| Three, no longer bald, potatoes. | Вот, три отныне не лысые картофелины. |
| She gives Yuuri and Chito potatoes and tells them where to find them. | Даёт девочкам картофелины и рассказывает, где их можно достать. |
| Is this your opening line before you take out the potatoes and carrot? | Так ты подкатываешь, прежде чем вытащить картофелины и морковку? |
| The fire on the cattle range, the potatoes in the ashes... the boathouse floating on the lake. | Огонь в загоне для скота, картофелины в пепле... Навес для лодок, плывущий по озеру. |
| Behold three no-longer-bald potatoes. | Вот, три отныне не лысые картофелины. |
| Using potatoes for a silencer. | Используя картофелины в качестве глушителей. |
| The production process is fairly simple: peeled potatoes are shot through cutting blades, parboiled, air dried, par fried, frozen and packaged. | Производственный процесс достаточно незамысловат: очищенные картофелины нарезаются ножами, обдаются кипятком, подсушиваются сухим воздухом, прожариваются, замораживаются и упаковываются. |
| Lerner would often take potatoes from his mother's garden and, using various other fruits and vegetables as facial features, he would make dolls with which his younger sisters could play. | Лернер частенько брал картофелины с огорода своей матери и, используя множество других разных фруктов и овощей, делал кукол для своих маленьких сестрёнок. |
| You know, the ones where they inject potatoes with a four cheese mixture, fry them three quarters of the way, pull them out, batter them, fry them again and then serve them with bacon and an ancho chili sour cream. | Ну знаете, когда берут картофелины и начиняют их смесью из четырёх сыров, жарят почти до готовности, вытаскивают, мнут и снова жарят. А затем подают с беконом и соусом чили. |
| Then I should probably skip these little potatoes. (phone vibrating) | Тогда, я пожалуй, пропущу эти картофелины. |
| Nobody will realize, if one or two potatoes are missing. | Никто и не чухнется, если она-две картофелины пропадут. |
| Actually, two of them are just potatoes from the diner. | Вообще-то, два из них - просто картофелины, которые я спёрла из закусочной. |
| Washed and un-washed potatoes are treated in the same way but the tolerances for superficial defects are higher for washed potatoes (10% instead of 4%). | Промытые и не промытые картофелины рассматриваются в аналогичном порядке, однако допуски на поверхностные дефекты выше для промытого картофеля (10% вместо 4%). |
| Then add whole peeled potatoes and cook until potatoes are tender. | Затем кладут целые картофелины, продолжают варить на тихом огне. |