| Cuba has established a positive dialogue with the international human rights treaty bodies. | Куба наладила конструктивный диалог с органами, созданными на основании международных договоров в области прав человека. |
| Your human, professional and intellectual qualities will certainly ensure positive guidance of our work. | Ваши человеческие, профессиональные и интеллектуальные качества, несомненно, помогут Вам обеспечить конструктивный подход при осуществлении руководства нашей работой. |
| The Common Space was widely perceived as a positive contribution to joint engagement, conversation and cooperation among those actors. | Применение формата «общего пространства» было в целом позитивно воспринято как конструктивный вклад в налаживание взаимодействия, диалога и сотрудничества среди таких субъектов. |
| In particular, the organization envisions establishing a positive dialogue among all stakeholders and creating a wave of women's rights advocates. | Организация, в частности, рассчитывает наладить конструктивный диалог между всеми заинтересованными сторонами и сформировать движение защитников прав женщин. |
| His delegation welcomed the plans to develop and disseminate best practices since that positive approach would strengthen States' cooperation with the Special Rapporteur. | Делегация его страны с удовлетворением отмечает запланированные мероприятия по выявлению и распространению передовой практики, поскольку такой конструктивный подход будет способствовать укреплению сотрудничества государств со Специальным докладчиком. |
| The United Nations country team in Myanmar was highly committed to building an increasingly positive dialogue with the Government at all levels. | Страновая Группа Организации Объединенных Наций в Мьянме полна решимости наладить исключительно конструктивный диалог с правительством на всех уровнях. |
| The Plan also emphasized that older persons can make positive contributions to emergency relief efforts as well as to rehabilitation and reconstruction. | В этом плане также подчеркивается, что пожилые люди могут внести конструктивный вклад в оказание чрезвычайной помощи, а также в работы по восстановлению и реконструкции. |
| We will continue to work in that spirit and make positive contributions. | Мы будем продолжать работать в том же духе и вносить конструктивный вклад. |
| Further my staff are actively engaged in a positive dialogue with the senior prosecutors in all of the relevant states of the former Yugoslavia. | Мои сотрудники также поддерживают активный и конструктивный диалог со старшими обвинителями во всех соответствующих государствах бывшей Югославии. |
| Countries with nearly closed economies attempted to embark on positive paths towards development. | Страны с практически закрытой экономической системой предпринимали попытки встать на конструктивный путь развития. |
| They have done so by maintaining a positive and constant contact with the parties concerned. | При этом они поддерживали конструктивный и постоянный контакт с соответствующими сторонами. |
| The dialogue was held in a positive spirit, marked by restraint and mutual respect. | Имел место конструктивный диалог, который отличался сдержанностью и взаимным уважением. |
| As always, Mauritania will make a positive contribution to our common endeavour. | Как и всегда, Мавритания будет вносить конструктивный вклад в наши общие усилия. |
| The Government of Romania is ready to make its own positive contribution to this process. | Правительство Румынии готово внести свой конструктивный вклад в этот процесс. |
| In summing up the debates, the Chairman thanked all delegations for the positive spirit prevailing during the discussions. | Подводя итог состоявшихся дебатов, Председатель поблагодарил все делегации за тот конструктивный дух, в котором велась дискуссия. |
| For its part, the Syrian delegation had done its best to be as objective and positive as possible. | Со своей стороны, делегация Сирии также пыталась по мере возможности проявить объективность и конструктивный подход. |
| Kuwait's regular reporting and the size of its delegation testified to Kuwait's desire to maintain a positive dialogue with the Committee. | Регулярное представление Кувейтом докладов и многочисленность его делегации свидетельствует о желании Кувейта поддерживать конструктивный диалог с Комитетом. |
| She hoped that the Canadian Government would play a positive role in facilitating those efforts. | Она надеется, что правительство Канады внесет свой конструктивный вклад в поддержку этих усилий. |
| Determination and a positive approach would be needed. | Поэтому решимость и конструктивный подход будут необходимы. |
| These had provided a positive start for the development of future synergies between these conventions. | Они позволили дать конструктивный толчок деятельности по разработке будущих совместных мероприятий в рамках этих конвенций. |
| I am confident that your substantial experience in the security sphere will have a positive impact on the work of the Committee. | Я убежден в том, что благодаря Вашему богатому опыту в области безопасности Вы сможете внести конструктивный вклад в работу Комитета. |
| I am also confident that your diplomatic skill and rich experiences will make a positive contribution to our deliberations. | Я уверен, что благодаря Вашему дипломатическому искусству и богатому опыту Вы сможете внести конструктивный вклад в нашу работу. |
| Although it was too early to assess the full impact of the reforms, OIOS took a positive view of their implementation. | Хотя преждевременно оценивать все последствия этих реформ, УСВН провело конструктивный анализ хода их осуществления. |
| We hope that the positive progress shown on all of those fronts will soon culminate in a comprehensive peace in the region. | Мы надеемся, что конструктивный прогресс по всем этим направлениям в ближайшее время приведет к обеспечению всеобъемлющего мира в регионе. |
| They participate in the project as volunteers, motivated by their desire to make a positive contribution to Cuba's future. | Их участие в проекте на добровольных началах обусловлено их желанием внести конструктивный вклад в поиск будущих путей развития Кубы. |