But I realize that's not a possibility. |
Но я пришол к выводу, что это не возможно. |
Another possibility was a sharp decline of equity prices. |
Возможно также резкое падение курса акций. |
There is a possibility that it could explain the coma and prove our innocence. |
Возможно, они смогут объяснить кому, и доказать нашу невиновность. |
But a possibility is it was a partner. |
Но возможно, это был соучастник. |
I mean, it's a possibility from all the information that I've read on the Internet. |
Ну, это возможно из-за всей информации что я прочитал в Интернете. |
Well, it's a possibility, I suppose. |
Ну, думаю, и такое возможно. |
Your Honor, there's a possibility we won't be pursuing charges. |
Ваша честь, возможно, мы не будем предъявлять обвинение. |
Given the mind-set of the participants, it's a possibility. |
Учитывая мышление участников, это возможно. |
And St Margaret's, Westminster is still a possibility. |
В Церкви Святой Маргариты в Вестминстере ещё возможно. |
But, yes, it is a possibility. |
Но, да, это возможно. |
There's a possibility you have a very rare virus. |
Возможно у вас очень редкий вирус. |
No, there's a possibility she was abducted nine years ago at the age of seven. |
Нет, возможно, её похитили в семилетнем возрасте девять лет назад. |
There was such a sense of possibility. |
Было такое чувство, что всё возможно. |
My mom says it's a possibility. |
Моя мама говорит, что это возможно. |
If he were her mentor, it's a very real possibility. |
Под его руководством - это вполне возможно. |
I perceived a possibility, Jerry. |
Я поняла, это возможно, Джерри. |
I believe there's every possibility that the man in that footage is not breaking into the temple. |
Я полагаю, что возможно, человек на записи не проникал в храм. |
Well, it's a possibility, albeit a rather obvious one. |
Это возможно, но довольно банально. |
And you told me that it wasn't a possibility for you. |
А ты мне сказал, что это не возможно для тебя. |
Doctor didn't mention that as a possibility. |
Врач не упомянул, что это возможно. |
Because it's a possibility, Noah. |
Потому что это возможно, Ноа. |
It was always a possibility, that's why we had the truck. |
Это всегда возможно, для этого и нужен грузовик. |
I only suggested it as a possibility, Jarvis. |
Я только предложила что это возможно, Джарвис. |
Well, I guess that's a possibility, too. |
Ладно, я предполагаю, это тоже возможно. |
I knew it from the beginning, this was a possibility. |
Я с самого начала знал, что это возможно. |