Английский - русский
Перевод слова Possibility
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Possibility - Возможно"

Примеры: Possibility - Возможно
I think that there's a real possibility that you went to school with this guy. Мне кажется, вполне возможно, что вы с этим парнем ходили в одну и ту же школу.
Did I ever suggest, ever imply, that this was even a possibility? Я когда-нибудь предлагал, когда-либо намекал, что такое вообще возможно?
Thirteen, with a possibility of another six if the sales go well. Тринадцать, возможно будет еще шесть, если удастся хорошо продать эти
And you think that's a possibility? И ты считаешь, это возможно?
That is always a possibility on any mission through the Stargate. Это всегда возможно в любой миссии при проходе через Звездные врата, не так ли?
But there's a possibility that Jason saw our shooter, and he may have been carrying his rifle in a guitar case. Но, возможно, Джейсон видел стрелка, он мог пронести винтовку в футляре для гитары.
A voting procedure is a possibility for reaching decisions (see the terms of reference of the Advisory Expert Group in appendix 3 to the above-mentioned background document). Для принятия решений возможно применение процедуры голосования (круг ведения Консультативной группы экспертов см. в добавлении З к вышеупомянутому справочному документу).
We are now examining opportunities elsewhere - Burundi, if a peace agreement is eventually implemented, would be a possibility. Сейчас мы рассматриваем возможность осуществления проектов в других местах, возможно, в Бурунди, если в конечном итоге будет выполнено мирное соглашение.
Megan did become perhaps a little surly, but then she did have dreams of achieving something which was just beyond the realms of possibility. Мэган и правда, стала возможно немного угрюмой, но тогда у нее и мечты были достигнуть чего-то, что выходило за рамки возможного.
Is there a possibility that the hostages will be freed safely if I cancel the summit? Если я отменю переговоры, возможно ли безопасное освобождение заложников?
Well, that's not outside the realm of possibility. Что ж, это вполне возможно.
Maybe, but there's also a possibility this might have nothing to do with her. Возможно, но также существует возможность того, что это никак с ней не связано.
The commentary to draft guideline 2.4.4 should perhaps indicate that, except in the remote possibility that a treaty referring to them so stipulated, simple interpretative declarations never required confirmation. В комментарии к проекту основного положения 2.4.4 следует, возможно, указать, что, за исключением той маловероятной возможности, когда это предусмотрено в соответствующем договоре, простые заявления о толковании никогда не требуют подтверждения.
However, there might be a possibility of starting one week later on 5 August 2002. Однако, возможно, работа может начаться на неделю позднее, т.е. 5 августа 2002 года.
It's a possibility they might have gone a teensy bit longer. А они, возможно, чуточку попозже.
In general, this may include the provision of market and price information, but more specialized services are also a possibility. Как правило, речь идет о предоставлении рыночной и ценовой информации, однако возможно и оказание услуг более специализированного характера.
Since the last general debate in March 1999, the number of peacekeeping operations had grown from 14 to 17, with further engagement a real possibility. После проведения последних по времени общих прений в марте 1999 года число операций по поддержанию мира увеличилось с 14 до 17, при этом вполне возможно, что их станет еще больше.
Thus, although photodegradation of octaBDE is a possibility, the rate of reaction would be assumed to be effectively zero for environmental modelling purposes. Таким образом, хотя фоторазложение октаБДЭ возможно, фактическая скорость реакции, как предполагается для целей экологического моделирования, является нулевой.
The consultations should aim to determine the most effective way to combat human trafficking, and the plan of action was one possibility. Целью нынешних консультаций должно быть определение наиболее эффективного способа борьбы с торговлей людьми, одним из которых, возможно, является план действий.
El Salvador would have become a sponsor if that had still been a possibility. Если бы это еще было возможно, Сальвадор присоединился бы к числу авторов этого текста.
If the positive trends described in the present report can be sustained, then there is a possibility for a major improvement in the situation in Afghanistan. Если позитивные тенденции, о которых идет речь в настоящем докладе, сохранятся, то вполне возможно, что положение в Афганистане намного улучшится.
Do you seriously think that's a possibility? Ты всерьез думаешь, что это возможно?
It's a possibility, and in that case, she still has no idea we're onto her. Возможно, в таком случае, она все равно не знает, что мы про нее знаем.
Do you think that's a possibility? Как ты считаешь, такое возможно?
If they don't get it excluded straight away, which is a definite possibility, you have to go on the stand and defend it. Если они исключат признание вины, что вполне возможно, то вам придется давать показания в суде и защищать проделанную вами работу.