Английский - русский
Перевод слова Possibility
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Possibility - Возможно"

Примеры: Possibility - Возможно
There's a possibility that there's a foreign DNA in that sample. Возможно, в этом образце есть чужеродная ДНК.
It's a possibility if I can re-create the serum that split you. Это возможно, если я смогу воссоздать сыворотку которая разделила вас.
I think it's a distinct possibility. Думаю, что такое вполне возможно.
Then there's a possibility that she's in your class. Тогда, возможно, она даже в твоём классе.
There's a possibility that he may never smile again. Возможно, она больше никогда не появится.
I accept it's a possibility. Я согласна, что это возможно.
There's a possibility you'd be unable to continue your career. Возможно, что с карьерой придётся распрощаться.
There is a strong possibility that there has been a deliberate attempt to target certain types of objects. Весьма возможно, что имела место преднамеренная попытка нанесения ударов по определенным видам объектов.
There might be a teeny tiny possibility. Ну, возможно и есть... маленькая... малюсенькая... возможность.
Joint work on smart grids is also a possibility. Возможно также проведение совместной работы по "умным" электросетям.
We're saying it's a possibility. Мы говорим, что такое возможно.
Two, they're underfunded, and that's a real possibility. Или им не хватает финансирования, что вполне возможно.
All I'm saying is suicide's a strong possibility here. Все, что я говорю это то, что самоубийство вполне возможно.
However it is followed by responsibility, reactions of other persons (even the unpleasant ones), possibility to error. Однако искренности сопутствует ответственность, реакция другого человека (возможно, неприятная), возможность ошибиться.
Birch is a possibility, but he's not always been our strongest ally. Возможно Бёрч, но он не всегда был нашим ближайшим союзником.
Well, it might interest you to know that there's another possibility. Возможно, тебе будет интересно узнать, что есть и другой вариант.
The Commission may wish to consider that possibility. Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть такую возможность.
There is a possibility the add-on isn't working properly because of a conflict in the profile. Возможно, надстройка не функционирует должным образом из-за конфликта в профиле.
The formation of these stars is only a possibility if protons do not decay. Образование таких звёзд возможно только в случае, если протон не распадается.
You mean it's a possibility that he may be paralyzed? В смысле, есть вероятность того, что он, возможно, будет парализован?
There might be a possibility that he knows. Возможно, есть вероятность того, что он знает.
No, you said it was a possibility. Нет, вы сказали, что возможно будет химия.
It was already clear that Cameron wanted to push any possibility of a referendum into the most distant possible future. И до этого было ясно, что Кэмерон хотел отложить любую возможность референдума на самое далекое будущее, какое только возможно.
Success may still prove elusive, but a new game with a greater possibility for success will have begun. Возможно, успех пока еще мало заметен, однако новая игра с большими возможностями для успеха уже началась.
I was wondering if there was a possibility... Я просто хотела узнать, возможно ли...