Английский - русский
Перевод слова Poisoning
Вариант перевода Отравление

Примеры в контексте "Poisoning - Отравление"

Примеры: Poisoning - Отравление
Have you ever had food poisoning? У вас когда-нибудь было пищевое отравление?
Maybe this isn't food poisoning. Может быть, это не пищевое отравление
Coroner's office says it was ricin poisoning, В офисе коронера сказали, что это отравление рицином.
We both know this isn't food poisoning, and you really don't want to look inside. Мы оба знаем, это не пищевое отравление, и тебе не надо заглядывать внутрь.
That said, I've completed my diagnostics on Gabriel's organ functions, and I've determined when the poisoning occurred - approximately 15 days ago. Между тем, я завершила диагностику работы органов Габриэля и определила, когда произошло отравление - примерно пятнадцать дней назад.
I don't look in the bags, not since a player on the court had food poisoning. Я не заглядываю в мусорные мешки, с тех пор, как у одного игрока на корте было пищевое отравление.
Under New South Wales law, the maximum sentence I can get for poisoning a water supply is five years. Согласно законам Нового Южного Уэльса максимальный срок, который можно получить за отравление системы водоснабжения, составляет пять лет.
How are we going to prove arsenic poisoning with this? Как мы собираемся доказать отравление мышьяком?
All right, so hair analysis shows that Claire's poisoning began four days after Ana's body was dumped. Хорошо, анализ волос показал, что отравление Клэр началось спустя 4 дня после того, как выкинули тело Анны.
The big talker who survived basilisk poisoning gets TKO'd by a broom? Большая болтушка, которая пережила отравление василиска, получила технический накаут от метлы?
Something's going around, and it's not food poisoning. Что-то происходит вокруг, и это не пищевое отравление.
Okay, I told everybody at the party that she had food poisoning and that she's going to be fine. Хорошо, я сказал всем на вечеринке, что у нее пищевое отравление, и она скоро поправится.
Since when does food poisoning cause a rash? С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
She thinks she got food poisoning from that deli and she just wanted to make sure I was okay. Она думает что получила пищевое отравление от еды из той забегаловки и просто хотела убедится, что со мной все в порядке.
The food poisoning from the swordfish Estelle prepared for you? Пищевое отравление рыбой-меч, приготовленной для вас Эстель?
Fatal poisoning has resulted from exposures to relatively high concentration (from 33,000 mg/m3 or 8,600 ppm onwards) of methyl bromide vapours. Смертельное отравление возникает в результате воздействия относительно высокой концентрации (от ЗЗ 000 мг/м3 или 8600 ррм и выше) паров бромистого метила.
Some dates that were booked to play in support of My Chemical Romance in the US were cancelled after members of both bands were affected by food poisoning. Несколько концертов на разогреве у Му Chemical Romance были отменены после того, как члены группы получили пищевое отравление.
Other suggestions have included vitamin A poisoning from eating polar bear liver; however, the diary shows Andrée to have been aware of this danger. Среди других теорий - отравление витамином А от потребления печени белого медведя, однако дневник показывает, что Андре знал об этой опасности.
She seems to be suffering from ether poisoning Хо! Похоже на отравление эфиром.
It's her ulcer and perhaps food poisoning Это ее язва и возможно отравление едой
There are Mees' lines on his fingernails, so now I'm thinking heavy metal poisoning. На его ногтях линии Миса, так что теперь я подозреваю отравление тяжёлыми металлами.
Organophosphate poisoning can cause both hiccups and... no g.i. Problems, no hyper-salivation. Отравление органофосфатами может вызывать и икоту, и... нет проблем с желудком, нет усиленного слюноотделения
The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning? Солнечный удар, обезвоживание, алкогольное отравление?
M.E. says that the poisoning happened about 90 minutes before he fell, which puts him squarely at the restaurant. Судмедэксперты говорят, что отравление произошло за 90 минут до того как он упал, что приводит нас в его ресторан.
Toxicology report pinpoints the poisoning as happening between 10:00 a.m. and noon, when Max was at the house. Токсикологическая экспертиза точно указывает, что отравление наступило между 10 утра и полуднем, когда Макс был в доме.