Three, no longer bald, potatoes. |
Вот, три отныне не лысые картофелины. |
She gives Yuuri and Chito potatoes and tells them where to find them. |
Даёт девочкам картофелины и рассказывает, где их можно достать. |
Is this your opening line before you take out the potatoes and carrot? |
Так ты подкатываешь, прежде чем вытащить картофелины и морковку? |
The fire on the cattle range, the potatoes in the ashes... the boathouse floating on the lake. |
Огонь в загоне для скота, картофелины в пепле... Навес для лодок, плывущий по озеру. |
Behold three no-longer-bald potatoes. |
Вот, три отныне не лысые картофелины. |
Using potatoes for a silencer. |
Используя картофелины в качестве глушителей. |
The production process is fairly simple: peeled potatoes are shot through cutting blades, parboiled, air dried, par fried, frozen and packaged. |
Производственный процесс достаточно незамысловат: очищенные картофелины нарезаются ножами, обдаются кипятком, подсушиваются сухим воздухом, прожариваются, замораживаются и упаковываются. |
Lerner would often take potatoes from his mother's garden and, using various other fruits and vegetables as facial features, he would make dolls with which his younger sisters could play. |
Лернер частенько брал картофелины с огорода своей матери и, используя множество других разных фруктов и овощей, делал кукол для своих маленьких сестрёнок. |
You know, the ones where they inject potatoes with a four cheese mixture, fry them three quarters of the way, pull them out, batter them, fry them again and then serve them with bacon and an ancho chili sour cream. |
Ну знаете, когда берут картофелины и начиняют их смесью из четырёх сыров, жарят почти до готовности, вытаскивают, мнут и снова жарят. А затем подают с беконом и соусом чили. |
Then I should probably skip these little potatoes. (phone vibrating) |
Тогда, я пожалуй, пропущу эти картофелины. |
Nobody will realize, if one or two potatoes are missing. |
Никто и не чухнется, если она-две картофелины пропадут. |
Actually, two of them are just potatoes from the diner. |
Вообще-то, два из них - просто картофелины, которые я спёрла из закусочной. |
Washed and un-washed potatoes are treated in the same way but the tolerances for superficial defects are higher for washed potatoes (10% instead of 4%). |
Промытые и не промытые картофелины рассматриваются в аналогичном порядке, однако допуски на поверхностные дефекты выше для промытого картофеля (10% вместо 4%). |
Then add whole peeled potatoes and cook until potatoes are tender. |
Затем кладут целые картофелины, продолжают варить на тихом огне. |