Английский - русский
Перевод слова Potatoes

Перевод potatoes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картофель (примеров 520)
Aspergillus species are common contaminants of starchy foods (such as bread and potatoes), and grow in or on many plants and trees. Виды аспергилл являются распространённым заражающим фактором крахмалистых продуктов (таких, как хлеб и картофель) и растут внутри либо на поверхности многих растений и деревьев.
One of the Government's policies was to promote the selection of seeds appropriate to the type of land being farmed: corn and potatoes were more reliable crops than rice, for example, in the mountains. Одно из направлений политики правительства, в частности, предусматривает содействие отбору культур с учетом типа почв: например, в горах кукуруза и картофель являются более надежными культурами, чем рис.
It considers that early and ware potatoes to be two different products (production period, storage capacity, period of marketing, physical characteristics) with a different customs code. Она считает, что ранний и продовольственный картофель являются двумя отличающимися друг от друга продуктами (период производства, мощности хранения, период сбыта, физические характеристики), на которые распространяются разные нормы таможенного кодекса.
A total of 43 per cent of sampled beneficiaries sprayed wheat and barley, 21 per cent vegetables, 16 per cent fruits and 20 per cent legumes, potatoes and onions. Сорок три процента охваченных выборкой бенефициаров опрыскивали посевы пшеницы и овса, 21 процент - плантации овощей, 16 процентов - фрукты и 20 процентов - бобовые, картофель и лук.
The technological process of potato flakes production consists of following stages: washing of raw material, peeling and cutting, blanching, chilling, potatoes evaporation, drying of evaporated pulp, crumbling and sifting of the product, packing and controlling of metal existence. Для производства наших хлопьев используется картофель отборных съедобных сортов, генетически немодифицированный, выращиваемый под строгим контролем в Приморском регионе, который харатеризуется отличными почвенно-климатическими условиями для выращивания картофеля.
Больше примеров...
Картофеля (примеров 477)
Diggers Saturn can be also used successfully to the digging of potatoes. Копатели SATURN могут быть также использованы для копания картофеля.
A "shipment" means the movement of one lot, or any part thereof, of seed potatoes to a single consignee. "Поставка" означает перевозку партии семенного картофеля или любой ее части одному грузополучателю.
The delegation would be in favour of discussing these issues in a working group to see if it was possible to create more transparency in trade by having a standard that could take into account the situation in countries having or not having a quality classification for potatoes. Делегация отметила, что выступает за обсуждение этих вопросов в рамках рабочей группы для выяснения того, можно ли добиться большей транспарентности в торговле путем принятия стандарта, в котором будет учитываться ситуация в странах, использующих и не использующих классификацию картофеля по качеству.
The choice of keeping potatoes (heading 012) and sugar beet (heading 013) strictly speaking complicates the link with the CPA and the definition of heading 014 ("other fresh fruit and vegetables"). Включение узких формулировок, касающихся картофеля (позиция 012) и сахарной свеклы (позиция 013), затрудняет задачи увязки с КПЕС и формулирования позиции 014.
Potatoes, onion and cauliflower started to be grown on an area of 30 hectares. Она начинала с производством картофеля, лука и цветной капусты на площади 30 га.
Больше примеров...
Картошку (примеров 215)
Maria, leave the baby and do the potatoes. Мария, оставь ребенка и почисть картошку.
She wants you to peel her potatoes when I go to school. Она хочет, чтобы ты чистил ей картошку, когда я буду в школе.
Unless you count the word "Topeka," which apparently means "a good place to grow potatoes." Не считая слова "ТопИка", что означает "хорошее место, чтобы выращивать картошку".
Someone give me the potatoes? Кто-нибудь передаст мне картошку?
Masha, have you peeled the potatoes? Маша, картошку почистила?
Больше примеров...
Пюре (примеров 150)
Louise, mashed potatoes and carrots. Луиза, картофельное пюре и морковь.
Think I'll stick with the mashed potatoes. Пожалуй, я перейду на картофельное пюре.
The cafeteria, with the guy who slops the mashed potatoes onto your plate. Столовая с парнем, который шлепает пюре тебе на тарелку.
We're having mashed potatoes У нас есть картофельное пюре
Do those potatoes like I told you? Это отличное картофельное пюре.
Больше примеров...
Картошки (примеров 140)
Robert, you've had enough potatoes. Роберт, тебе уже хватит картошки.
We've still got a few potatoes. У нас ещё есть немного картошки.
All natural, organic, Martian grown potatoes. Натуральные, органические, выращенные на Марсе картошки.
Here's some potatoes for you, bae. Здесь немного картошки для тебя, детка.
Zeeland potatoes, mussels, sugar beet. Край картошки, ракушек и сахарной свеклы.
Больше примеров...
Картошка (примеров 103)
Pretend there are just potatoes in there. Притворись, что там просто картошка.
Potatoes are cheap... and flourish very little. Картошка стоит дёшево и плохо всходит.
We have our potatoes and our beans. Вот наша картошка и бобы.
Raschel knitted bags on roll are intended for automatic packing of field crops (potatoes, vegetables, fruit) and other products. Мешки сетчатые в рулоне предназначены для упаковки сельскохозяйственных продуктов (фрукты, овощи, картошка и другое).
And your potatoes cooking on the top. и картошка хорошо прожаривается.
Больше примеров...
Картошкой (примеров 82)
Fell down like a sack of potatoes. Он шлепнулся, как мешок с картошкой.
With potatoes and pie for dessert. С картошкой и пирогом на десерт.
Move that crate of potatoes. Отодвинь мешок с картошкой.
Would you like some potatoes with onions? Хотите я вас угощу картошкой с луком?
Did you not more than potatoes? Одной картошкой жив не будешь.
Больше примеров...
Картофелем (примеров 80)
We'll take two tricolored salads, one grilled salmon on lentils with roasted potatoes, and a penne Alfredo. Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо.
Boys, make mine a chateaubriand with sautéd potatoes. Мальчики, принесите мне шатобриан с тушеным картофелем.
It looks like an old sack of potatoes you bought at the market. Как старый мешок с картофелем, который ты купила на рынке.
The share of supermarkets in the retail market for fruits, vegetables and potatoes, for example, varies widely among countries in Europe. Доля супермаркетов в розничной торговле, например, фруктами, овощами и картофелем, в отдельных европейских странах сильно различается.
Seed potatoes are tubers or any other propagation material, other than true seed, of Solanum tuberosum L. which, after regular inspection: Семенным картофелем считаются клубни или любой другой посадочный материал, помимо самих семян, разновидности Solanum tuberosum L., которые после регулярной инспекции, производимой во время:
Больше примеров...
Картофелю (примеров 65)
It was agreed to propose to the Working Party to integrate the work on early and ware potatoes into another specialized section. Было решено предложить Рабочей группе передать вопрос о деятельности по раннему и продовольственному картофелю в другую специализированную секцию.
Whilst wheat has been studied extensively, potatoes and sugar beet have attracted little attention in the past. Если пшеница была предметом обширных исследований, то картофелю и сахарной свекле в прошлом уделялось мало внимания.
Delegations are also invited to discuss how to further improve the annex and if it would be interesting to have an explanatory brochure for Seed Potatoes. Делегациям также предлагается обсудить, как усовершенствовать приложение и решить, представляется ли интересной подготовка пояснительной брошюры по семенному картофелю.
The following items were highlighted: The successful meeting of rapporteurs on Seed Potatoes held in Moscow at the invitation of the Ministry of Industry, Science and Technology. Были отмечены следующие моменты: Успешное проведение совещания докладчиков по семенному картофелю, организованное в Москве по приглашению министерства промышленности, науки и технологий.
These are seed potatoes of generations prior to basic seed Это семенной картофель поколений, предшествующих основному семенному картофелю.
Больше примеров...
Картофеле (примеров 22)
Cyprus is self-sufficient in citrus, most other fruit, grapes, potatoes and vegetables. Кипр удовлетворяет свои потребности в цитрусовых, большинстве других фруктов, винограде, картофеле и овощах.
As the statistics cited above indicate, local producers satisfy most of the public's requirements in terms of fruit, vegetables, tea and potatoes. Как видно из приведенных выше в настоящем разделе данных, обеспечение потребностей населения в овощах, фруктах, чае и картофеле осуществляется, в основном, за счет местного производства.
There's already butter on the potatoes. На картофеле уже есть масло.
It is a natural toxicant produced in green potatoes and gives the potato a bitter taste. Натуральный токсикант, вырабатывающийся в зелёном картофеле и дающий картофелю горький вкус.
Big Bag for potatoes and other vegetables is a elastic bulk container made of valve polypropylene material. BIG BAG на картофеле и другое овощи то эластичная упаковка сводная выполненная с вентиляциннового материала полипропиленового.
Больше примеров...
Картошке (примеров 13)
So we spent a whole semester on potatoes alone. У нас целый семестр был посвящен только картошке.
I grew up with potatoes, so I'm allergic to mash. Я был воспитан на картошке, всё свое детство.
the fact that almost all of us have no fathers, and the potatoes, too, which had saved us during the hunger and which... к тому, что почти у всех у нас нет отцов, и к картошке, которой мы спасались в голодное время, и которой...
Get to work on your potatoes! Возвращайся к своей картошке!
Your potatoes belong in the trash. Вашей картошке дорога в мусор.
Больше примеров...
Картофелины (примеров 14)
Three, no longer bald, potatoes. Вот, три отныне не лысые картофелины.
The fire on the cattle range, the potatoes in the ashes... the boathouse floating on the lake. Огонь в загоне для скота, картофелины в пепле... Навес для лодок, плывущий по озеру.
Behold three no-longer-bald potatoes. Вот, три отныне не лысые картофелины.
You know, the ones where they inject potatoes with a four cheese mixture, fry them three quarters of the way, pull them out, batter them, fry them again and then serve them with bacon and an ancho chili sour cream. Ну знаете, когда берут картофелины и начиняют их смесью из четырёх сыров, жарят почти до готовности, вытаскивают, мнут и снова жарят. А затем подают с беконом и соусом чили.
Then add whole peeled potatoes and cook until potatoes are tender. Затем кладут целые картофелины, продолжают варить на тихом огне.
Больше примеров...
Картофелин (примеров 11)
Imagine what a fine soup you can cook with herbs and potatoes. Знаешь, какой суп можно сварить, добавив трав и картофелин.
Osamu, steal a couple of potatoes from the Chief's field. Осаму, стяни пару картофелин со старостиного поля.
I have two dozen potatoes, very few bruises. Согласно сегодняшней описи, у меня есть 2 дюжины картофелин. С незначительными повреждениями.
Another dehydrated product, potato flour, is ground from cooked, whole potatoes and retains a distinct potato taste. Еще один обезвоженный продукт, картофельную муку, получают из вареных целых картофелин, она сохраняет присущий картофелю вкус.
You're a couple of bad potatoes Вы пара гнилых картофелин.
Больше примеров...
Картошечки (примеров 6)
We have mashed potatoes and moose meat balls. мы тут сварили картошечки и мясными шариками.
Who wants more potatoes? Кто хочет еще картошечки?
I'll fry some potatoes soon. }Сейчас тебе картошечки пожарю.
And when you mix it up with the potatoes and the... the beans... А если добавить картошечки и бобов... вы каждый день так питаетесь?
I'd kill for some more potatoes. Убил бы за добавку картошечки.
Больше примеров...