| You must have known this would be a possibility. | Ты должна была знать, что это возможно. |
| I shouldn't be, but I suppose it was always a possibility. | Я не должен был, но я предполагаю, что это всегда было возможно. |
| I told him there was that possibility. | Я сказала ему, что это возможно. |
| A trap is always a possibility. | Всегда возможно, что это ловушка. |
| No, none. I know that's not a possibility. | Я знаю, что это не возможно. |
| Yes, that's always a possibility, I'm afraid. | Да, боюсь, такое всегда возможно. |
| It remained a possibility, although it posed certain problems as well. | Это по-прежнему возможно, хотя и создает некоторые проблемы. |
| While unlikely, it's still a statistical possibility. | К сожалению, это статистически возможно. |
| Based on what we've seen, I'm afraid it's a possibility. | Основываясь на увиденном, боюсь, что это возможно. |
| Mr. Ramsay, there's a possibility that someone wanted to kill you. | Мистер Рамзи, Возможно есть кто-то, кто хочет вас убить. |
| Dana said that was maybe a possibility. | Дана говорила, что это возможно. |
| There is a possibility that my family and His Majesty will all be in danger. | Возможно, моя семья и Его Величество окажутся в опасности. |
| There's a possibility that I have a job back in New York. | Возможно, я опять получу работу в Нью-Йорке. |
| The only way that's a possibility is if Harry was wrong. | Это возможно только в случае, если Гарри ошибся. |
| There's a possibility he was in on it. | Возможно, он в этом замешан. |
| We knew this was a possibility. | Мы знали, что это возможно. |
| I said it was a possibility. | Я сказала, что это возможно. |
| I was worried about how much of a possibility it was... | Я в шоке просто, как это возможно... |
| Well, I think it's a possibility. | Ну, я думаю, это возможно. |
| I would say suicide is a possibility if Jacob had an awareness of what he'd done. | Я бы сказал, что самоубийство возможно, если Джейкоб осознал то, что сделал. |
| But, there's a possibility that he committed suicide. | Скорей всего охранники, но... возможно он и покончил с собой. |
| Because this is the group of people that inspires possibility. | Потому что эти люди внушают уверенность, что всё возможно. |
| Well, it's a possibility, but chemical reactions are unpredictable. | Да, это возможно, но химические реакции непредсказуемы. |
| But a possibility is it was a partner. | Но возможно - это был партнер. |
| There is a possibility she'd get a slap on the wrist. | Возможно, ей дадут по рукам. |