сегодняшней описи, у меня есть 2 дюжины картофелин. С незначительными повреждениями.
It is perfect to transport and store potatoes, onion, carrot and other vegetables. В совершенстве годится к транспортированию и заготовке картофелин, лука, моркови и другие овощев.
Больше примеров...
Картошечки (примеров 6)
You know, Alex... Let's eat the potatoes. Знаешь, Алекс давай навернем картошечки.
We have mashed potatoes and moose meat balls. мы тут сварили картошечки и мясными шариками.
Who wants more potatoes? Кто хочет еще картошечки?
And when you mix it up with the potatoes and the... the beans... А если добавить картошечки и бобов... вы каждый день так питаетесь?
I'd kill for some more potatoes. Убил бы за добавку картошечки.
Больше примеров...