Английский - русский
Перевод слова Potatoes

Перевод potatoes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картофель (примеров 520)
Diamonds are not bartered for potatoes and beans; they are exchanged for heavy weapons and hard currency. Алмазы не обмениваются на картофель и фасоль; их меняют на тяжелые вооружения и твердую валюту.
Seed potatoes are not covered by this system. Семенной картофель не охвачен этой системой.
But choosing the right potato variety is essential for a successful potato dish - in the kitchen, potatoes are classified according to their starch content, which determines how they react to cooking. Однако выбор правильного сорта картофеля имеет большое значение для успешного приготовления блюда из картофеля - в кулинарии картофель классифицируется в соответствии с уровнем содержания крахмала, который в свою очередь определяет реакцию картофеля на приготовление.
70 The Working Party adopted the amendments proposed by the Specialized Section as revised UNECE Standard for Seed Potatoes. Рабочая группа утвердила поправки, предложенные Специализированной секцией, в качестве пересмотренного стандарта ЕЭК ООН на семенной картофель.
Potatoes in this not to us e light We End today series of the prescriptions with prevede prescription of the gnocchi of pumpkin and spinach the gnocchi. Картофель в этом не использовать свет Мы Заканчиваем сегодня серию рецептов с prevede рецепт клецек тыквы и шпината клецки.
Больше примеров...
Картофеля (примеров 477)
Belgium will send a proposal concerning mixed packaging of potatoes with different skin color but the same cooking type. Бельгия направит предложение, касающееся смешанной упаковки картофеля с различным цветом кожуры, но предназначенного для одного и того же типа кулинарной обработки.
The utility model relates to agricultural equipment, specifically hand-held implements for lifting potatoes, tilling and removing turf. Полезная модель относится к сельскохозяйственному инвентарю, а именно к ручным орудиям для выкапывания картофеля, культивации и снятия дёрна.
They said that the damage produced by these pests affected the quality of seed potatoes. Делегация Франции заявила, что порча, причиняемая этими вредителями, отражается на качестве семенного картофеля.
If so, next to the definition of early potatoes, should come a definition for ware at least mention the two groups of potatoes meant in this standard. Если это будет сделано, то после определения раннего картофеля необходимо дать определение продовольственного картофеля или же, по крайней мере, упомянуть два вида картофеля, охватываемого настоящим стандартом.
The aim was to improve the standard, specifically for the Annex III, Minimum Quality Conditions for Lots of Seed Potatoes. Цель состояла в улучшении стандарта, в частности приложение III, Минимальные нормы качества, предусматриваемые для партий семенного картофеля.
Больше примеров...
Картошку (примеров 215)
Listen, I'm looking for an old man, who sold you some potatoes some time ago. Послушайте, я ищу пожилого человека, который как-то однажды продал вам картошку.
The potatoes come only with the meat. А не мог бы я взять картошку на тарелке без остального?
When the harvest is ready, are you going to eat all the wheat and all the potatoes? Когда придет урожай, ты съешь всю собранную пшеницу и всю засеянную картошку?
Please peel the potatoes. Почисти картошку, пожалуйста.
Dad, pass me the potatoes. Пап, передай мне картошку.
Больше примеров...
Пюре (примеров 150)
Nobody invented the sandwich any more than mashed potatoes. Никто не изобретал сэндвич, также как и картофельное пюре.
You told me that mashing potatoes wasn't enough responsibility. Ты сказала мне, что картофельное пюре - недостаточно ответственно.
Fact, I bet he's up there right now, eating roast beef and mashed potatoes with the Big Guy, looking down on you and smiling. Уверен, что он сидит там наверху, ест жареную говядину и картофельное пюре на пару с главным, смотрит на тебя и улыбается.
I'll be right in to mash the potatoes. Я сделаю картофельное пюре.
Corinne, these mashed potatoes are amazing. Коринна, пюре потрясающее.
Больше примеров...
Картошки (примеров 140)
Since he's very dangerous... he gets double servings of potatoes. Поскольку он очень опасен... он получает двойную порцию картошки.
Then for spring I thought I'd plant some potatoes and carrots. К весне я хотела посадить немного картошки и моркови.
Here's some potatoes for you, bae. Здесь немного картошки для тебя, детка.
Only there won't be any potatoes. Только никакой картошки не будет.
Bill Kiehn was killed because he was carrying a sack of potatoes. Билл Кийл был убит в тот момент, когда нёс на себе мешок картошки.
Больше примеров...
Картошка (примеров 103)
Rachel, I've started the tea, but the potatoes are being obstinate. Рейчел, я поставил чайник, но картошка продолжает быть довольно упрямой.
We have steak, asparagus and potatoes. Бифштекс, спаржа, картошка...
Yes. We do have potatoes. У нас есть картошка.
I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding. Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг.
Potatoes, yes or no? Картошка? Да или нет?
Больше примеров...
Картошкой (примеров 82)
Hayflower gets spaghetti and I have to eat potatoes. Соломенная шапочка будет есть спагетти, а я буду давиться картошкой.
No. You might consider growing potatoes or squash. Можно засадить ее картошкой или тыквой, хотя...
Yonatan, make sure the potatoes don't burn. Йонатан, следи за картошкой, чтобы не сгорела.
It's good with potatoes. Он очень вкусен с картошкой.
I'll get the home fries with the steak, medium rare and a side of mashed potatoes Стейк, хорошо прожаренный, с картошкой, и вдобавок- порция пюре.
Больше примеров...
Картофелем (примеров 80)
A big fellow comes in with two steaks, potatoes and gravy! Большая детина входит с двумя стейками, картофелем и соусом!
Yes. Next I'll put her into a roasting pan with some potatoes. Да, а потом ее в духовку с картофелем?
Broth with crushed potatoes. Мне бульон с давленым картофелем.
The Specialized Section will discuss how to advance practical application of electronic certification in the international seed potatoes trade. Специализированная секция обсудит вопрос о том, каким образом можно было бы активизировать практическое применение систем электронной сертификации в международной торговле семенным картофелем.
The delegation of France also presented its national regulation on trade in early and ware potatoes, as well as a technical interpretative brochure and foldable charts to help the interpretation of the regulation provisions and suggest better use of potatoes by consumers. Кроме того, делегация Франции представила свои национальные правила, регулирующие торговлю ранним и продовольственным картофелем, а также техническую брошюру с их толкованием и раскладные диаграммы, помогающие в толковании положений правил и более эффективном использовании картофеля потребителями.
Больше примеров...
Картофелю (примеров 65)
She said that this was the second UNECE meeting on potatoes that week. Она отметила, что на этой неделе это уже второе совещание ЕЭК ООН, посвященное картофелю.
4.4 Possible cooperation of the two specialized sections on potatoes. 4.4 Возможное сотрудничество двух специализированных секций по картофелю
She thanked delegations for their commitment, and especially the delegations of France and Canada for hosting meetings on chicken meat and seed potatoes. Она поблагодарила делегации за их усилия и, в частности, делегации Франции и Канады за организацию совещаний по курятине и семенному картофелю.
The Group of Experts on Early and Ware Potatoes will work on the standards for tolerance for sizing and definition of long varieties. Группа экспертов по раннему и продовольственному картофелю будет работать над стандартами для допусков по размеру и определения разновидностей удлиненной формы.
Several members of Meetings of Experts as well as the Meeting of Rapporteurs on Seed Potatoes inquired about the possibility of renaming the standards elaborated by the Working Party, i.e. omit the reference to ECE in the title of the standards and call them UN standards. Некоторые члены совещаний экспертов, а также участники Совещания докладчиков по семенному картофелю интересовались тем, можно ли переименовать стандарты, разработанные Рабочей группой, т.е. исключить ссылку на ЕЭК в названии стандартов и называть их стандартами ООН.
Больше примеров...
Картофеле (примеров 22)
Grub damage is an insect injury affecting potatoes. Червоточины в картофеле являются повреждениями, нанесенными насекомыми.
have the possibility to discuss issues on early and ware potatoes when needed. иметь возможность обсуждать вопросы о раннем и продовольственном картофеле, когда это необходимо;
For the time being, enforcing strict tolerances at certification continues to be the best available regulatory mechanism to control blackleg in marketed seed potatoes. В настоящее время обеспечение соблюдения жестких допусков при сертификации остается наилучшим механизмом ограничения присутствия черной ножки в реализуемом на рынке семенном картофеле.
Big Bag for potatoes and other vegetables is a elastic bulk container made of valve polypropylene material. BIG BAG на картофеле и другое овощи то эластичная упаковка сводная выполненная с вентиляциннового материала полипропиленового.
And at last, one can't help but speaking about another national pride of the Peruvians - potatoes. Ну и, конечно, нельзя не сказать о еще одной национальной гордости перуанцев - картофеле.
Больше примеров...
Картошке (примеров 13)
My dad wouldn't touch potatoes. Отец даже и не прикасался к картошке.
the fact that almost all of us have no fathers, and the potatoes, too, which had saved us during the hunger and which... к тому, что почти у всех у нас нет отцов, и к картошке, которой мы спасались в голодное время, и которой...
We won't talk about potatoes. О картошке не говорим.
Get to work on your potatoes! Возвращайся к своей картошке!
Children run away and all you talk about is potatoes. Дети сбегают, а ты говоришь о своей картошке.
Больше примеров...
Картофелины (примеров 14)
Three, no longer bald, potatoes. Вот, три отныне не лысые картофелины.
Is this your opening line before you take out the potatoes and carrot? Так ты подкатываешь, прежде чем вытащить картофелины и морковку?
Behold three no-longer-bald potatoes. Вот, три отныне не лысые картофелины.
Lerner would often take potatoes from his mother's garden and, using various other fruits and vegetables as facial features, he would make dolls with which his younger sisters could play. Лернер частенько брал картофелины с огорода своей матери и, используя множество других разных фруктов и овощей, делал кукол для своих маленьких сестрёнок.
Nobody will realize, if one or two potatoes are missing. Никто и не чухнется, если она-две картофелины пропадут.
Больше примеров...
Картофелин (примеров 11)
Osamu, steal a couple of potatoes from the Chief's field. Осаму, стяни пару картофелин со старостиного поля.
Getting sick over two potatoes! Ему плохо от двух картофелин.
I have two dozen potatoes, very few bruises. Согласно сегодняшней описи, у меня есть 2 дюжины картофелин. С незначительными повреждениями.
Another dehydrated product, potato flour, is ground from cooked, whole potatoes and retains a distinct potato taste. Еще один обезвоженный продукт, картофельную муку, получают из вареных целых картофелин, она сохраняет присущий картофелю вкус.
You're a couple of bad potatoes Вы пара гнилых картофелин.
Больше примеров...
Картошечки (примеров 6)
You know, Alex... Let's eat the potatoes. Знаешь, Алекс давай навернем картошечки.
We have mashed potatoes and moose meat balls. мы тут сварили картошечки и мясными шариками.
Who wants more potatoes? Кто хочет еще картошечки?
I'll fry some potatoes soon. }Сейчас тебе картошечки пожарю.
And when you mix it up with the potatoes and the... the beans... А если добавить картошечки и бобов... вы каждый день так питаетесь?
Больше примеров...